Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обреченная невеста. Чужая судьба
Шрифт:

– Храм Забытой приветствует новую Верховную! – голос Гаррета пронёсся по бесконечным лабиринтам зеркал и колонн торжественным эхом. Ответом ему стал чарующий перезвон.

Я слышала его в лабиринте незадолго до возвращения, но тогда не смогла понять, что именно он означает. Теперь не сомневалась – храм действительно живой и таким образом общается со своими жрицами. Научиться бы ещё трактовать его сигналы…

– Моё почтение хранительнице Мёртвого огня, – Вольгард шагнул вперёд и поклонился. Вслед за ним стали подходить и остальные.

– Леди

Альена, вы совершили невозможное! – на глазах Тайры выступили слёзы. – Я верила в вас, но даже не надеялась, что сумеете так быстро разжечь Пламя…

– Мне помогли, – улыбнувшись, окинула Гаррета красноречивым взглядом. Пусть мы и не могли открыто рассказать о том, что пока я занималась храмом и душами заблудших, он спасал недавно почивших магов, но и присваивать все лавры себе не собиралась. Без феникса и сирен я бы никогда не справилась.

– Ты переоцениваешь мои заслуги, – мысленно ответил Гаррет. – Истинная сила фэйри в эмоциях. Если бы ни твоё искреннее желание помочь и праведный гнев на Скарлет, ничего бы не вышло.

Хоть я и осталась при своём мнении, похвала грела душу, поэтому спорить не стала.

– Кстати, о Скарлет, – вздохнула, – возрождение храма помогло хоть немного ослабить её?

– Немного? – в глазах Гаррета плеснулись лукавые искорки. – Ты перетянула большую часть Силы и спутала ей все карты, но к этому вернёмся позже, – он перевёл взгляд на Вольгарда и продолжил уже вслух, – я знаю, что вы собираетесь использовать подземный город как лагерь для уцелевших Первых.

– Вы… против? – в голосе Тайры проскользнула неподдельная тревога.

– Нет, это отличная идея, но должен предупредить, что Пламя пока не вошло в полную силу, – пояснил феникс, – я помогу леди Альене как можно скорее наполнить его магией, но ближайшую неделю Первым лучше оставаться на прежних местах.

– Благодарю за ценную информацию, – ответил Вольгард, – мы обязательно всё учтём, но если не возражаете, я бы хотел заранее начать подготовку к переезду. Подземный город столетиями был необитаем и сейчас малопригоден для жизни.

Об этом нюансе я совершенно забыла, хотя Тайра упоминала, что наги и гномы покинули его больше пятисот лет назад. Это ведь уже не город, а пыльные руины!

– Всё не настолько плохо, – в мысли вновь ворвался голос Гаррета, – Вэлианту строили с помощью магии Забытой, поэтому город сам будет возрождаться вместе с храмом. Но не сразу, для этого потребуется много магии…

– Которой у нас нет, – закончила за него.

– Добрые дела ещё никто не отменял, – напомнил феникс, – они помогут ещё больше ослабить Скарлет и наполнить Сердце храма Силой.

ГЛАВА 18.1

– Выходит, мне ни на миг нельзя расслабляться? – тоскливо вздохнула. – А если тёмный близнец успеет совершить что-нибудь плохое, Храм снова превратится в руины? И есть ли какая-то градация хороших дел? За что начисляется больше магии или…

– Альена, это работает не так, – мягко перебил меня Гаррет, – будет

лучше, если сама всё увидишь, – добавил и вновь перевёл взгляд на Вольгарда, – владыка Вэйри, вы можете посещать подземный город в любое время, но для начала предлагаю спуститься туда всем вместе.

Не дожидаясь ответа, феникс обошёл арку и свернул в молельню. Её убранство резко отличалось от остального храма. Вместо аскетичной красоты, сотканной из ослепительной белизны и холодного мерцания мрамора, нас встретило чарующее кружево из полированной бирюзы и малахита, украшающих стены молельни словно зачарованная чешуя.

Вглядевшись в причудливые переплетения самоцветов, увидела с десяток «бегущих» по камням изящных ящерок. Они были выложены из тёмного нефрита и казались живыми. Ещё две красавицы, но уже в форме статуэток из огненного янтаря, охраняли резной алтарь из малахита.

Удивительная работа! Казалось, мы попали в гости к Хозяйке медной горы или очутились внутри её шкатулки, и вот-вот должен появиться Данила-мастер, сотворивший это каменное чудо…

– Гномы называют Забытую – владычицей гор, – пояснил Гаррет, – этот алтарь строили они, и с его помощью можно переместиться в любую точку храма или подземного города.

– А ящерки…

– Духи-хранители Вэлианты и слуги Забытой.

Ответ феникса подтвердил подозрения, Бажов явно что-то знал!

– Альена, подойди ближе и положи ладони на спинки ящерок, – продолжил Гаррет.

Едва выполнила приказ, кончики пальцев закололо от магии и по молельне разлился тихий хрустальный перезвон.

– Город под горой приветствует новую Хозяйку! – ящерки неожиданно зашевелились.

Вскрикнув от неожиданности, отпрыгнула назад, чудом не впечатавшись в Вольгарда.

– Гаррет! Предупреждать же нужно! – мысленно возмутилась, покосившись на потягивающихся рептилий. Они неспешно разминались, сбрасывая каменную чешую словно кокон, и обнажая искрящуюся огнем и солнечными переливами кожу.

– Прости, не думал, что они так быстро отзовутся, – по губам феникса скользнула виноватая улыбка. – Это Дилэйн и Солта, стражи храма.

– Моё почтение, – робко поклонилась, в слух обратившись к ящеркам. Называть их по именам не рискнула, боялась ошибиться кто есть кто. К тому же, пока не понимала, леди передо мной, или всё же джентльмены.

– У самцов алмиктов алая или багряная чешуя, – Гаррет тут же прочитал мои мысли, – желтая и огненно-медная бывает только у самок.

Ага! Значит хранители всё-таки дамы.

– А кто из них…

– Дилэйн слева, она владеет магией скал и земли, поэтому у неё на голове корона с нефритами, – пояснил феникс, пока ящерки обменивались ритуальными приветствиями с остальными, – Солта – водный маг и отвечает за подземные источники, поэтому носит корону из жемчуга и изумрудов.

Крылья неожиданно зазвенели, и из-за алтаря вышмыгнуло ещё несколько ящерок. Они были намного мельче хранительниц и без корон. Их чешуя отливала алым, словно россыпь чистейших рубинов.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба