Обреченный на скитания. Книга-3
Шрифт:
— А Имперский дворец где?
— Почти в центре города. Мы же на окраине сейчас. Это совсем в другую сторону.
— Барон Ульрих говорил, что мой замок похож на дворец императора. Сходим, погляжу, так ли это.
— Похож… ну почти… Сходим, — согласился Идар, — Первый не отставай. Тут арвендов не очень-то любят.
«Сам знаю. Много котов тут сгинуло», — прокомментировал Первый.
— Говорит, что в курсе, — передал я Идару.
Мы неторопливо шли по мостовой, вымощенной плоским булыжником. Улицы
На нас мало кто обращал внимание, так, иногда скользили взглядом по Первому и при возможности переходили на другую сторону улицы.
Наконец, мы вышли на большую площадь. Конечно, если сравнивать её с площадью около КУЦ, то это была детской площадкой, но если сравнивать с любой другой, которую я видел в этом мире, то площадь была большой.
— Вон ворота в Академию, — указал на противоположную сторону Идар. Около резных ворот виднелась небольшая толпа людей.
— Пойдём, посмотрим, что там за толпа, — предложил я, — может объявление какое повесили.
Идар молча двинулся за мной. Я осматривался вокруг, стараясь запомнить дома и вывески на них, мало ли, завтра толпа будет, чтобы не заблудиться. Когда мы были практически на середине площади, навстречу нам попались два мужика купеческого вида. В широких штанах, рубашках в полоску, сюртуках, с прилизанными волосами. Как два брата-близнеца.
— Ну, слава Единому, поступил сынок, — проговорил один мужик, — я угощаю.
— Ловлю на слове, знаю я тут один кабачок…
Меня обожгло понимание: «ОПОЗДАЛ!»
— Идар, ходу, — я чуть ли не бегом припустился к воротам Академии. Около входа толпилось человек десять, которые тянули головы, пытаясь что-то рассмотреть.
— Дорогу! — гаркнул я, толпа вздрогнула и подалась в сторону. Около металлической калитки стоял полный мужчина, в фиолетовой мантии и близоруко прищурившись, что-то смотрел в листках бумаги.
— Есть такой, заходи, — наконец кивнул он пареньку, стоявшему перед ним. Я направился к нему.
— Добрый день, — учтиво поздоровался я.
— Скорее вечер, — хмыкнул маг.
— Граф Алекс Андер, — представился я. Идар и Первый, нарисовались по бокам от меня. Маг подозрительно окинул нас взглядом, — вот моя метрика, — протянул я бумагу.
— Опоздал уважаемый, — наконец догадался маг, чего я от него хочу, — документы принимали сегодня до обеда. Приезжай на будущий год, — мужчина попытался отвернуться от нас. Идар тенью просочился вперёд и преградил ему дорогу. Первый утробно зарычал. Окружающий
— Не спешите, господин маг, — проговорил пластун, — господин граф ещё не окончил беседу.
— Да-да, — маг побледнел, бросая испуганные взгляды на кота, который стал нервно бить хвостом по мостовой, поднимая небольшое облачко пыли. От мага потянуло беспокойством и гаденьким чувством, что сейчас он сделает подлянку. Видимо это прочувствовал и Идар, потому как медленно покачал головой, глядя магу в глаза.
— Не будем сориться, уважаемый, — спокойно проговорил он.
— Я вас слушаю. Ик, — икнул маг, поворачиваясь ко мне.
— Как вас зовут? — поинтересовался я.
— Пит, господин граф, ик… Но… вы действительно опоздали… ик
— Господин Пит, вы хотите сказать, что я месяц был в пути и, опоздав на две минуты, не буду допущен к испытаниям?
— Но документы… ик… — при этих словах Первый рыкнул, подавшись чуть вперёд.
— Я думаю вы что-нибудь придумаете. Не правда ли? — я вложил в дрожащую руку мага мешочек с деньгами.
— Конечно, — облегчённо вздохнул мужчина, поняв, что прямо сейчас никто его съедать не будет, — мне нужно предупредить распорядителя.
— Конечно, идите, — я кивнул Идару, тот отступил в сторону. Первый перестал рычать. Маг лёгкой трусцой припустился к столам, стоявшим невдалеке, под тенистым деревом.
— Ты уверен, что мы действуем правильно? — спросил Идар, — он может позвать боевых магов и нас с позором выставят.
— Всё нормально. В крайнем случае, развлечёмся и пошумим, — улыбнулся я, хотя внутри мне было совсем невесело.
«Как бы это развлечение не обошлось нам слишком дорого», — проворчал кот, — «я тебя прошу, под удары не лезь. С парой двуногих справимся, а вот если больше…»
«Обещаю быть смирным», — отозвался я. К нам подошёл мужчина в золотистой мантии, совершенно седой, с цепким взглядом и косматыми бровями.
— Надеюсь это не ваш арвенд? На территорию Академии этим существам вход запрещён, — вместо приветствия проговорил он, — и отдайте мечи своему телохранителю. Боевое оружие на территории академии не носят. Следуйте за мной.
Не дожидаясь моего ответа, «золотой» маг повернулся и направился в противоположную сторону от столов. Я быстро скинул перевязь и запихнул мечи в рюкзак. Хорошо, что он бездонный!
— Идар, я позвоню, — воин кивнул, дав понять, что меня услышал. Я кинулся вслед за удаляющимся магом, оставив своих спутников стоять у ворот Академии. Удаляясь, я чувствовал, как Идар переживает за меня и желает мне удачи. Первый был совершенно спокоен.