Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обреченный на скитания. Книга 6
Шрифт:

«Там уж как получится», – сердито отозвался арвенд.

Пауза длилась вечность, хотя на самом деле прошло не более двух-трех секунд.

– Что здесь происходит? – раздался возмущённый голос Анариэль из-за воинов, и властно, – пропустите!

Воины чуть сместились в стороны, давая девушке пройти.

– Папа! Ты же обещал! – гневно проговорила принцесса. Надо сказать, одета она была довольно вызывающе. Обтягивающие лосины, сапоги чуть выше колен, приталенная блузка с большим воротником-стойкой, жилетка. Про высокую грудь, вообще молчу! Волосы

стянуты заколкой в хвост. Ничо так видок!

Морохир встал из кресла, жест пальцами. Воины без возражений удалились.

– Ничего особенного, – проговорил он, – господин Андер считает, что есть опасность захвата нас Древними. Продемонстрировал воинские умения из их арсенала.

– Алекс? – повернулась принцесса ко мне.

– А чо Алекс? – пожал я плечами, – Первый, угомонись, – обратился к коту.

– Алекс! – требовательно повторила девушка.

– Ну молнию показал, – начал я оправдываться, – а что он заладил, есть что противопоставить… мы защитим себя…

– О Мать Природа, ты не выносим! – подняла к потолку глаза Анариэль, потом посмотрела на меня и сказала, – между прочим, там был цветок Азакиса. Очень редкий. А ты его молнией!

– Ну извини, погорячился, – смущённо пожал я плечами.

«Милые бранятся, только тешатся», – насмешливо хмыкнул Первый.

«Отвянь», – отмахнулся я.

– Вы закончили? – спросила принцесса у отца.

– Не совсем, – ответил Морохир и прошёл за свой стол. В его глазах плясали смешинки. И чего он веселится? Понравился фейерверк? Так я могу повторить? Судя по взглядам, которые он бросал на меня и свою дочь, фейерверк тут не причём, – ещё пара вопросов, – закончил владыка с серьёзным видом.

– Мне можно остаться? Или у вас сугубо мужской разговор, – ядовито спросила принцесса.

– Можешь, – не обращая внимания на тон дочери, ответил владыка, – тебе будет полезно послушать.

Девушка фыркнула и пошла к креслам у камина, прихватив по пути из корзинки какой-то фрукт.

– Хорошо, господин Андер, – начал Морохир.

– Можно просто Алекс, – вставила Анариэль, владыка эльфов в очередной раз недовольно сдвинул брови, продолжил:

– Возможно, я вам поверил. Вопросы всемирной безопасности и варианты совместных действий мы с вами ещё обсудим. Вы не будете возражать, если я привлеку к обсуждению этих проблем своих военных специалистов и магов академии?

– Нет, – я сел на стул около письменного стола владыки, – хорошо бы ещё и с правителями других стран потолковать.

– Не будем спешить. У нас же есть время? – возразил Морохир.

– Наверное есть. Хотя нет, точно есть. Я задействовал систему раннего предупреждения, если будут подозрения на передовые силы Древних, мы заранее узнаем.

– Это хорошо. Учитывая вашу занятость, предлагаю сегодня вечером встереться для обсуждения конкретики. Надеюсь принцесса отпустит вас на пару часов? – Морохир посмотрел на дочь. Та вздохнула:

– У меня есть выбор?

– Ты всегда была умной девочкой, – удовлетворённо сказал Морохир, – хотелось бы иметь с

вами постоянную связь. Это возможно?

– Да, конечно, – я встал, – сейчас.

Команда КЗОПу и за спиной появился рюкзак.

– Впечатляет, – проговорил владыка эльфов.

– Что? – не поняла Анариэль, пропустившая момент материализации рюкзака.

– Да так, – пробурчал я, доставая из недр рюкзака мобильный портал, – сейчас усё будет, – улыбался я, расположив портал на столе.

– Значит, это правда? – от Морохира потянуло нешуточным беспокойством и каким-то напряжённым ожиданием.

– Правда папулечка, правда, – вставила Анариэль.

– Веди себя прилично, – одёрнул тот её. Принцесса поджала губы, но промолчала.

– Вы насчёт портала? Да есть трохи, тилько для сэбе, – сострил я, активируя портал, – Анют, ты телефон поменяла?

– Нет, – отозвалась девушка, прожевав и проглотив кусок сочного фрукта, похожего на персик, – как ты себе это представляешь? Я прихожу к повелителям дорог, кладу телефон на пол и говорю, «О великий ЗАК, поменяй мне этот редкий артефакт на ещё более редкий!» Так?

«Можно и без прилагательного «великий», – тут же среагировал ИскИн, – скажи ей об этом».

«Да отстаньте вы!,– возмутился я на ЗАКа, поджидая, когда девушка отдаст мне телефон, который никак не хотел доставаться из кармана в её жилетки, – помолчи пока что».

«Принято», – отозвался ИскИн.

Наконец телефон был извлечён на свет божий и передан мне. Я положил его на портал:

– ЗАК, замени этот аппарат и дай ещё один.

– Выполняется, – пропищал портал и, после голубого свечения, на портале оказалось два телефона.

– Прошу, – я передал аппараты принцессе и владыке, – потом нажмёте «нолик» и он вам расскажет, какие новые функции теперь доступны.

– Мнда-а, – только и проговорил Морохир, – тогда ещё вопрос.

– Да, конечно, – я сел.

– Сколько своих людей вы перебросили через портал, расположенный около портала повелителей дорог?

Упс. Значит засекли. Видимо вопрос был написан у меня на лице, потому как Морохир продолжил:

– Это простая логика. Имея переносные порталы, вы не могли не подстраховаться. Я приказал слухачам быть особо внимательными. Было несколько срабатываний порталов не связанных с порталом повелителей. Единственно, мы не смогли определить его местоположения. Да и кто установил, тоже пока что неясно. Но думаю, к концу дня будет информация и об одном и о другом.

– Да ладно. Дайте отбой, я и сам расскажу. Со мной три человека и ещё один арвенд. Портал под беседкой. Там если от портала повелителей по аллее пойти, дорожка будет вглубь. Там ещё дерево такое огромное, как ориентир, а рядом беседка. Вот под беседкой портал и лежит. Дайте-ка телефон, – протянул я руку к Морохиру. Тот передал свой аппарат.

«ЗАК, портал под деревом не выводить», – успел я толкнуть команду.

«Принято. Его порядковый номер 8966», – вернул отзыв ИскИн. Я положил телефон Морохира на стол и дал команду:

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия