Обреченный трон
Шрифт:
— Иногда я вижу в тебе так много от твоего отца, — задумчиво пробормотал он, и во мне вспыхнула ярость при напоминании о том, что, если верить звездам, он сделал с нашим отцом.
У этого королевства никогда не было Дикого Короля, все это время им был этот ненавистный кукловод и его темная магия. И все ради этого. Он замышлял захватить трон уже тогда, делая все возможное, дабы получить преимущество перед другими Советниками. Меня мутило от мысли, что он все же добился всего этого. И что мой отец, возможно, никогда не узнает, что он не был чудовищем.
Его хватка усилилась, пока я не перестала
Мне пришлось сильно прикусить язык, чтобы не наговорить все то, что я хотела сказать этому лживому, интриганскому ублюдку, так что у меня пошла кровь, но этого оказалось достаточно, чтобы заставить меня замолчать.
Мы вышли в сад, где дорожка освещалась столь прекрасным использованием магии огня, что я смогла отвлечься и собраться с мыслями, просто глядя на нее. Пламя горело в тысяче различных сложных форм и узоров, и когда мы достигли огромного павильона, где проходил бал, я не смогла удержаться и не посмотреть на Дракона в натуральную величину, созданного из пламени, восседавшего на крыше.
Моя магия жадно разгорелась, заряжаясь от такого количества огня вокруг, и я последовала за Лайонелом и Каталиной в павильон, чувствуя себя немного спокойнее благодаря отвлечению, и радуясь, что мне не пришлось призывать тени.
Глашатай объявил о прибытии Лайонела, как претенциозного придурка, которым он и был, и, к моему отвращению, каждый еблан, стоящий в красивом деревянном строении, низко поклонился своему королю.
Лайонел нахохлился, как надутый павлин, когда первый из подхалимов поспешил присоединиться к нам, и мой взгляд упал на гигантского мужчину, когда он вышел вперед. На самом деле, каждый ублюдок здесь был огромным, и как я предположила, это от того, что они были Драконами.
— А, Кристофер, — тепло поприветствовал Лайонел, когда здоровенный мудила наклонил голову в знак признания своего короля. — Я надеялся поговорить с тобой позже о Минотаврах, живущих в твоей части королевства.
— Конечно, — ответил Дракон, облизывая губы и пробегая глазами-бусинками по Каталине без малейшего стыда. — Я буду очень рад помочь тебе избавить Солярию от паразитов, которые так долго сдерживают нас.
— Прекрасно, — сказал Лайонел. — Потому что есть несколько одолжений, которые мне от тебя нужны, и было бы очень кстати, если бы ты позаботился о том, чтобы они были выполнены как можно скорее. Безусловно, я вознагражу тебя за помощь в данном деле.
Кристофер согласился поговорить с ним позже, и вперед вышел еще один Дракон, который, поклонившись Лайонелу, настороженно посмотрел на меня.
— Ваше Высочество, — четко произнес он, его черная борода заметно зашевелилась, показывая, что он говорит. Его глаза снова метнулись в мою сторону, и Лайонел вздохнул.
— Я скоро приду и поговорю с тобой наедине, Томас, — сказал он. — Как только мой Опекун займется чем-нибудь другим.
Бородатый Дракон, казалось, был доволен этим предложением, низко поклонился и направился прочь, а Лайонел бросил на меня раздраженный взгляд, словно это я виновата в том, что его последователям не нравится мое присутствие. Формально здесь должны были присутствовать
Я взглянула на следующего Дракона, которого пригласили подойти к нам, и мне пришлось спрятать улыбку, узнав Данте Оскура. Я была рада обнаружить, что здесь присутствует по крайней мере один более приятный человек, чем я рассчитывала. Он был огромным, как и все остальные Фейри здесь, но он совсем не был похож на них, со своими золотыми украшениями и зачесанными назад черными волосами, несколькими пуговицами, расстегнутыми у горла, и общей аурой нежелания находиться здесь. Он выделялся всеми лучшими способами, и я уверена, что он тот, кого я могу назвать другом. Или, по крайней мере, могла бы, до того, как Лайонел вцепился в меня своими когтями.
— Добрый вечер, bella9, - промурлыкал Данте, его фаэтанский акцент сквозил в его словах, когда он улыбнулся мне, а затем обратил свое внимание на Каталину. — И, конечно, Королева Драконов выглядит прекрасно, как всегда. — Каталина любезно улыбнулась и поблагодарила его, в то время как Лайонел обиделся, что его оставили напоследок. — И наконец, мой повелитель и правитель, король всей Солярии и самый могущественный Фейри, которого я знаю, — наконец сказал Данте, его слова источали презрение, и я заметила, что он и не поклонился.
— Я слышал, тебя можно поздравить, Штормовой Дракон, — прорычал Лайонел. — Надеюсь, ты не думаешь, что твоя договоренность с Джунипер означает, что другие твои дети освобождены от моего контроля. Если они появятся в нашем роду, то я буду ожидать их вступления в Гильдию.
Данте даже не потрудился подавить рык, когда статическое электричество омыло его кожу и подняло мои волосы по плечам.
— А вообще мы надеемся, что моя кровь Волка проявится. Не будем забывать, что я Дракон только благодаря дару звезд. Сомневаюсь, что передам ген Дракона, — грубовато сказал Данте.
— Кто знает, как устроены небеса, — не согласился Лайонел. — Моя кровь чистейшая, и все же мой младший был проклят стать Пегасом. Возможно, звезды исправляют это упущение и даруют тебе генетику, чтобы ты произвел на свет целую армию Штормовых Драконов, дабы восполнить его недостатки.
— Да, несомненно, моя жизнь и Орден были спланированы звездами в соответствии с вашими целями, мой король, — язвительно ответил Данте. — В конце концов, мы все живем, чтобы служить тебе, lucertola viscida10.
Лайонел усмехнулся его тону, но не стал больше пытаться его отчитывать.
— Я ожидаю еще одного ребенка в брюхе Джунипер к концу года, — сказал он. — Она где-то здесь. Я предлагаю тебе найти ее и засадить в нее одного до того, как закончится эта ночь.
Я подавила вздох, когда он сковал Данте Темным Принуждением, которое заставит его изменить своей жене, и глаза Данте вспыхнули с силой бури, когда он возмущенно посмотрел на Лайонела. Над головой раздался раскат грома, и, выглянув из-за открытой стены павильона, я могла бы поклясться, что заметила огромное пернатое крыло, прочертившее путь над луной, низко висевшей в небе.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
