Обрести мечту
Шрифт:
– Это жизнь, Темплтон!
Майкл отошел приготовить корм для Дорогуши: смешать необходимые в ее положении добавки.
– Послушай, тебе действительно нравится то, что ты здесь делаешь?
– Вероятно, у каждого – свое место в жизни.
Джош вспомнил, сколько таких мест Майкл уже нашел и отверг. Однако у него создалось ощущение, что теперь все будет иначе: они очень давно и очень хорошо знали друг друга, и Джош не мог не заметить во всех движениях Майкла истинного удовлетворения. Удовлетворения, которого прежде никогда не было.
– И твое место здесь?
Майкл
– И кажется, у тебя грандиозные планы?
– Еще какие! Но всему свое время.
Джош не спешил уходить – ждал, пока Майкл кормил будущую мамашу и стелил ей свежее сено: он все еще не потерял надежды уговорить его.
– Кстати, ты что-нибудь слышал о «Школе верховой езды Монтерея»? Ее владельцы – друзья нашей семьи. Кейт занималась их финансами, когда работала в компании Биттла.
– Ну и что?
– Они сегодня будут в клубе. Они много покупают и продают…
«Честолюбие – всегда ловушка!» – сказал себе Майкл.
– Хитрый ты сукин сын, Темплтон. И всегда был таким.
Джош только улыбнулся.
– У каждого – свое место в жизни.
– А если Лора не купится на твои ухищрения?
– С Лорой я справлюсь, – уверенно сказал Джош и взглянул на часы. – Успею еще заглянуть в магазин. Бал в девять. Я скажу, что ты зайдешь за ней в восемь тридцать… в галстуке.
– Послушай, приятель, если вечер не окупит моих мучений, я тебя отколочу! Мне это не доставит удовольствия, но я просто должен буду это сделать.
– Понял. – Удовлетворенный положительным результатом своей миссии, Джош направился к двери. – Да, ты ведь знаешь, как добраться до клуба, не так ли?
Оценив сарказм, Майкл кивнул.
– Боюсь, что в конце концов поколочу тебя с удовольствием.
Лора была охвачена яростью. И чувствовала себя как в капкане. Выдергивая из шкафа жемчужно-серое короткое платье, она кипела от злости. Днем в магазине Джош, Марго и Кейт втроем атаковали ее и поставили перед фактом: она едет на бал с Майклом Фьюри, и это соглашение устраивает всех. Видите ли, теперь им не надо тревожиться о том, как она доберется до клуба, а потом домой, и о том, как она будет себя чувствовать без кавалера на балу, предназначенном для пар. А Майкл заведет там нужные знакомства.
О да! Это устраивает всех. Всех, кроме нее…
«Какое унижение! – думала Лора, резко дергая молнию. – Старший брат обеспечивает эскортом тридцатилетнюю женщину!» Более того, теперь Майкл знает, что она – жалкая брошенная жена, которой даже не с кем выйти в свет. Но, во-первых, ей никто не нужен, а во-вторых… Во-вторых – ей, опять же, никто не нужен.
– Мне никто не нужен, понятно? – сообщила она собаке, с обожанием следившей за каждым ее движением. – У меня вообще нет ни малейшего желания ехать сегодня в этот проклятый клуб! Я устала!
Пес сочувственно повилял хвостиком, а Лора с раздражением вытащила из шкафа жакет. Вовсе не обязательно виснуть на руке мужчины, чтобы чувствовать себя полноценной! Ей не надо цепляться за что-то… или за кого-то. Почему
Почему она должна наряжаться, отправляться на это мероприятие и весь вечер играть Лору Темплтон?!
Она остановилась и вздохнула. Потому что она и есть Лора Темплтон! И ей нельзя об этом забывать. У Лоры Темплтон есть обязательства, она должна поддерживать свой имидж…
Лора взяла тюбик с помадой и стала подкрашивать губы. Она, как всегда, справится и как-нибудь переживет этот вечер. Будет говорить то, что надо, и тем, кому надо; будет вежлива и дружелюбна с Майклом, насколько это необходимо. А когда этот проклятый бал закончится, она бросится на кровать, уткнется лицом в подушку и обо всем забудет! До следующего раза…
«Господи! Мне совершенно необходимо подстричься! Но где прикажете найти время на парикмахера?»
Лора отвернулась от зеркала, чтобы взять сумочку, и остолбенела от ужаса: щенок пускал струю на ее французский ковер.
– О, Бонго! – назвала Лора первое попавшееся имя.
Пес ухмыльнулся – она готова была в этом поклясться! – и уселся прямо в свою лужу. Ну что ж, теперь, по крайней мере, не надо ломать голову над тем, как его назвать…
Майкл не смог отказать себе в удовольствии немного побунтовать и все-таки не надел галстук. Его, как кавалера Лоры Темплтон, вряд ли вышвырнут из клуба за черную водолазку под пиджаком вместо белой нарядной рубашки.
Он остановил машину между островом весенних цветов и парадным входом Темплтон-хауза.
И, будь на нем галстук, сейчас бы он наверняка попытался его ослабить.
Он нервничает! Удивительно и отвратительно. Но, как бы ни хотелось ему это отрицать, Майкл чувствовал себя прыщавым подростком на первом свидании.
Совершенно не замечая торжественного блеска звезд, серебряного сияния луны, аромата моря и цветов, он побрел к двери, еле передвигая ноги, словно каторжник в кандалах в конце долгого пути.
Какого черта он позволил впутать себя в эту историю?!
Он никогда не входил в Темплтон-хауз через парадную дверь. Мальчишкой, если он заскакивал за Джошем, то всегда пользовался боковым или черным ходом. Этот же вход был таким высоким, таким величественным… Ниша отделана мрамором, дверной молоток – огромное медное сооружение в форме стилизованной буквы Т, над дверью – старинный каретный фонарь.
Это величие не придало Майклу уверенности в радушном приеме, так же как и Энн Салливан, открывшая дверь на его стук. Строгое черное платье, поджатые губы. Он сразу заметил, что прошедшие годы почти не сказались на ней. Красивая женщина, если не обращать внимания на ее злобные, косые взгляды. Неудивительно, что Марго – такая красавица.
– Здравствуйте, мистер Фьюри. – Он уловил легкий ирландский акцент – очаровательный, если бы голос не звучал так холодно.
Майкл не мог бы назвать причину, но ему всегда хотелось получить одобрение Энн. А это страшно раздражало. Он вызывающе улыбнулся, и его приветствие прозвучало достаточно нахально.