Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Прощаю, — покладисто согласилась я, прижимая к себе мужа.

Глава округа, покашливая, испарился в сторону кухни…

Потом, пока грели взвар, пироги и мясо, потом завтракали… разговорились с главой. Он оказался очень умным человеком, и выслушав суть нашей проблемы, тут же послал вестника к Владетелю. Меня к готовке больше не подпускали. Мотивируя это тем, что я еще слаба и вообще… не царское это дело!

В разговорах и хлопотах день прошел незаметно.

Вечерело. Вот и наши охотари! Радостно встречают обозников, с достоинством кланяются главе. Умываются. И все вместе мы садимся ужинать. К

моему недовольству, напротив Мориса уселась Раулита. И весь ужин не сводила с мужа обожающих глаз. Чувствуя мою ревность и раздражение, супруг снова потерял даже те крохи уверенности и самоуважения, что с таким трудом мы в нем взрастили.

Он почти не ел, пердергивал плечами, словно пытался стряхнуть с себя взгляды Раулиты. Я положила ладошку ему на руку, и он тут же сгреб ее нервно вздрагивающими руками, уже не обращая внимания на удивленные и смущенные взгляды окружающих. Моя разноцветная татуировка слегка нагрелась. И я почувствовала эмоции Мориса, как свои. Ожидание невозможной боли от потери Пары, страх за меня и детей, отчаяние от того, что я могу не правильно понять его, разозлиться, приревновать… и отдать другой. И безграничную любовь ко мне и детям… И смирение перед потерей меня и последующей смертью. Не выдержав всего этого встала, извинилась перед присутствующими, и потянула мужа за собой, в дом.

Пока шли туда, просто физически чувствовала взгляд настырной девчонки и нарастающее отчаяние супруга. Едва мы вошли в комнату и прикрыли дверь, Морис снова опустился на колени, обнимая меня за талию и привычно утыкаясь лицом в живот:

— Госпожа, я знаю, что ни на что не имею права. Но молю вас, — не отдавайте меня Раулите! Лучше убейте сразу. Или позвольте совершить ритуал прощания при вас. Я все равно не смогу жить без вас. Я соскучился по вас… очень… и люблю вас и только вас. Нас связывает ритуал. И я уже никому из самочек не смогу подарить наслаждение. Только вам.

Я опустилась на колени рядом с раздавленным мужем, взяла его лицо в руки, и тихонько поцеловав в потухшие глаза, прошептала:

— Я люблю тебя. Я соскучилась по тебе. И никому тебя не отдам. Ты мой супруг, и отец моей дочери. Но, даже не будь этого, я все равно никому тебя не отдала бы. Я уже не смогу без тебя. И благодаря обряду я чувствую всю твою боль и весь негатив, что чувствуешь ты. Неужели по связи ты не чувствуешь, как я к тебе отношусь?

И взглянула прямо в серо-синие глаза, с радостью замечая как в их завораживающей глубине растет понимание, благодарность и желание жить.

Сильные руки подняли меня и уложили на кровать, куда через удар сердца лег светящийся от счастья муж.

* * *

— Мне так хорошо с тобой… Никому тебя не отдам! А ты просто, когда к тебе будут приставать другие женщины и девушки, поясни им, что они прекрасны, но ты связан обрядом и они тебе кажутся безликими… — водя носом и губами по груди едва не мурчащего от удовольствия супруга, посоветовала я.

— Я именно так и вижу всех женщин после обряда…. госпожа, неужели наша связь так быстро развивается? Вы уже неосознанно чувствуете то же что и я! Я люблю вас, госпожа! — осторожно поглаживая меня вдоль позвоночника кончиками пальцев, признался муж.

— Спасибо, мой принц. — улыбнулась я, — Я благодарна Судьбе за то, что она соизволила соединить нас.

Только… — на меня накатила уже собственная тревога за нашу семью… — Морис, мне так не хватает Алара и Яссина. Очень тревожно мне за них, так хочется, чтобы нас с тобой как можно скорее нашли… А ты… ты как к ним… относишься?

— Хорошо отношусь. У нас очень дружная и любящая семья. Это такая редкость! И мне тоже тревожно. Как бы мои братья-супруги не развязали карательную операцию, накрывшую весь сектор нашего нахождения. И вам нужен самый лучший доктор. Скоро начнутся проблемы с развитием детей и их влиянием на ваше здоровье. Я не хочу чтобы вы страдали все семь месяцев беременности. И не знаю, чем могу вам помочь, кроме любви и возможности понимать нерожденных детей.

Я замерла:

— Морис, ты можешь общаться с нерожденными? Здорово! Ты у меня просто чудо дивноглазое!!!!!

Муж недоуменно выслушал мой комплимент, но сразу потянулся к губам, за поцелуем.

— Я правда чудо для вас, госпожа?

— Да, Мо. мм. м… — только и смогла промычать я, остальное выпили требовательные губы неугомонного супруга.

* * *

Мы с супругом увлеклись поцелуем, но вдруг, в дверь аккуратно постучали:

— Нэр Морис, это Костар, посыльный Окранца. Не прогневайтесь. Вас господин на пару слов просит. Выйдите, аль нет?

Мы с мужем удивленно посмотрели друг на друга.

Положа руку на сердце, могу сказать, что у нас с Морисом мозги в отпуск ушли. Поэтому, потаращившись друг на друга, решили что супруг быстренько сходит к Окранцу и обратно. Набросив рубаху, муж вышел в коридор:

— Ведите… спокойно ВЕЛЕЛ он.

— Не извольте беспокоиться. Идемте, нэр.

Тихо закрылась дверь. А меня прошила молния тревоги. Раулита!!! Гадкая девчонка!!! ЭТО ЯВНО ОНА! Небось, приказала несчастному мужику, чтобы вызвал моего мужа. А тот и отказаться не смог. Знаю я этих коз. Они уже с детства умеют людьми манипулировать. Так. Что делать?

Я Морису верю? Верю!

Он меня любит? ЛЮБИТ!

Он мне верен? Даже не сомневаюсь!

Но все же надо сходить и поставить на место одуревшую от похоти к чужому супругу девчонку!

Сопя от едва сдерживаемого раздражения встала и поплелась на выход.

О! Чудненко! На ловца и зверь бежит. Чувствуя себя сорвавшимся с тормозов экскаватором, катящимся с горочки, направилась прямиком к Окранцу, стоящему с Хваром и еще одним мужиком очень сурового вида.

— Уважаемый нэр Окранец. Простите, что вмешиваюсь в ваш разговор. Но не могли бы вы ответить, куда это ваш Костар моего мужа от вашего имени позвал?

Пару секунд несчастный глава не мог сказать ни слова. А потом выдохнул:

— Литка!!!!!!!! Дуреха! Костар! Живо сюда!

Худенький мужиченка опасливо притрусил к нам.

— Где Литка? Куда ты, пес паршивый мужа нэры повел? Говори, пока я не только тебя, но и всю семью твою не извел!

— Простите! Я вас отведу!! Идемте… отведу… — кланяясь до земли и трясясь всем телом залепетал несчастный.

— Веди… но очень тихо! Я все хочу сама увидеть! Ну!

Мы быстро направились к лесу, а там по дорожке, к реке… И прибыли к самому разгару выяснения и объяснения. На поляне, уже укрытой наступившими сумерками, стоял мой муж держа за плечи рвущуюся к нему Раулиту.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5