Обретенное счастье
Шрифт:
– Хорошо, – кивнул Гэвин, направляясь в свою комнату. – Посмотрю, свободен ли он.
Алекс остановила его:
– Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?
Он оглянулся.
– Хорошая идея. Ты будешь переводить британский образ мыслей на американский.
– Попытаюсь, но не обещаю.
Алекс сунула ноги в туфли и пригладила волосы, чтобы проводить Гэвина в кабинет герцога. Она хотела быть рядом с мужем.
Услышав звук отворяющейся двери, Ашбертон поднял глаза от письменного
– Да, любовь моя? – Лицо его вытянулось, когда он увидел вошедших. – Простите, в это время всегда приходит Розалинда.
– Я не хотел беспокоить вас, милорд. – Сообразив, что герцога может оскорбить столь пренебрежительное отношение к его титулу, Гэвин смутился. – Я хотел бы кое-что обсудить с вами, но это можно сделать и в другое время.
– Нет-нет, входите. Я как раз изучаю законопроект о торговле и умираю от скуки. Вам понравился дом?
Гэвину понадобилось некоторое время, чтобы понять, о чем идет речь.
– Ваш дом на Беркли-сквер? Он очень красивый. Если Алекс понравится, я с удовольствием сниму его.
– Я знаю этот дом, – вступила в разговор Алекс, – и если это возможно, он станет нашим городским жилищем.
– Тогда он ваш. – Ашбертон пристально смотрел на Гэвина. – Но ведь вы пришли сюда не из-за этого? Садитесь и расскажите, что у вас на уме.
Гэвин усадил Алекс и, взяв другой стул, сел рядом.
– Мне сегодня сообщили потрясающую новость. Оказывается, я граф Сиборн. – Он кратко описал свой визит в дом деда, закончив словами: – Меня не интересуют титул и наследство. Я могу отказаться?
Ашбертон нахмурился:
– Это невозможно. Закон весьма строг на этот счет и гласит, что титул всегда передается по старшинству. Вы могли бы отречься от него, если бы родились в Америке, а в Британии все по-другому.
Гэвин тихо выругался.
– А что касается имущества? От него я могу отказаться?
– Все зависит от того, как оно оформлено. Часть собственности наследуется без права отчуждения, это львиная доля, и она переходит к наследнику вместе с титулом. Еще могут быть отчуждаемые фонды, но они составляют незначительную часть имущества.
– Несправедливо, что мой кузен лишается всего, что до сих пор считал своим.
– Право наследования по старшинству не занимается благотворительностью. Закон оберегает собственность и титул и в целом служит на благо Британии, хотя порой эта система бывает жестока к отдельным личностям. Если ваш кузен попадет в тяжелую ситуацию, вы можете помочь ему, но только из собственных доходов, а не из наследства. И прежде чем совершать поспешные поступки, вам следует посоветоваться со специалистом в этой области.
Гэвин все еще надеялся найти какой-то выход.
– А если я не предъявлю документов, подтверждающих мою личность? В этом случае я могу избежать наследования?
Герцог вздохнул.
– Капитан, слово не воробей, да и вы очень
– Вы говорите – помнят? Даже после стольких лет? Когда имя отца было облито грязью?
Герцог удивленно посмотрел на него.
– Те, кто знаком с этой ситуацией, давно пришли к выводу, что с вашим отцом скверно поступили и старый граф, и руководство военно-морского флота. Я немного знал его и всегда уважал, а скандал по поводу его женитьбы связан отнюдь не с его избранницей, а с упрямством вашего деда. Отречься от сына, военного героя, к тому же вступившего в достойный брак, – преступление. Вашего деда и так-то не слишком любили, а этот поступок сделал его и вовсе не популярным в наших кругах.
У Гэвина было такое чувство, будто на него обрушилось небо.
– Так это не общество отвергло моих родителей, а только старый граф?
– Думаю, ваш отец очень страдал оттого, что в семье произошел раскол. Эллиоты действительно разделились.
– Как реагировал свет, когда моего отца вынудили уйти в отставку?
– Когда другие участники сражения вернулись домой и начали рассказывать об этом случае, стало ясно, что ваш отец действовал как опытный офицер, каким он и являлся на самом деле. – Ашбертон вздохнул. – Конечно, не было ни одного шанса, что Адмиралтейство признает свою ошибку. Но имя вашего отца до сих пор пользуется уважением.
– Вы думаете, он знал об этом?
– Если он поддерживал связь с адвокатом Эллиотов, то должен был знать. Я предполагаю, что он жил в Америке просто потому, что она нравилась ему больше Англии.
Гэвин молча переоценивал прошлое. Джеймс Эллиот испытывал горечь оттого, что с ним несправедливо обошлись в Англии, но свободу, которую давала Америка, он ценил гораздо больше титула и родственных связей. Вероятно, его молчание было вызвано не столько болью, сколько нежеланием вспоминать о прошлом.
А Гэвин в отличие от родителей испытывал тоску, живя вдали от Британии. Хотя очень любил Америку.
Алекс взяла его за руку.
– Знаешь, Гэвин, это трудно переварить. Пойдем отдохнем перед обедом.
– Я искренне благодарен вам, сэр, за ваше терпение и за то, то вы нашли время все мне объяснить. – Гэвин поднялся. – Должно быть, моя реакция кажется вам смешной.
– Нет, это не смешно, ну, может быть, чуть-чуть странно, – признался герцог. – Я не удивлен, что вас потрясло свалившееся на вас наследство, о котором вы до сих пор ничего не знали.