Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обрученные навеки
Шрифт:

Из гостиной доносились хрипы, какие-то неясные голоса. Милдред сообразила, что совершенно раздета, схватила валявшуюся на полу рубашку Уолтера, сунула руки в рукава, торопливо застегнула пуговицы и рванула на себя дверь.

Молодая женщина щелкнула выключателем и в ужасе застыла. То, что она увидела, походило на кадр из боевика. Двое мужчин, в одном из которых она тут же узнала Уолтера, катались по залитому кровью полу. Незнакомец сжимал нож, а Уолтер, весь в крови от многочисленных порезов и ран, пытался выбить его из рук противника.

То, что на нем были только шорты, давало нападавшему явное преимущество.

Милдред, до боли стиснув кулаки, беспомощно оглядывалась вокруг. В это время нападавший нанес Уолтеру страшный удар в челюсть. Он был явно крупнее противника, одет во все черное, руки скрывали перчатки, а голова пряталась под маской с прорезями для глаз.

У Милдред затряслись поджилки. Она не сомневалась, что незваный гость – таинственный похититель документов. Уолтер, наверное, услышал, как он забрался в квартиру, и преградил ему дорогу.

Господи! Нужно что-то делать! Если что-нибудь случится с Уолтером, она никогда себе этого не простит. Не может же она безучастно наблюдать, как этот негодяй убивает его!

Между тем Уолтеру каким-то образом удалось выбраться из-под своего противника и вцепиться ему в горло. Милдред вскрикнула. Если он задушит этого мерзавца, то погубит свою жизнь.

Но тут Уолтер заметил ее и на мгновение ослабил хватку. Противник воспользовался этим и изо всех сил ударил его локтем в солнечное сплетение. Уолтер задохнулся, руки его бессильно повисли, и незнакомец вырвался на свободу. Презрительно глядя на поверженного врага, он раскачивался на каблуках. В руке его по-прежнему поблескивал нож.

Ни секунды не раздумывая, Милдред бросилась вперед и как кошка прыгнула на спину бандиту, вцепившись в него руками и ногами. Нащупав прорези для глаз, она впилась в них ногтями. Пока преступник пытался стряхнуть ее, Уолтер пришел в себя и вывернул ему руку, выхватив нож. Он слегка пошатывался – видимо, потерял много крови, – его руки и ноги были покрыты порезами, а рана на боку выглядела просто ужасно, но выглядел он столь свирепым и решительным, что Милдред едва узнавала его.

Незнакомец по-прежнему старался избавиться от нее. Она вцепилась в грубую шерсть маски и изо всех сил рванула ее. Открылась коротко остриженная голова, мощная шея. Незнакомец повернулся.

– Дэвид?! – вскрикнул Уолтер. – Боже милостивый!

Тот тяжело перевел дыхание.

– Да, это я.

* * *

Позже, много позже, когда полиция забрала Дэвида, а Уолтер вернулся из госпиталя после перевязки, он рассказал о том, что произошло до появления Милдред.

– Я вышел на кухню попить, когда услышал за своей спиной шорох, и тут он набросился на меня.

– Когда я приехала к тебе, мне показалось, что я узнала преследовавшую тебя машину Дэвида, но я не была уверена в этом, поэтому ничего тебе не сказала, – призналась Милдред. – Боже, какая я дура! Можно было все предотвратить…

– Перестань

казнить себя, – успокоил ее Уолтер. – Мы ничего бы не смогли сделать, а теперь у полиции есть все доказательства вины Дэвида. В сложившейся ситуации он не мог отпираться и во всем признался.

– Это он украл документы? – спросила Милдред.

Уолтер, полулежа на софе, устало посмотрел на нее.

– Да. Ты оказалась права.

– Но зачем он тогда помогал тебе, когда ты был под подозрением?

– Он чувствовал себя в безопасности, пока под следствием находился я, – прикрыл глаза Уолтер.

– Но именно Дэвид сообщил, что подозрения с тебя сняты… – задумчиво произнесла она. – Ничего не понимаю!

– Да, и это была правда. Ему стало известно, что у полиции появился новый подозреваемый, но он не знал, кто именно, и надеялся, что на повторном допросе эта информация может стать известна мне.

– Поэтому он так интересовался ходом следствия? А мы-то думали, что им движут дружеские чувства, – протянула Милдред.

– Этот человек специально обучен промышленному шпионажу и неплохо разбирается в характерах. Он сразу заподозрил, что ты сможешь разобраться в ситуации, и постоянно был настороже.

– Теперь понятно, почему он пригласил меня к себе! – воскликнула Милдред.

– Что?! – изумился Уолтер. – Ты была у него и ничего мне не сказала?

– Он позвонил и сказал, что болен, и я не могла не предложить ему свою помощь, – попыталась оправдаться Милдред. – Я действительно подозревала Дэвида, но он был твоим другом… – Она помолчала. – Это была такая странная встреча!

– Как ты могла так рисковать?! Это же преступник, он мог сделать с тобой, что угодно!

– Слава Богу, все закончилось хорошо, – успокаивающе произнесла Милдред и погладила его по плечу.

– Да, – кивнул Уолтер, – к счастью, я перехватил его еще в прихожей. Полагаю, он следил за нами и знал, что ты ночуешь здесь. Ему не было никакого смысла нападать на меня, его целью была ты, потому что он понял, что ты можешь высказать свои предположения в полиции.

У Милдред вдоль позвоночника пробежал холодок.

– Страшно подумать, что произошло бы, не окажись ты в нужное время в нужном месте.

– Если бы он тебя пальцем тронул, я бы просто убил его. Никогда не предполагал, что способен на такое. А когда я увидел тебя на пороге гостиной, то даже растерялся.

– Но ты же должен был знать, что я вошла. Я ведь включила свет.

– Конечно, но у меня голова гудела от удара этого мерзавца, и я плохо соображал, что происходит.

– Я чуть все не испортила? – спросила Милдред, проведя пальцем по его брови.

– Уолтер поймал ее руку и поднес к губам.

– Ты была просто великолепна! Прыгнула ему на спину, как дикая кошка, – сказал он и, помолчав, добавил: – Во всей этой истории есть и моя вина, ведь я не закрыл дверь на задвижку.

– Да, – прильнула к нему Милдред.

Поделиться:
Популярные книги

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Где властвует любовь

Куин Джулия
4. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.94
рейтинг книги
Где властвует любовь

Студент 2

Гуров Валерий Александрович
2. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент 2

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3