Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обрученные (Ремингтон - 3)

Эллиот Элизабет

Шрифт:

Все удовольствие Клаудии, вызванное доверием Гая, мгновенно исчезло.

–  Дядя Лоренс ненавидел человека, за которого мать вышла замуж. Он говорит, что внешностью и характером я точная копия отца. - Она принялась счищать с платья грязь, не в силах взглянуть барону в глаза, однако чувствуя необходимость ответить откровенностью на откровенность. - Кроме того, проведя пять лет в Англии, я так и не научилась свободно говорить на вашем языке. Дядя говорит, что я оскорбляю его даже своей речью - он как будто слышит моего отца. Чтобы описать чувство, которое он испытывает ко мне,

слов "не любит" недостаточно.

Гай некоторое время молчал. "Возможно, - думал он, - она рассердилась на меня за то, что я затронул больную тему".

–  Ваша жизнь здесь должна быть очень непростой, леди Клаудия, - наконец сказал он.

Его голос звучал так мягко и нежно, что Клаудии захотелось расплакаться. Вместо этого она заставила себя улыбнуться.

–  Нет, все не так уж и плохо. Лонсдейл велик, и мне не составляет труда не попадаться дяде на глаза. Бывают дни, когда мне кажется, что он забывает о моем существовании.

–  Но вам приходится встречаться с ним во время трапез.

–  Нет, что вы. Как правило, я ем на кухне или в своей комнате. - Ее улыбка погасла: похоже, этот человек чувствует к ней жалость. Ей это было неприятно. - Вообще-то мне нравится одиночество. В замке так много обитателей, что иметь собственную комнату - настоящее счастье. Кроме того, я люблю работать в саду, сюда могут входить только члены семейства и священники. - Она указала на стену, ограждающую сад. - Три года назад здесь не было ни одной виноградной лозы, а теперь с моей помощью они скоро покроют всю стену. Я ухаживаю за цветами, пропалываю грядки с лекарственными травами. Мой труд приносит мне радость.

–  И все же - вы хотели бы жить в другом месте?

Клаудия вспомнила последнее письмо, полученное от ее брата Данте, с описанием чудесного уэльского замка, в котором он скоро будет жить. Если у Данте дела пойдут хорошо, что ж, может быть, однажды у нее будет свой собственный сад и свой дом, в котором она вновь почувствует себя счастливой.

–  Да, я хотела бы жить в другом месте.

Пристально взглянув на Клаудию, Гай взял ее за подбородок и повернул ее голову к себе.

–  У вас есть поклонник, леди Клаудия? Есть кто-нибудь, кто мечтает назвать вас своей женой?

Клаудия громко рассмеялась.

–  Во всей Британии не найти такого человека! Из трех слов, что я произношу, никто не может понять более одного, и я уже вышла из того возраста, когда выходят замуж большинство девушек. - Она покачала головой. Мужчины мечтают в основном о богатом приданом, а вот все мое приданое. Клаудия вытянула перед собой руки с повернутыми кверху пустыми ладонями. Только последний глупец захочет взять себе такую жену.

–  Я хорошо знаком с одним таким глупцом, - сказал барон с загадочной улыбкой.

Клаудия растерялась, услышав эти странные слова. Затем она заметила с недоумением, что Монтегю придвигается к ней ближе.

–  Что вы делаете, барон?

–  Я хочу, чтобы вы называли меня по имени, - сказал он и наклонился к ней. Синева его глаз казалась бездонной, как морские глубины.

Клаудию охватила паника. Отодвинувшись на край скамьи, она уперлась руками

ему в грудь, пытаясь удержать его на расстоянии. - Не смотрите на меня так, барон!

–  Гай, - поправил он, поймав ее руку и прижав к сердцу, - меня зовут Гай.

Когда он коснулся ее руки, странная истома овладела Клаудией, в ушах зазвенело, перед глазами все поплыло. Монтегю наклонялся все ближе, но Клаудия осознала это, только когда их губы соприкоснулись. Даже в этот миг он не переставал смотреть на нее, и в его глазах полыхало голубое пламя.

Не зная, что делать, Клаудия закрыла глаза. Это не помогло. Гул в ушах усилился. Клаудия почувствовала, что теряет равновесие, и только сильная рука барона, обвившая ее талию, помогла ей удержаться на краешке скамьи. Его сердце билось совсем рядом, и по телу Клаудии разлилось удивительное тепло. Язык Гая проник в ее рот. Клаудия поймала себя на том, что в это мгновение ничто во всем мире не заставило бы ее прервать этот поцелуй, отстраниться от этих жестких мужских губ, которые, оказывается, могут быть такими нежными. Никто никогда не целовал ее, и она часто пыталась представить себе, на что это может быть похоже. Что ж, теперь она знала - так чувствуешь себя, когда дышишь горным разреженным воздухом. Клаудия хотела бы, чтобы этот поцелуй никогда не кончался. Она хотела бы...

Она сидела на его коленях!

Клаудия в ужасе попыталась вырваться. Для этого прежде всего надо было разомкнуть руки, обвившие его шею. Как они там оказались? Как вообще она позволила ему поцеловать себя? Уперевшись ладонями в его плечи, Клаудия сделала попытку освободиться, но барон слишком крепко держал ее в объятиях.

–  Барон! Вы... вы забываетесь!

–  Гай, - прошептал он и опять припал к ее губам, продлевая последний сладостный поцелуй. Затем, подняв голову, с надеждой заглянул ей в глаза и улыбнулся. - Вам придется научиться называть меня по имени. Клаудия попыталась вскочить с его колен, но безуспешно - он был слишком силен.

–  Отпустите меня, барон!

–  Никогда, - покачал головой Гай.

Она попыталась взять себя в руки. Бароном овладело безумие, он обуян похотью. Вот что означал тот странный огонь в его глазах, очаровавший ее вначале. Теперь этот огонь ее пугал. Подняв руку, Клаудия ударила Гая по щеке - не очень сильно, но достаточно, как она надеялась, чтобы привести барона в чувство.

Он неожиданности Гай прикрыл глаза. Когда он вновь открыл их, его взор больше не горел желанием.

–  Почему вы ударили меня? - растерянно спросил барон.

–  Почему? - Прижав ладонь к щеке, Клаудия глубоко вздохнула. Он не только безумен, но и просто глуп. - Чтобы вы пришли в себя, барон. Вы здесь не затем, чтобы целовать меня.

Гай ласково погладил девушку по голове и пропустил, непослушную прядь волос через пальцы.

–  Я был уверен, что вы ждали моего поцелуя. Мне показалось, что откладывать незачем.

Клаудия резко отдернула голову. Гай посмотрел на нее так, будто она вновь ударила его.

–  Я не понимаю, почему я допустила этот поцелуй. Больше ничего подобного не повторится. Это... это греховно!

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Трофимова Любовь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Япона осень

Сухов Лео
6. Антикризисный Актив
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Япона осень

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Барон Дубов 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 8

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль