Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как вы знаете, мы с сожалением сообщаем, что Максона убили прошлой ночью. Мы допросили всех стражей, пытаясь понять причину этого жестокого поступка. Никто из стражей не видел, чтобы кто — то входил или выходил из горы во время смерти Максона. Мы начинаем обыск горы, но на это уйдет время, — утомленно сказала Хелли.

— Это значит, что никто не покинет и не войдет сюда, пока мы не закончим, — сказал Лориан.

— Что?

— Простите?

— Шутите?

Все заговорили

одновременно, и Сирена не могла понять, кто и что сказал. Она не была рада тому, что их запрут тут.

Но Алура сказала лучшую фразу:

— Если это сделал кто — то внутри, то держать нас тут не безопасно.

Лориан выглядел так, словно она ударила его по лицу.

— Мы пытаемся совладать с ситуацией, — сказал Жеронд.

— Если это кто — то в горе, — вмешалась Хелли, — то мы поймаем его. Это временно. Мы продолжим сегодня и ночью. Если вы приходите и уходите, нужно записываться. Все должны быть с сопровождающим. Если не можете найти компанию, мы назначим вам стража.

Все разозлились еще сильнее. Хелли подняла руку.

— Мы надеемся, что после турнира атаки пропадут. Это все. Можете идти.

Сирена вышла из столовой, и Фэллон появился рядом с ней.

— Что думаешь обо всем это?

Она вздохнула.

— Тот, кто это сделал, или давно ушел, или это тот, кого никто не подозревает.

— Но зачем убивать Максона?

— Я знаю, зачем, — проворчала за ними Сватава. — Потому что Максон пытался убить кое — чью дочь.

Фэллон кивнул.

— Это правда.

— Думаешь, это сделал Лориан? — спросила она у Сватавы.

Рядом появился Уолстон.

— Это логично. У него есть прежние достижения в этом.

Сирена не понимала, о чем он.

— Но Алура выжила. Она все еще впереди.

Уолстон пожал плечами.

— Это не означает, что он не делал этого.

— В этом есть смысл, Сирена, — отметил Фэллон.

— Да. Наверное, — сказала она.

Она посмотрела на Лориана, говорящего с Хелли. Она не знала, что думать. Она видела его взгляд на Максона. Он был потрясен, как все. Может, отлично играл, но… она не знала.

Но она собиралась выяснить.

* * *

Никого не выпускали следующие пару дней.

Когда они обыскали всю гору, все сходили с ума от сдерживаемой энергии. Им разрешили уйти, и Сирена вырвалась из комнаты. Она уже не могла там оставаться. Она постучала в дверь Фэллона, и он выглянул.

— Помнишь, ты хотел пойти на вечеринку?

— Да.

— Сегодня еще одна. Идем.

— Ты… хочешь, чтобы я пошел с тобой?

— Одну меня отсюда не выпустят, — отметила она.

— Да. Думаешь, это хорошая идея?

— Фэллон, мы уходим.

— Ладно. Дай только одеться.

Сирена

была уверена, что он наряжался дольше, чем она переодевалась в новое платье, которое она попросила у Дины на всякий случай. Ее платье было цвета бургунди, вырез был почти до пупка. Она ощущала себя плохо после того, как увидела Максона, но другого наряда не было.

Они записались у стража у входа, который не был рад тому, что они уходят. Но, если она не могла получить ответы тут, может, могла отыскать их где — то еще.

Дом Киврина сиял изнутри. У нее не было приглашения, но ее имя явно было в списке.

Фэллон шел за ней.

— Что это за вечеринка? Прошлая была… не такой.

— Редкие тут такие, как Киврин Аргон.

— Лорд Киврин? — прошипел он. — Из Брионики?

— Точно.

— Он — наследник дома Круз.

— Прекрасно. Что еще ты о нем знаешь?

— Он — один из самых богатых, но не был женат. Дом Круз был королевским, но почти все их наследники были убиты около трехсот лет назад. Остался только он с богатством, но он потерял трон.

Сирена нахмурилась. Конечно, у Киврина была печальная история. Он не мог быть просто негодяем, которого она знала.

— Я слышал, что он даже не приходит на свои вечеринки, — сказал Фэллон.

— Приходит. Я знаю.

Она шла среди толпы, стараясь избегать бассейнов. Она не хотела вести Фэллона туда. Она миновала еще комнату и удивленно вдохнула.

На пороге был Дин.

Но… он не был записан, когда они с Фэллоном уходили. Они первыми вышли. Больше никого на бумаге не было. Она даже не видела, как он ушел. И что он делал у Киврина?

Она сделала шаг к нему, но на ее запястье легла ладонь. Она удивленно повернулась, Киврин обвил рукой ее талию.

— Я знал, что ты передумаешь, — проурчал он.

— Не совсем, — она отодвинулась от его руки. — Я пришла просто поговорить.

— Конечно.

Сирена увидела, что Фэллон ошеломленно пялится на Киврина.

— Киврин, это Фэллон из Галантэи. Он — тоже участник.

Киврин протянул руку, и Фэллон пожал ее.

— Отличный костюм. Модный.

Рот Фэллона раскрылся.

— Спасибо, сэр. Лорд. Сэр.

— Просто Киврин, — сказал он с понимающим блеском в глазах. Он посмотрел на женщину почти без одежды и щелкнул пальцами. — Амандала, развлечешь Фэллона? Думаю, пунш фейри поможет ему.

— Стой, нет, — сказала Сирена. — Не пей пунш.

Но Фэллона уже увела красивая женщина, которая могла научить его тому, что он не нашел бы в своих книгах.

— Не нужно было прогонять его, — возмутилась Сирена.

— Нужно, если мы хотим поговорить, — он подмигнул.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2