Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обучение по-драконьи или Полевые испытания на эльфах
Шрифт:

Поняв, к чему клонит друг, Стайлз виновато потупился и отрицательно покачал головой.

– Ингвэ, прости… – тяжело вхдохнул он. – Но даже ради тебя, я не могу позволить твоей гостье продолжать разгуливать на свободе. Ты сам только что сказал, что практически все в Юсальфхейме считают её опасной. Я не могу… – покачал он снова головой. – Прости.

– Можешь, – кивнул Ингвэ. – Можешь, – убежденно повторил он и добавил: – если Пандора согласится надеть антимагический обруч.

– Обруч?! Ничего себе забота о безопасности! Тебе ли не знать, что даже гильотина гуманнее этой штуки! – не сумел сдержать

возмущения начальник управления по борьбе с магическими злоупотреблениями.

– Ингвэ, что ещё за обруч?! – обеспокоился Ганимед. – Если эта штука настолько опасна, насколько он говорит, ни о каком обруче не может быть и речи!

Ингвэ в ответ на это закатил глаза к небу, и хотел было объяснить, что он имеет в виду, но его традиционно опередил Стайлз.

– Рад это слышать, – одобрительно кивнув, прокомментировал он, возмущение Ганимеда.

– О том, чтобы оставить Пандору под стражей, кстати, тоже! – давая понять, что он, отнюдь, не на стороне нового знакомого, мрачно парировал блондин.

– А это рад слышать я! – иронично заметил Ингвэ. – И ещё я был бы рад, если бы и меня тоже выслушали, прежде чем обвинять в садизме! Ну что, могу я рассчитывать на пару минут вашего беспристрастного внимания?

– Можешь, – дружным, слегка смущенным хором ответили ему.

– Благодарю, – с кривой усмешкой изрек Ингвэ. Вслед за чем, чуть ли не торжественно объявил: – Вы оба забыли о том, что в связи с невероятно высоким уровнем магического дара Пандоры, электрические сигналы, вырабатываемые её мозгом в десятки, а то и сотни раз мощнее электрических сигналов вырабатываемых, например, моим мозгом. И это при том, что я – далеко не последний маг в Юсальфхейме. Другими словами, мощность магического поля Пандоры такова, что она либо подчинит себе излучаемые обручем электромагнитные волны, либо спалит его электронную начинку к гармовой бабушке!

Ганимед был склонен согласиться с Ингвэ, но беспокойство всё же победило, и он уточнил:

– Ты уверен в этом на все сто процентов?

– Даже на тысячу! – убежденно заверил эльф. – На ментальное здоровье Пандоры и её магический дар антимагический обруч окажет примерно такое же воздействие, как и обычный ободок для волос или диадема.

Ганимед, однако, выдыхать с облегчением не спешил.

– И что мешает членам Конгресса, требующим немедленно взять Пандору под стражу, задуматься об этом же?

Ингвэ широко усмехнулся.

– Столь раздражающая тебя непоколебимая вера нас, эльфов, в превосходство наших технологий! Да, я сужу по себе! – всплеснув руками, признал он. – И именно поэтому я уверен, что никому из моих коллег конгрессменов даже в голову не придёт заподозрить в действиях Стайлза подвох.

– И откуда такая уверенность? – уточнил Ганимед, которому доводы эльфа не показались внушающими доверие.

– Оттуда, что я всегда отличился, по словам моих коллег-конгрессменов, совершенно неприемлемой широтой взглядов. Однако, даже моей широты взглядов не хватило на то, чтобы хоть на секунду предположить, что ты не преувеличиваешь, заявляя о том, что способности твоей подопечной весьма и весьма неординарны.

– Ты сомневался, потому что от тебя требовалось поверить мне на слово, а твои коллеги видели фантомов, которых она создала, – резонно заметил

Ганимед.

– Они их не видели и, тем более, не имели возможности пощупать, они всего лишь слышали о них, – многозначительно поправил Ингвэ. – А слухи, они, как известно, такие ненадёжные! К тому же, и, это опять же всем известно, у страха глаза велики, да и стадный инстинкт тоже никто не отменял. Именно так, уверяю тебя, мои коллеги и предпочтут объяснить всем и самим себе события сегодняшнего дня. Хотя, пожалуй, правильнее сказать, не предпочтут, а у них просто даже мысли другой не возникнет.

– А как же деревья, которые повалил фантом Цербера? – выдвинул очередной контраргумент Ганимед. – Как они себе объяснят подобное поведение всего лишь иллюзии? Не тем же, что у бедных деревьев от страха стволы подкосились?!

– Представь себе, нет, – усмехнулся Ингвэ. – Они решат, что деревья пострадали из-за горе-магов, которые не поняв, что имеют дело с иллюзией попытались остановить монстра силовой волной. К слову, с небольшой поправкой, именно так оно и было!

– Может, «ПОЧТИ так оно и было», если уж с небольшой поправкой? – чисто из вредности, уточнил Ганимед, сделав многозначительное ударение на слове «почти».

– Пусть будет «почти так оно и было», – миролюбиво согласился эльф. – Ну так что, о мой строгий судья, ты одобряешь мой план или нет? – добавил он уже с явной иронией.

Ганимед тяжело вздохнул. И задал очередной вопрос. Однако на сей раз не Ингвэ, а начальнику управления магического контроля.

– Каким образом вы осуществляете контроль за теми, на ком надет обруч? Откуда вы знаете, носят ли они его постоянно или нет?

– В обруч вмонтированы датчики, способные улавливать и передавать электрические сигналы клеток головного мозга подсудимого, – объяснил Стайлз.

– То есть, осужденные на ношение обруча способны снять его в любой момент? – уточнил Ганимед.

Стайлз криво усмехнулся.

– В любой момент, как только им захочется погрузиться в кому, – с мрачной иронией ответил он. Вслед за чем объяснил: – При попытке несанкционированного снятия обруч сразу же испускает достаточный для того, чтобы отключить сознание эльфа электрический заряд.

Ганимед присвистнул.

– Надо же, какие вы гуманные ребята! – саркастически заметил он.

– Это ты зря, – обиделся Ингвэ. – К ношению обруча приговаривают только с согласия осужденных. И поверь мне на слово, все маги, которые выбирали обруч вместо заключения в антимагической камере, прекрасно знали, на что идут. К тому же, как я уже сказал, Пандоре ношение обруча не угрожает ровным счётом ничем.

– Мне бы твою уверенность, – проворчал Ганимед.

– Считаешь, что Ора будет в большей безопасности в антимагической камере среди враждебно настроенных к ней чужаков? – иронично изогнув бровь, язвительно поинтересовался Ингвэ.

– Нет, не считаю, – покачал головой Ганимед. – Хорошо, – кивнул он. – Надеюсь, ты прав и обруч и, в самом деле, не причинит Оре вреда.

Глава 22

Глава 22

Несмотря на то, что Ингвэ искренне верил в то, что обруч не причинит Пандоре вреда, когда он поднёс его к голове девушки, руки у него заметно начали дрожать.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го