Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обворожить графа
Шрифт:

– Мы не любим, когда за нами следят; мы не любим, когда чужаки узнают о наших делах. А те, кто узнает, долго не живут, – холодно сказал ее невидимый похититель. – Наши дела идут хорошо, пока нас не замечают. Дела наши довольно простые. Все, что нам нужно в портах, это жадный англичанин или два, а их нетрудно найти. За нами стоят важные персоны. Вы не пускаете нас на склад, где лежит опиум. Разве вы не заслужили наказания?

Лорен чувствовала себя так, будто ее окунули в ледяную воду. О Боже, как ей выпутаться из этого?!

– Но сначала расскажите,

как вы выбрались из каюты, – потребовал он.

Она даже не пыталась отвечать ему. Он слегка нажал на ее горло, и она чуть не задохнулась.

– Ты мне ответишь!

– Я превратилась в птицу и вылетела, – сказала она, понимая, что ей уже нечего терять, кроме минуты или двух. Исчезала всякая надежда. Он крепко держал ее, и она не знала, как ей вырваться.

– Так, может, ты колдунья? Я слышал такие истории. Колдуньи не любят воду. Может, нам надо бросить тебя в море, и тогда мы избавимся от твоих хитростей, а?

Лорен содрогнулась и сразу же пожалела о своих словах. И она знала, что он понял это.

Ей показалось, что он тихо рассмеялся, и этот звук возмутил ее.

– А-а, тебе не нравится моя мысль. Значит, я хорошо придумал. К сожалению, я должен посоветоваться с нашим главным, прежде чем выбросить тебя, как мусор, за борт. – По его тону, она поняла, что он хотел оскорбить ее. – Он советовал подержать тебя некоторое время, на случай если нам потребуется заложник.

Он повысил голос и что-то крикнул на своем языке. И из темноты вышли двое матросов. Он оттолкнул ее, и она чуть не упала. Но эти двое грубо схватили ее и швырнули на пол. Она упала на деревянную палубу и села, потирая покрытые синяками руки.

Лорен догадалась, что эти двое остались сторожить ее, пока первый ушел получить указание, что с ней делать дальше.

Но куда исчез Картер? Ушел с этим бандитом? И не будут ли они сначала осматривать их тюремную каюту? А если они найдут человека, которого она убила?

Мурашки снова пробежали по ее спине. Если найдут, этим азиатам будет мало просто утопить ее; может быть, сначала они захотят пытать ее. О Боже; кто знает? Ей надо выбраться отсюда немедленно!

Но она не могла бросить Картера. Все равно она не знала, как ей сбежать, когда два настороженных тюремщика не спускали с нее глаз.

Вдруг она заметила, как что-то шевельнулось за спинами стражей, стоявших на краю освещенного круга и пристально наблюдавших за ней.

Картер?

Заметили ли это ее стражи? Нет, они не оглянулись, и, казалось, видели только ее одну. Она сунула руки в глубокие карманы своей одежды. Не придумал ли что-нибудь Картер? Она сомневалась в этом, ведь он все еще находился в наркотическом опьянении. Если он нападет на одного из стражей, другой быстро расправится с ним, даже если первый не успеет.

У нее был ножик, но с двумя врагами он был бесполезен, и, кроме того, она помнила кровь, льющуюся из тела убитого ею человека, и не была уверена, что сможет сделать это еще раз.

Лорен нащупала в кармане шарики, о которых совсем забыла, да и не знала их назначения. Она поднесла один

из них к носу, пытаясь определить, что это за запах. И вдруг она узнала – это был порох.

В шариках был порох?

Как она могла бы использовать их?

Если бы она могла бросить их… в фонарь. Ей надо бросить их в фонарь. Но как, когда за ней наблюдают?

Она посмотрела на двоих тюремщиков таким же, как и у них, пристальным взглядом.

– Можно мне попить воды? – вежливо спросила она. Они не мигая смотрели на нее.

– Только попить воды. Выражение их лиц не изменилось.

– Твоя мать – свинья, – четко произнесла она. Ничего не изменилось.

– По-моему, вы не понимаете английский, – сказала она. – Видимо, мне придется показать вам мой магический танец. – Она встала. – И если от меня будут исходить волны энергии, их надо поджечь. Если на пути этих волн окажется дух по имени Картер, он должен поджечь их.

Вынув из карманов руки, не показывая, что она сжимает в каждом кулаке, она начала ритмично ими раскачивать.

Оба стража, по-прежнему наблюдая за ней, несколько растерянно переглянулись. Она вертелась и изгибалась, напевая все, что приходило ей в голову – отрывки народных песен, старые детские стишки, но все время старалась повернуться так, чтобы они тоже поворачивались в ту же сторону – так она скользнула на край темноты, где скрывался Картер. Размахивая руками, наклоняясь к полу, она встала на цыпочки, затем снова нагнулась и разбросала по палубе завернутые в темную бумагу шарики. Она увидела, что стражи удивились, но она подозревала, что они ничего не поняли, потому что она сразу же закружилась в другую сторону. Они повернулись вслед за ней, как будто опасаясь того, что она будет делать дальше.

Теперь они перешептывались. Неужели они поверили, что она колдунья? Если так, то их ожидает сюрприз.

Она обрадовалась, увидев Картера позади стражей. Он подкрался к фонарю, открыл его дверцу, насыпал шарики под стеклянный колпак и поспешно скрылся из виду.

Лорен неожиданно замолчала, упала на палубу и обхватила голову руками.

Стражи с недоумением смотрели на нее.

Фонарь взорвался.

Один из стражей закричал от боли. Острый кусок металла рассек ему щеку. Другой, казалось, кричал больше от страха, чем от боли. Что-то, крича на своем языке, он сбивал пламя со своей одежды.

Лорен не стала ждать, что произойдет дальше. Она побежала в неосвещенную часть палубы в надежде найти там место, где они могли бы спрятаться и затем сбежать с этого проклятого судна. Если возникнет необходимость, им придется спасаться вплавь. Она услышала рядом с собой тяжелые шаги и увидела Картера.

– Дело сделано, – сказала она.

– Прекрасная выдумка с этим фейерверком, – заметил он. Казалось, Картер приходил в себя, как будто наркотик, наконец, испарялся из его крови.

– Так вот что это было? – спросила она. – Мне следовало взять их побольше. А теперь помолчи. – Она нырнула под парус в поисках надежного местечка, где можно было бы спрятаться.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь