Обыск с раздеванием
Шрифт:
Затем она закричала, долго и громко, звук был таким пронзительным, что Марк готов поклясться, он мог разбить стекло. А его рука начала неметь.
Схватка внезапно стихла.
— Хорошо, Керри, — давала инструкции доктор, — головка ребенка вышла. Еще одна хорошая потуга, и ты станешь мамочкой.
Девушка слабо кивнула, затем сердито взглянула на Рейфа:
— Затем мы десять лет не будем делать ничего, что хоть как-то может привести к беременности.
Марк засмеялся, зная, что сестра, скорее всего, заберет слова обратно, как только доктор даст им зеленый свет. Одну вещь он знал, Керри и Рейф были
Вдруг Керри вскрикнула и снова сжала руку Марка. Руки Рейфа, обнимающие жену, сжались, и он зашептал ей на ухо:
— Я здесь, детка.
— Больно, — застонала девушка.
— Одно хорошее усилие и всё закончится, — прошептал Рейф.
— Сожми мою руку, — предложил Марк.
Сестра воспользовалась предложением:
— Спасибо, что ты здесь, братик.
— Я ни за что не пропустил бы...
Его прервал крик Керри. Она стала задыхаться, выругалась, затем снова закричала. Марк начал сомневаться в том, что его уши и рука когда-нибудь восстановятся.
Но вскоре воздух разорвал сильный детский плач. Все в комнате замерли.
— Это девочка! — сказала доктор. — Десять пальчиков на руках, десять на ногах. Поздравляю.
— Мы сделали это! — сказала Керри плача от радости.
Слезы блестели в глазах девушки и скатывались на щеки, покрытые румянцем. Марк никогда еще не видел ее такой счастливой.
Рейф придвинулся к жене и нежно поцеловал в губы:
— Мы сделали это, детка.
Вместе они наблюдали за тем, как доктор и медсестры обмывают ребенка, осматривают малышку и оценивают по шкале Апгар [45] . Несколько минут спустя доктор принесла пищащего в свертке ребенка и положила на руки Керри.
45
Шкала Апгар — простой метод для начальной оценки состояния ребенка с целью выявления необходимости реанимационных процедур, разработанный американским врачом Вирджинией Апгар в 50-х гг. ХХ в.
— Разве она не красавица? — выдохнула девушка.
— Как и ее мамочка, — прошептал Рейф.
Марк смотрел на красненькие щечки малышки, полузакрытые глаза и маленький ротик бантиком. Пушок темных волос покрывал ее головку.
— Она великолепна.
Керри и Рейф положили руки на их новорожденную дочь, когда повернулись к нему с одинаковыми улыбками изумления и радости на лицах. Марк видел, как эти двое поженились. Он видел их в семейной жизни, как они легко и непринужденно живут вместе. Но видеть, как эти двое становятся тремя... очевидно, они подняли свою связь на совершенно новый уровень.
Доктор сказала, что мужчины должны удалиться и позволить персоналу провести Керри послеродовые процедуры. Рейф взял малышку и передал медсестре.
Марк вышел в комнату ожидания и сел в старое коричневое кресло. Приятное возбуждение охватило его организм, хотя он чувствовал головокружение от чуда рождения.
И пустоту.
У него никогда не было того, что есть у Рейфа и Керри. У него никогда не будет той безопасности, которую
Марк провел в Нью-Йорке почти три недели и всё еще не мог улыбаться, не мог спать. Он работал по двадцать часов в сутки и отключался на оставшиеся четыре. Ему было больно. И задавался вопросом, что делает Ники, и если она в порядке, то скучает ли по нему.
Для ее же блага, он надеялся, что нет. Для сохранения своего рассудка… эгоистичная часть него бесилась из-за того, что она может забыть его так быстро и легко. Он любил девушку... каким-то ненормальным, неспособным-показать-это способом.
Поднявшись, он начал расхаживать по комнате. Мужчина не мог здесь находиться. Застрять между прошлым и будущим. Он не может впитать любовь Керри и Рейфа, словно она какая-то часть его. Как будто она сможет заполнить те пустоты, которые принадлежали Ники.
Вздохнув, Марк снова сел. То, что было у него с Ники, закончено. Он назвал ее воровкой... Девушка явно посчитает это непростительным. И будет права. С его точки зрения, он не мог сделать ничего хуже, чем унизить гордую, сообразительную женщину, назвав ее преступницей, а затем оставив.
«Проклятье, он облажался». Если бы он никогда не встречал Тиффани, никогда не поддавался импульсу жениться на ней и стать для нее защитником... Марк всегда хотел семью, возможно, чтобы возместить утраченную в детстве. В тот день, когда они с Тиффани поженились, он нервничал, до тошноты нервничал. Он пытался представить свое будущее с ней, их детей, но не был способен увидеть дальше следующих десяти минут.
Марк подозревал, что если бы не его печальный опыт с Тиффани, он мгновенно женился бы на Ники и без проблем мог представить их детей, их будущее. Но этого никогда не случится, спасибо его бывшей жене и тому, как она раздробила и перевернула его нутро, заставила сомневаться в себе.
— Эй, приятель. — Рейф хлопнул его по плечу и вручил шоколадную сигару.
— Предполагается, что я это съем?
— В больнице запрещено курить, и Керри будет злиться. Я должен быть ответственным, теперь я папа.
— Поздравляю, мужик. Малышка просто красавица.
— Ага, придется купить бейсбольную биту и тренироваться отбиваться от мальчиков.
— Думаю, у тебя есть в запасе несколько лет, — сказал Марк, усмехнувшись.
— Никогда не помешает быть в форме. — Рейф пожал плечами, затем обеспокоенно посмотрел на Марка. — Эй, у меня не было шанса поздравить тебя с осуждением Тиффани до того, как у твоей сестры начались схватки. Ты отлично выступил на суде. Как ты чувствовал себя, когда судья зачитывал обвинительный приговор?
Марк пожал плечами:
— Хорошо. Наконец, всё закончилось. Я только надеюсь, что Зак получит то же самое или хуже. Обнаружение и поимка подозреваемого стали хорошей новостью, но мне было чертовки жаль узнать, что за отмыванием денег стоит целая мафиозная структура. Я подозревал это, но... Надеюсь, Зак выложит следствию имена, чтобы мы смогли остановить всё это.
— Пока Зак не заговорит, прикрытие Блейда не будет раскрыто. Я слышал, он остался с Пьетро ДиСтефоно и пытается выяснить, каким незаконным дерьмом промышляет семья Джамалини, так что всё к лучшему. Но меня больше волнует, почему ты выглядишь таким злым.