Обжалованию не подлежит
Шрифт:
— Кто это мы?
— Я и Збышек.
— Красиво! Очень красиво! — одобрил Сеймур. — Я вот только не очень понял, как ты догадался, что у него родится сын, причем в ту же ночь?
— Ты, кажется, хотел спать? — как бы вскользь напомнил Виктор.
— Расхотелось. Серьезно, как ты догадался, что родится сын, а не дочь?
— Ничего я не знал. Конечно, я рисковал. Ну и что? Если бы я ошибся и родилась дочь, то ничего плохого не случилось бы, ну ошибся святой Стефаний, с кем не бывает. А святой не ошибся, и с тех пор я, когда захочется, использую тупость и мракобесие в благородных целях. До просьб не унижаюсь, только советую и одобряю. В конце концов, развитый интеллект выше всего, — сказал Самарсков и в его зеленых глазах на веснушчатом
— Само собой святого Стефания, но я с тобой согласен. Молодец! До сих пор, как вспомню, дрожь по коже пробегает. Камо грядеши, Домине! Это же еще суметь надо с такой сокрушительной силой выкрикнуть слова Бога!
— Да, это я умею, — сказал польщенный Виктор. — После того как я сыграл роль Гамлета в институтском театре, режиссер предложил мне прийти к нему для пробы в Театр имени Ермоловой, но я отказался. В артисты меня не тянет, а тогда у меня было лишь одно желание — стать врачом-психиатром. Хочешь послушать монолог Гамлета в моем исполнении?
— Как-нибудь в другой раз, — вежливо отказался Сеймур. Он подумал, что Виктор может обидеться, и решил исправить ситуацию. — Ты лучше расскажи, почему ты ушел из института? — исключительно из вежливости спросил.
— Потому что выгнали, — сказал Виктор. — А через месяц я загремел в армию рядовым строевой службы. Я бы с удовольствием рассказал, за что исключили, но не могу. Не обижайся, для откровенного разговора у нас с тобой слишком короткий стаж знакомства, а тема болезненная и щекотливая. Расскажу. В свое время.
— Какие могут быть обиды, — испытав облегчение, ответил Сеймур. — Подожду.
Рабочий день в карьере продолжался двенадцать часов, заключенные дробили в щебень камень, надзиратели — поляки и западные украинцы — наблюдали за качеством работы, а состоящая из немцев охрана следила, чтобы никто не сбежал.
Истощенные люди умирали как мухи от воспаления легких и простуды. Больные туберкулезом своей смертью не умирали, по приказу санитарного врача заболевших выводили из барака, а их постель сжигалась. Очень часто с виду здоровые, без признаков болезни люди ложились вечером спать, а утром не просыпались.
За те два года, что Сеймур и Виктор прожили в лагере, построенном в неизвестной им части Польши, время от времени случались побеги. Чаще всего заключенные пытались бежать ночью. Это были отчаянные бессмысленные попытки любой ценой вырваться на свободу, и ценой этой каждый раз становилась их жизнь. Вырваться за пределы лагеря никому не удавалось, тех, кто не погиб убегая, расстреливали утром на глазах всего лагерного населения.
Однажды в сопровождении лагерного охранника немца в карьер пришли двое военных в эсэсовской форме. После короткого разговора охранника с надзирателем Сеймуру было приказано бросить работу и идти с приезжими военными. Задавать вопросы надзирателям с дубинками было бессмысленно, кроме того, Сеймуру было безразлично, куда его поведут, лишь бы подальше от карьера. Он положил кувалду на холм из щебня, поискал глазами Виктора, но не увидел его и вместе с конвоирами прошел мимо охраны с овчарками к ожидающему их к черному автозаку без окон.
Дорога до деревни заняла минут двадцать. Машина остановилась у одноэтажного здания с вывеской на польском языке. Сеймура ввели в комнату, похожую на приемную кабинета начальника средней руки, где один из конвоиров прошел в кабинет и закрыл за собой дверь, а второй, не спуская глаз с Сеймура, сел в кресло у выхода. Автомат лежал у него на коленях. Ждать пришлось недолго.
В комнате его ждали два человека в штатской одежде. Один из них сидел за большим письменным столом, у него было интеллигентное холеное лицо, усы. На вид ему было лет сорок. Второй, переводчик с неприметной, невыразительной внешностью, был одет в двубортный темно-серый костюм. Он расположился так, чтобы одновременно видеть обоих собеседников.
Судя по их городскому лоску и двум нераспакованным кожаным чемоданам
Сеймур даже отдаленно не подозревал, зачем его позвали, но ничего хорошего от встречи он не ждал.
Оба они приветливо поздоровались с Сеймуром и пригласили сесть в кресло у стола. Сеймур запомнил имена новых знакомых. Старшего звали Иоганн Шведенклей, младшего Николай Астапчук. Конвоир по знаку переводчика Астапчука вышел, а вместо него пришла молодая официантка, которая принесла три чашки кофе. Кофе был сплошь цикорным, но Сеймур выпил его с наслаждением, напиток показался ему очень вкусным. В плену Сеймур научился с первого взгляда со стопроцентной точностью определять вероятность очередного избиения. Здесь он понял, что бить не будут, и позволил себе поэтому расслабиться, удобно усевшись в темно-бордовом кожаном кресле.
Шведенклей, обращаясь к Сеймуру, не отводил от него цепкого взгляда. Говорил он медленно, так, чтобы за ним поспевал переводчик.
Сеймур узнал много интересного. Шведенклей объяснил ему, что война с Советским Союзом — это великая миссия, которую добровольно взяла на себя Германия. Цель этой трудной миссии — освобождение народов, порабощенных Россией. Через полгода на территории союзных республик будет установлен новый порядок, они станут независимыми государствами, а все народы, населяющие их, получат право самостоятельно распоряжаться своей экономикой и природными ресурсами, так как будут навсегда избавлены от грабительского диктата России. В качестве наглядного примера Шведенклей привел Азербайджан, чьи несметные богатства, получаемые от нефти, на протяжении многих лет присваиваются русскими. Шведенклей подкреплял свое повествование цифрами и фактами, и перед внутренним взором Сеймура все отчетливее и ярче возникала заманчивая картина независимого Азербайджана. Сеймур слушал внимательно и одновременно пытался догадаться, зачем Шведенклею понадобилось тратить свое красноречие и время на бесполезного во всех отношениях военнопленного.
Казалось, Шведенклей разгадал его мысли. Он сказал, что война закончится весной будущего года. Поэтому командование германской армии уже приступило к формированию национальных дивизий, которым, совместно с армией-победительницей, предстоит участвовать в освобождении своих народов. Для этих дивизий тщательно отбираются из массы военнопленных перспективные люди, которые после окончания войны могли бы участвовать в управлении своей страной. Шведенклей сказал, что ему поручено предложить бывшему советскому офицеру Сеймуру Рафибейли принять участие в освобождении своего народа. Он ткнул пальцем в папку с личным делом Сеймура и сказал, что ему известно о том, что Сеймур принадлежит к известной семье, которая пользуется в Азербайджане почетом и уважением. Известно также, что имущество его деда, нефтепромышленника и землевладельца, было присвоено большевиками. Естественно, после провозглашения независимости конфискованное имущество будет возвращено семье.
Азербайджанская дивизия, по словам Шведенклея, была сформирована почти полностью. Сеймуру будет предоставлена возможность войти в командный состав дивизии, которой через полгода предстоит вместе с германской армией войти в Баку и установить в Азербайджане новый порядок.
Шведенклей сообщил Сеймуру, что все без исключения пленные офицеры, которым было сделано это предложение, восприняли его как честь и поклялись оправдать доверие великой Германии.
Сеймур ответил не сразу, потому что совсем некстати в его голове калейдоскопом прошли отрывки увиденного недавно — вначале он увидел голову Глеба, превратившуюся в розовое месиво из крови и мозга. На смену этому явился умирающий на земле Зафар, до которого он не добежал. Он увидел солдат, которые позировали стоя над неостывшими трупами красноармейцев. И еще по необъяснимой причуде сознания перед его глазами промелькнули праздничные проводы уходящих на фронт призывников в театре оперы и балета.