Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На шатких ногах я осторожно пробралась к лестнице и взяла его предложенную ладонь. Поток химии наэлектризовал мои пальцы, когда он сжимал их, но я улыбнулась фотографу, который подбежал, чтобы уловить выражения наших лиц.

— И теперь счастливчики, которые успешно выиграли заявку на одного из наших добровольцев, выйдут на сцену для своего с трудом заработанного танца, — пропел ведущий, когда подиум переместился, а фортепиано в сопровождении струнного квартета заиграло тихие звуки «Примавера».

Поскольку мы уже были на танцполе, Александр, не теряя времени,

прижал меня к себе. Хотя мы танцевали вместе всего один раз, много лет назад в Grammar House на лондонской площади Мейфэр, мы двигались, как танцоры балета, сплетенные вместе в музыкальной шкатулке, неизбежно синхронно. Его сильный запах поглотил меня, перенеся в прохладный туманный кедровый лес за Перл-холлом. Я глубоко вдохнула его, удивляясь тому, как сильно мне все еще нравится этот запах, несмотря на болезненные воспоминания, которые он вызывал.

Когда я посмотрела ему в глаза, он смотрел на меня с тем устойчивым, собственническим взглядом, которым он обладал.

— Какого черта ты здесь делаешь? — Я вздохнула.

Я была взволнована тем, что он был здесь, чтобы задать вопрос, и в ужасе ждалао ответа.

— Ты знаешь, многомужество незаконно и здесь, в США, и в Британии, — сказал он почти буднично, но каждое слово вгрызалось в меня злыми зубами. — Знает ли этот мистер Мэтлок, за которого ты планируешь выйти замуж, что он собирается совершить преступление?

Гнев обрушился на меня так жестоко, так полно, что я почувствовала, что задыхаюсь от него. Меня поглотила стена огня, пламя пожирало каждую унцию кислорода из воздуха, прежде чем я успела втянуть его в легкие. Передо мной всплыли черные пятна, и я покачнулась в твердой хватке Александра, пытаясь совладать с полным опустошением собственного унижения и ярости.

— А ты, — медленно произнесла я, сосредотачиваясь на формировании каждого слова, чтобы не закричать. — Ты серьезно здесь, в Нью-Йорке, разыскиваешь меня после того, как до боли ясно дал понять, что больше никогда не захочешь меня видеть… после многих лет молчания… чтобы угрожать мне?

Его руки согнулись вокруг меня, мое тело потянулось вперед, пока не прижалось бедром к бедру и грудью к его собственной груди. Я почувствовала магнитный стук его сердца на своей щеке, прежде чем вырвалась из его хватки настолько далеко, насколько он позволил.

— Ты не хозяйка своей судьбы, — напомнил он мне ледяным взглядом. — Я.

— Не более трех чертовых лет, — возразила я, крича шепотом, чтобы блестящие пары, кружащиеся вокруг нас, как металлические волчки, не были причастны к моему личному аду.

— С тех пор как ты спасла мне жизнь в тот богом забытый день в Милане, и я почувствовал, как ты точно так же прижалась ко мне, как я прижал тебя к стене, ты стала моей. Знала ты это или нет. Нравится тебе это или нет.

— Пошел ты, лорд Торнтон, — плюнула я на него. — Я прожила свою жизнь и добилась успеха без тебя.

— Нет, — сказал он, и в его словах прозвучало сексуальное зловещее шипение. — Я послал к тебе Уиллу Перси в

тот дождливый день в Милане. Я заставил Дженсона Браска взять тебя в качестве нового лица St. Aubyn, когда прекрасная Дженна Уитли уже подписала контракт. Я позаботился о том, чтобы у Ордена не было причин преследовать тебя дольше, чем это было необходимо, чтобы доказать, что ты для меня никто. Я защищал тебя каждый из тысячи двухсот восьмидесяти дней, когда мы были в разлуке.

Он притянул меня еще ближе, его рука скользнула вниз по моей спине и плотно прижалась к пояснице, его лицо приблизилось к моему собственному в дюйме, так что я могла чувствовать его горячее дыхание на своих губах.

— Не было ни минуты с тех пор, как ты сбежала от меня на нашей свадьбе, чтобы я не разыскивал тебя и не заботился о тебе издалека. Все, что ты сделала, это потому, что я чертовски сильно этого хотел. А теперь я узнаю, что ты собираешься выйти замуж за другого мужчину? — Его рот сильно прижался к моему, прижимая губы так, что синяк от его владения остался на моих губах, чтобы все могли видеть. Я боролась с желанием облизать уголок его губ и почувствовать вкус амброзии, которую, как я знала, я найду на его языке. — Я этого не допущу.

— Ты не имеешь права, — сказала я слишком громко, и мой голос потрескивал от огня, который, как я чувствовала, пожирал мое сердце. — Ты не имеешь ни малейшего права приходить сюда и говорить такие вещи. Это ты сказал мне, что для меня нет места в твоей жизни!

— Я уже говорил тебе однажды, моя красавица, — усмехнулся он. — Даже хищник является жертвой чего-то. Мне нужно было позаботиться о многих вещах, прежде чем я смогу вернуть тебя, но теперь ты заставила меня действовать. Я не потерплю тебя с другим мужчиной. Даже если бы мое тело было холодным и мертвым в земле, ты бы не принадлежала кому-то другому, кроме меня.

Ярость нарастала в моей груди, ее дым лишил мой голос всякой силы, когда я сказала:

Я ненавижу тебя, Ксан. Я чертовски ненавижу тебя.

— С каких это пор меня волнуют твои чувства, Topolina? Я получу тебя в любом случае.

Треск моей руки по его лицу прорезал плавную, эмоциональную музыку и тихий разговор в зале. Боль взорвалась в моей ладони, разжигая костер боли и ужаса, который лежал, как сухая растопка, там, где должно было быть мое сердце.

Он медленно повернул голову от того места, где ее согнула сила моего удара, его серебряные глаза были холодными, как клинки. Затем его рука вырвалась и крепко схватила меня за горло, его большой палец впился в резкий ритм моего пульса.

— Люби меня или ненавидь, — повторил он слова, сказанные им в первый день, когда я согласилась встать перед ним на колени. — В любом случае, ты думаешь обо мне с того дня, как ты меня встретила, и я буду в твоей голове до того дня, когда мы умрем.

— Я больше не принадлежу тебе, Александр. Если ты хочешь, чтобы я встала перед тобой на колени, ты должен это заслужить.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий