Очаровательная замарашка
Шрифт:
— Почему? — поинтересовалась Камилла.
— Они уже все передохли от зависти.
Камилле выбрали белое платье, расшитое серебром. Оно показалось ей таким узким, что поначалу Камилла даже отказывалась его мерить, уверяя, что ни шагу не сможет в нем ступить. Однако платье изумительно подошло ей по фигуре, и она чувствовала себя так, будто в нем и родилась.
— Ты похожа на невесту, — вздохнула Сибил, с восторгом глядя на смущенную Камиллу..
Кэтрин улыбнулась.
—
Сибил переглянулась с подругой. Обе подумали о Грегори.
Камилла же ничего не заметила. Она с изумлением разглядывала себя в зеркале. Камилла, разумеется, всегда считала себя довольно симпатичной, но этот наряд полностью ее преобразил. Камилла поверить не могла, что эта стройная молодая женщина с блестящими волосами и ярко-изумрудными глазами — она сама.
— Тебе нравится, Камми? — спросила Кэтрин.
— О да! — выдохнула Камилла. — О лучшем я и мечтать не могла.
Ширли выглядела просто сногсшибательно. Даже Камилла не могла не признать это. На Ширли было длинное ярко-голубое платье с высоким разрезом, открывающим при ходьбе ее правую ногу, и с глубоким, как обычно, декольте. Волосы Ширли были уложены идеально — над ними наверняка не один час трудился парикмахер. На шее сверкало бриллиантовое ожерелье.
Скорее всего подделка, подумала Камилле. Откуда у нее могут быть деньги на такие драгоценности?
Но ее тут же кольнула мысль о том, что Грегори вполне мог позволить себе подарить ей это ожерелье.
Ширли подошла к Грегори и взяла его с видом хозяйки под руку, а он, как с превеликим неудовольствием отметила Камилла, даже не попытался отодвинуться от нее.
— Прекрасное платье, — с улыбкой людоедки сказала Ширли.
Камилла спокойно посмотрела ей в глаза.
— Спасибо, Ширли. Ты тоже замечательно выглядишь. Очень красивое ожерелье.
— Ах, если бы ты знала, сколько мороки стоило мне выбрать, какие драгоценности надеть.
— И выглядит как настоящее, — продолжала Камилла. — Совсем не похоже на подделку. Ты его сама купила или подарили?
— Сама… — Ширли запнулась, так как она собиралась сказать, что ожерелье настоящее, но невольно выдала себя.
— Да, — сказала Камилла с сочувственным видом, — как жаль, что у нас нет богатых любовников, которые дарили бы нам настоящие драгоценности.
Ширли побледнела от злости.
— Ну у некоторых нет вообще никаких любовников.
— О, шанс всегда остается. — Камилла подмигнула Ширли. — Не хочешь чего-нибудь выпить?
Ширли взяла себя в руки. Эта Камилла, оказывается, не такая уж простушка.
— Вина, может быть?
Камилла кивнула, подошла к столику и взяла два бокала. Один из них она протянула Ширли. Та взяла
— Ах, какая я неловкая! — посетовала Ширли и принялась растирать салфеткой пятно, которое от ее «заботы» становилось еще больше. — Тебе надо срочно переодеться.
Камилла отстранилась от Ширли и взглянула на пятно: платье было безнадежно испорчено.
— Надеюсь, у тебя есть наготове другое? — спросила ее Ширли с участием.
— Да… конечно, — процедила сквозь зубы Камилла и увидела, что к ним направляется Грегори.
Только тебя здесь не хватает, с досадой подумала она.
— Что случилось? — Грегори посмотрел на Камиллу. — Где ты умудрилась так испачкаться?
— О, это я виновата. — Ширли взяла Грегори за локоть и прильнула к нему, стараясь заглянуть в глаза. — Но Камилла сейчас переоденется и снова присоединится к нам. Ведь правда, Камми?
Грегори с жалостью посмотрел на Камиллу. Он-то знал, что у нее нет другого платья. Однако Камилла гордо подняла голову и беззаботно улыбнулась.
— Разумеется! Пятнадцать минут, и я готова.
Она повернулась и пошла прочь. Грегори взглянул на Ширли, которая уже буквально повисла на нем.
— Ты нарочно это сделала?
— Что ты, Грег? Как ты можешь так думать! — Ширли притворилась возмущенной. — Я просто споткнулась, ну и опрокинула бокал.
Грегори буквально стряхнул с себя Ширли и посмотрел вслед уходящей Камилле.
Камилла вошла в свою комнату и с силой хлопнула дверью. Она с удовольствием хлопнула бы этой дверью Ширли, однако не могла себе позволить закатить скандал. Да и попробуй докажи, что Ширли нарочно вылила вино на ее платье.
Ну и что мне теперь делать? — спросила Камилла саму себя. Вот гадюка! Мне придется торчать здесь до завтрашнего дня! А я вовсе этого не хочу. Какие у них с Грегори отношения? Ясно, как день, что они были любовниками. А как сейчас? Я постоянно провожу время с Грегори и знаю о каждом его шаге. Он вот уже месяц никуда не отлучается. Но если между ними все кончено, то почему она к нему до сих пор липнет? Хочет вернуть?
Камилла распахнула шкаф. Она и сама не знала, что хочет там найти: у нее не было крестной-феи, которая могла бы подкинуть ей в шкаф еще одно бальное платье на всякий случай.
В дверь постучали, и Камилла повернулась на стук. На лице ее была написана досада: ну кто там еще? Только бы не Грегори.
Однако в комнату заглянула Франсез, бывшая секретарша Грегори.
— Можно? — спросила она, но, увидев выражение лица Камиллы, попятилась. — Извини, я помешала?
— Нет, входи, — спохватилась Камилла. — Просто я собиралась переодеться.