Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Очень-очень дальний поход
Шрифт:

— Надо отплывать!

Серега взглянул на меня. Я кивнул, поднялся на мостик и, дав ненадолго полный ход, вновь вернул ручку на «стоп машина». Корабль вздрогнул, движки взревели, выходя на режим и почти тут же смолкли.

Пока я спускался, благодарные зрители переместились на корму. Чёрт! Нагих купальщиков явно стало меньше. О как! На наших глазах один из них поплавком поднявшись из воды по пояс, резко нырнул, как тот поплавок при поклевке. Я перевел взгляд на немцев — у них в глазах было лишь удовлетворение от выполненного долга… А я, матюгнувшись, присоединился к Пашке, повисшему на леере и блюющему за борт.

28.04.28 г.

«Как

героев встречали моих моряков Петроград, Лиепая и Ревель…» [11] Хрена лысого! Человек пятнадцать всего, из которых пятеро выделялись единообразным обмундированием и наличием оружия в руках. Остальные — гражданские, мужчины и женщины. И никакие эскадры не палили, возможно, из-за того, что ни флага, ни вымпела у нас не было — замечать издали было нечего. Серега дал Отто и пришедшему с ним человеку «поиграть» с нашим радио, так что власти Нойехафена были в курсе и произошедшего и неожиданных результатов происшествия.

11

Александр Розенбаум — «38 узлов».

Сюрпризом для всех оказалось наличие живого пирата — в запарке мы про пленника на трофее забыли, а после — что, нам теперь его самим топить? Точнее, мне? Да вот уж хрен! И я уверен, что ни Пашка, ни Серега не тронули бы. Тем более что есть в наличии власть, вот ей и передадим. Может, выпытают у него что важное, а потом сами пускай его судьбу решают. Это их обязанности, им за это деньги плотют!

Я причаливал вторым: сперва привязалась пострадавшая «Лотта». Кстати, управляться с корабликом вполне получалось — да, габариты, инерция, вялость управления, но всё-таки, ни в кого не вписавшись, ничего не снеся и не растопырившись посередь «порта», я остановился почти параллельно широкому (два грузовика разъедутся) причалу метрах в двух от него. Кинул, спустившись, ожидающим выброски, и они споренько так подтянули меня к причалу. Ну трофей я имел в виду, не меня лично.

Я вернулся в рубку, отвязал пленника и, развязав ему ноги, потащил в машинное. Глушить всё — чего ресурс тратить? Потом мы втроем — мы с Пашкой и пленный — перешли на твердь земную, к встречающим. Серега наблюдал за нами со стороны, с борта нашего сторожевика, готовый в случае чего ко всему — хоть к празднику, хоть к открытию огня. Пока немцы приводили «Лотту» в порядок, мы снабдились рациями из корабельных запасов, хорошо, Пашка вспомнил, что их видел и главное — вспомнил, где. Так что за время перехода мы обговорили всё, что в голову лезло, стараясь предусмотреть любой сценарий.

Вообще мы попали в странную ситуацию, в самый её эпицентр. С одной стороны, мы сюда провалились как безбилетники, и мы, по идее, никто и звать нас никак. А с другой, мы — богатые женихи! Помимо трофейного корабля, нам полагается четверть стоимости «Лотты» — это по местным законам, помимо личных благодарностей от её экипажа за спасение жизней. И как выкручиваться — непонятно! Вот поэтому Серега и не спешил со сходом на берег.

Орденский начальник, судя по всему, был извещен обо всем — в числе его «почетного караула» был толмач с нашего на ихний. И, наверное, поэтому стандартных предложений предъявить документы не последовало [12] .

12

Следуя

законам авторского произвола и дабы не уподобляться Льву Толстому, я не собираюсь писать сперва на иностранном, а потом на русском языках. Переводчик упомянут — пишу на общепонятном сразу. Непонимающие могут обратиться к услугам переводчика — живого или электронного, как приспичит.

— Кто у вас старший?

Пошипев, рация у меня на груди разговорилась голосом Сереги.

— Старший мичман Васильев. С кем имею честь?

— Капитан Колмер, Орден. Глава местного отделения. Очень приятно.

— Взаимно. Сразу на всякий случай — мы никаких законов не нарушили?

— Пока нет, с моей точки зрения. Скорее, наоборот. Меня интересуют обстоятельства вашего перемещения на Новую Землю. Кроме того, вам необходимо пройти врачебный осмотр, сделать прививки… Кстати, что вы думаете делать с пленным пиратом?

Я решил вставить свои двадцать копеек.

— Это вам! Сувенир, так сказать, живой объект для выяснения обстоятельств.

— Отставить смехуёчки! Господин капитан, пират — ваш. По поводу осмотра и прививок — где этим можно заняться?

— Лучше проехать на одну из Баз Ордена: там созданы все условия, врачи… А ай-ди можно выправить и здесь!

— Это далеко?

— Представительство Ордена — в километре отсюда. А Базы… По суше — порядка шестисот километров до Порто-Франко, оттуда — сто пятьдесят до Базы или около того.

— Нам нужно посовещаться, извините. Ребята, в сторонку отойдите.

Я попросил разрешения и утащил Пашку на край причала, отойдя от встречающих метров на пятнадцать. Прикрутил громкость рации.

— Серег, будет лоцман — за сутки, по идее, дойдем. Вот что с трофеями делать? И заправляться будем?

— Бункероваться. Тютя! А главное — где деньги, Зин?

Пашка, довольный, как слон зимой с ведра водки, поспешил отчитаться.

— Мы по-скорому с Родькой тут притрофеились! Наличка есть, странная какая-то, но тысячи три в наличии! Вроде… Особо не считали, но много.

— Тогда так, парни! Коммерсантствуйте, только смотрите не продешевите! Чую, бабло ох как понадобится! Чёрт, мне бы самому…

— Серег, не хипишуй. Не дебилы.

— Тогда — валите. И будьте всё время вместе! И на связи!

Мы вернулись к ожидавшему нас капитану.

— Господин капитан! Старший останется пока на борту. Как лучше — сперва оформить документы и премии за пиратов у вас или переговорить с местными властями?

— Вы парой слов с мэром перекиньтесь, а потом проедемте к нам. Финансовые документы всё равно без ай-ди не оформят.

— Тогда позвольте воспользоваться услугами вашего переводчика?

И уже переводчику, парню лет двадцати пяти:

— Зёма, согласен потолмачить? Денег в разумных пределах отслюнявим!

Заодно посмотрим, как у него со сленгом. Парень, наговорив капитану массу непонятного нам, произнес, пока капитан обдумывал мое предложение:

— Да говно вопрос, если кэп не против, я — завсегда!

Капитан наконец принял решение.

— Пообщайтесь с мэром, мы в машине подождем.

И они, подталкивая пирата, отправились к машине, а мы уже втроем пошли к гражданским. Нам жали руки, в двух переводах — от орденца и Отто — выслушали массу благодарностей и договорились встретиться в здании, видимо, местного портоуправления после визита в представительство Ордена. Еще раз попожимали руки, пополучали одобрительных похлопываний по плечам и отправились к ожидающему транспорту. Мне грела душу кассета Отто, Пашка всё время поправлял сумку с трофеями.

Поделиться:
Популярные книги

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле