Очень прекрасный принц
Шрифт:
Нет уж. Во-первых, это опрометчиво. Во-вторых, потом именно Дайяне Гохорд придётся оказаться лицом к лицу с последствиями такого поступка. Да-да, сразу после лекарни. Принимать такие решения за кого-то — на мой вкус, всё же чересчур.
Да и, опять же, это не самый худший сценический костюм, в котором мне приходилось выступать. И, пожалуй, самый дорогой.
— Что же, — сказала я с улыбкой. — Это очень щедрый подарок. Поможете мне одеться?
*
Разумеется, вслед мне летели смешки. Неочевидные, неявные, те, что обычно
Остальные девочки, подобные стайке прекрасных видений, искоса смотрели на меня и понимающе переглядывались. Я отметила, что больше всех выделялись две девушки. Вот вроде бы и ничего особенного, но их наряды были чуть элегантнее, сочетание цветов — благороднее, а крой лучше подчёркивал стать. Если я хоть что-нибудь понимала в жизни, подарки Императрицы были очень наглядной демонстрацией отношения… И, кажется, всем вокруг это было прекрасно известно.
Думаю, для юной аристократки это был бы очень болезненный удар. Для меня? Всё ещё не худшее, что со мной случалось в жизни. Да, неприятно, но, во-первых, лицо Дайяны Гохорд для меня всё же преимущественно чужое, во-вторых — я привыкла вздёргивать нос повыше и идти вперёд, наплевав на чужие насмешки. Однажды папа Буджо поделился со мной мудрыми словами, услышанными от какого-то иномирца: “Сначала они тебя не замечают. Потом смеются над тобой. Потом борются с тобой. Потом ты побеждаешь”.
— Позволь им смеяться, — говорил он. — И иди к победе, не оглядываясь.
Я и шла, собственно. Высоко подняв голову, улыбаясь, всем своим видом выражая удовольствие от жизни. И видела, как в некоторых глазах мелькает не только насмешка, но и хорошо узнаваемое сомнение.
Что она задумала? Почему так весела? Что знает, чего не знаем мы?
Я улыбнулась ещё шире. И позволила им гадать дальше.
Беда одна: это была далеко не единственная неприятность, которую припасло для меня это безумное утро.
Новый виток моих проблем начался с того, что меня выдернули из общего потока девушек, затолкали в какой-то потайной коридор и прижали к стене. Мужчина, который сделал это, ещё и впечатал руки по бокам от меня — вестимо, для надёжности.
Первым моим порывом было превратиться, вторым — начать вырываться. И тот, и другой я подавила. Сомневаюсь, что господин Дин, дракон Ртути, один из побратимов принца, всерьёз станет мне вредить: в наши дни драконов очень жестоко карают за насилие к слабым, это все знают.
Если же мне не повезло, то даже в облике пернатой змеи не сумею с ним справиться.
— Господин? — я демонстративно повела плечами. — Не могли бы вы отойти?
— Нет, не мог бы, — неприятно усмехнулся он. — Начнём с самого интересного. Итак, чем именно вы околдовали принца?
Чем дальше, тем веселее.
— Я не понимаю, о чём вы говорите.
— Правда? — деланно удивился он. — Кто бы сомневался, что вы ответите иначе! Даже странно: почему это
— Действительно странно, — согласилась я сухо.
Ртутный холодно улыбнулся:
— Хватит игр, леди. Если вам интересно, я только вчера говорил с лордом Эрином. Или хотите сказать, что не были с ним близко знакомы?
Вот ведь… потрясающая ситуация. Да кто вообще этот лорд Эрин?! О нём добрые родители Дайяны ни словом ни обмолвились. А мне теперь что отвечать?
— Он утверждал, что вы ненавидите драконов, — порадовал меня Ртутный. — И хотели сбежать с мальчишкой из прислуги. Ну не забавно ли получается?
Какой чудесный день.
— Впервые об этом слышу, — что, в общем-то, даже не ложь.
— Полно, леди, — его голос стал ещё более вкрадчивым. — Я знаю, что вы лжёте. Знаю, что с вами что-то не так. У вас было с собой нечто помимо того кольца, которым вы столь поспешно удобрили цветочный горшок…
Я сглотнула. Вот ведь удружил лорд Гохорд с той дурацкой игрушкой!
— ...У вас было нечто другое, и я всё равно это найду, — Дин склонился ко мне ещё ближе. — И вот тогда, миледи, вас будут судить. Понимаете это?
— Понимаю.
Ещё как понимаю. Проблема в том, что у меня из запретного можно найти только… меня. Вот такой вот парадокс. Интересно, что сказал бы дракон напротив, увидев меня в облике пернатой змеи или рассмотрев настоящую ауру? Я подавила нервный смешок. Интересно, прикончили бы меня сразу или для начала запихнули в лабораторию? Интересный вопрос.
— Я вижу, что вы нацелились на принца, — шепнул Дин почти интимно. — Вижу, что заморочили ему каким-то образом голову и успешно пожинаете плоды. Но это — вопрос времени, леди Гохорд. И когда я пойму, что с вами не так, то превращу вашу жизнь в аналог Бездны…
— Отойди от неё. Сейчас.
Я даже не вздрогнула: каким-то образом ощутила его приближение за несколько секунд раньше. Но чувства, охватившие меня при звуках этого голоса, были очень смешанными: радость с одной стороны и трепет с другой. Или был в ярости. И не скрывал этого.
Дин Ртутный, нахмурившись, сделал от меня шаг назад.
— Мой принц…
— Ещё раз, — Или шагнул вперёд, оказавшись с побратимом нос к носу, — ещё раз приблизишься к ней ближе положенного или не окажешь почтения, и дело кончится вызовом.
Даже у меня мурашки поползли по коже от его тона.
— Об этом я и говорю, — заметил Дин. — Вы не в себе, мой принц. И ещё скажете мне, что я был прав. Моё почтение.
И, круто развернувшись, он пошёл прочь.
Или хмыкнул.
— Ну что же, он прав, надо признать. Что скажете, Дайяна? Вы околдовали меня?
Да уж. Понять бы ещё, кто меня околдовал! Тогда вообще бы хорошо стало.
— Да, — фыркнула я. — Сразила наповал своим убийственным Хоба. А вы как думали?
Принц склонил голову набок: