Оцифрованный. Том 3
Шрифт:
Располагалось оно на западе герцогства на удалении от посёлка, где жили рабочие. Теперь они остались без источника заработка.
— Леонид Максимович, — заговорил худой мужчина из Царской Администрации. — Царь был очень расстроен судьбой рода Кузнецовых. Но это уже… — он замолчал, пытаясь подобрать слова, а губернатор багровел.
— Халатность и некомпетентность, — вмешался второй мужчина. — Думаю, когда мы вручим Царю копию акта приёмки, он сильно удивится прочитанному. Из всего списка, — тот вытянул бумаги, — здесь всё либо уничтожено, либо
— И ладно бы это было где-нибудь в глубинке, — слово взял Марк Петрович. — Но здесь, прямо на Фронтире! Как Царство может противостоять внешним врагам, когда мы едва не лишились целой области? Тем более такой важной, где сосредоточены огромные запасы металлов и развита металлургия?
— Я проведу расследование, — скрипя зубами, заявил здоровяк и кинул на меня недовольный взгляд.
— Будьте добры решить все проблемы, иначе Царь-батюшка найдёт для этого более подходящего человека.
Далее мы заехали в Магнитогорск, и там, к счастью, ничего не сожгли и не уничтожили. Впрочем, там на патруле были Четвёртые и полицейский спецназ. Наверное, поэтому.
И вот, мы приехали в герцогскую резиденцию. А там пусто… Ни охраны, ни техники, ничего. Лишь осталась одна служанка, которая даже не вышла встречать нас.
Она примчалась и открыла двери особняка лишь после того, как мы посигналили.
— Ой, а кто вы? — спросила девушка, тридцати лет, с наивным лицом и большой грудью. Она была одета как горничная, возможно, ею и являлась. Волосы светлые, глаза голубые, губы пышные. И я не знаю, зачем мне эти подробности от Ларри…
— Губернатор ваш, — прошипел Лыков Леонид Максимович. Очередной удар ниже пояса. Его даже горничная герцога не знает… Девушка же лишь рот раскрыла от удивления. — Где Кудряшов?
— Господин куда-то отправился, забрав множество вещей. Он не отчитывался, поэтому я не знаю…
У губернатора задёргался глаз. Вру. Оба глаза.
— А какие вещи он забрал? — я заозирался, осматривая помещение.
Это был просторный холл, и, судя по всему, это место также служит для собраний, потому что в правой части стоят диваны и столы, а в левой части большое свободное пространство.
— Эм-м-м-м не могу точно сказать… но много всего…
— А отсюда он что-то с собой забрал? — спросил я у женщины, указывая на стены холла. Всё же я был в холле губернатора, и он роскошен, а здесь… Промолчу, наверное.
— Ой! А картины куда делись? А золотые подсвечники, лампы… — из неё понёсся словесный поток, который прекратился лишь рыком губернатора.
— Тихо! Значит, он уехал? А остальные? Охрана? Слуги?
— Я одна здесь… Лишь я и госпожа герцогиня.
— Проводите нас, милочка. Покажите всё здесь. Мы из Царской Администрации, — вмешался Иоан Семёнович, а та захлопала глазами. — Проводим аудит, чтобы передать имущество новому герцогу. Сергею Кирилловичу.
Он указал на меня, а та продолжила хлопать глазами.
—
— Ла-а-а-адно… — словно увидев «синий экран смерти», женщина повела нас по особняку. Но сперва показала личный кабинет управляющего. И он был пуст. Ни документов, ни компьютера.
Причём всё это «исчезло» ещё до прихода Кинжала под управлением Ларри.
Мы обошли весь особняк и заглянули даже в комнату «герцогини». Это мать моей матери. По-местному, «бабушка». Она спала, а к её рукам были прикреплены капельницы. Рядом же стояло немало медицинского оборудования.
О том, что женщина уже стара и невменяема, я знал. Собственно, поэтому герцогством и правил управляющий от Царства.
А затем мы посмотрели серверную, она же комната охраны, поглазели на пустые склады и казармы. Впрочем, всё, где мы были, пусто. Из резиденции вынесли всё, что имело ценность.
После осмотра мы разместились в холле, и я начал писать бумаги. Аудит мы провели. Теперь я пишу претензии, на основе которых будет проведено расследование. Что с имуществом, куда делось и, главное, кто виноват…
— Что ж, хотел бы я поздравить вас, но могу лишь пожелать удачи, — оба немолодых чиновника пожали мне руки и, оставив в пустом особняке пустой резиденции уехали.
— Пользователь. Мне приступать к выполнению плана?
— Да, Ларри. Пока что всё идёт примерно так, как мы и предполагали, — я громко зевнул и обернулся. Там стояла Коновалова Дарья Даниловна, моя единственная слуга. — Даш, приготовь мне комнату. Я не спал всю ночь и утро и хотел бы отдохнуть.
— А? Да, сейчас!
Женщина вызывала у Ларри умиление, но меня она раздражала, так как создаёт слишком много суеты из-за непонимания, что нужно делать. Она воплощение хаоса, я даже вспомнил одного неприятного типа.
Экспериментальный штурмовой крейсер Лазарь. Этот псих сражался хаотично, непредсказуемо, и непонятно, чего от него было больше, пользы или вреда…
Оснащённый малым прыжковым двигателем, он носился по полю боя, появляясь то тут, то там, а затем исчезал и заряжался у ближайшей звезды. Потом возвращался причинял головную боль как нам, так и жукам.
Впрочем, от Дарьи тоже была некоторая польза. И вскоре она привела меня в одну из гостевых комнат.
— Комната управляющего… Точнее, герцогская комната сейчас находится в неподобающем состоянии, я приведу её в порядок, и вы можете туда переселиться, — кланялась она, а я осматривался.
Да уж «гостевая комната». Она была больше кабинета Алисы Александровны. Видно, что всё ценное отсюда забрали, но вот мебель оставили. Весьма добротную на вид.
Большая кровать по центру дальней стены, а слева и справа от неё большие окна. Рядом с кроватью по массивному комоду. Видимо, для повседневной одежды и всяких мелочей.