Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оцифрованный. Том 4
Шрифт:

Коридор спиралью обвивал главное ядро Узла, и пять минут спустя мы прибежали к массивному сфинктеру. И здесь всё было залито кровью жуков. А также валялись мёртвые гусеницы. Сотни трупов…

Пробившись через дверь-сфинктер, мы увидели очередных гусениц, но с ними легко справилась Белла, уходя с линии атаки и разрубая тварей на части.

Помещение же было огромным, и здесь находились сотни биологических трубочек, тянувшихся от потока к полу. Они были более метра в диаметре и выглядели прочными.

Также из потолка тянулись

какие-то мышцы, которые периодически сокращались, словно прогоняют через себя жидкость. И синие вены. От них шёл шум быстро текущей крови. Всё было расположено симметрично и имело какую-то свою сложную структуру.

А я уже бежал к нему… Это походило на большой такой персик, внутри которого находится жидкий токсин и сияющий кристалл. И, судя по всему, Граз прекрасно понимают, что такое ЛИМ-кристаллы и как их использовать.

Придерживая Нину, я ударил ножом по «персику» и отскочил в сторону, избегая вырвавшейся струи. Всё же этот жидкий токсин — та ещё кислота.

Струя жидкости, под высоким давлением, полетела вдаль, а справа от меня послышалось пищание. Две гусеницы мчались на меня!

Выпустил молнию, поражая тварь слева, а затем побежал, ибо вторая готовилась «отпружинить» на меня. И она прыгнула! А я отскочил в сторону, и гусеница упала в кислоту. Но ей плевать, кислота не вредила существу… Зато не плевать на молнию.

Шокер БМ-2, пусть и не убил, но вырубил тварь. А я заозирался, замечая Беллу и ещё целую орду гусениц, несущуюся на нас. Поэтому ударил электричеством по ножу в «персике».

Он уже был покрыт налётом и вскоре сам лопнет из-за кислоты, но времени не было. Я ударил, тот сломался, и кислота потекла ещё большим потоком.

Под ногами уже всё было в кислоте, и даже ботинки шипели. Но пока держались. А вот когда прибудут гусеницы, продержаться я уже не смогу. Их много. И оружия нет…

Но есть Нина…

Вытягивая из неё энергию, начал бить молниями по гусеницам, вырубая то одну, то другую. А они всё лезли и лезли, словно белый ковёр. Но раздался крик, и Белла, бегущая по телам белых пятиметровых гусениц, начала отсекать им головы или просто вспарывать тела.

Твари полностью переключились на неё, а я бросился к «персику», из которого уже вытекла кислота и там… Ох. Один большой и пять крохотных кристаллов. Граз выращивают кристаллы в Узлах!

Кристаллы маленькие по сто-двести грамм, а большой — килограмма три, не меньше! Всё в сумку и окрикнул Беллу.

— Уходим!

Я рванул обратно в спиральный коридор, за мной Изабель, а за ней полчища гусениц…

Но там был проход в стене и лестница. Мы поползли наверх, потом ещё выше и выше. Повсюду были гусеницы, и мы практически по ним бежали. Иногда я бил молнией. Но в основном мы игнорировали их.

И вот, мы прибежали… Крыша Узла!

Она была плоская, дабы на неё могли садиться корабли жуков и подпитываться. Но сейчас здесь было пусто. А вокруг… Внизу уже всё было

в фиолетовом тумане. Яд…

Этот яд накроет всё на многие десятки километров, пока Узел не умрёт. А он умрёт. Его уже не спасти. Когда он начал выделять яд, то и сам отравился им.

К тому же без кристалла-то.

— Ларри! Давай! — приказал я, кинув взгляд назад. Гусеницы… они ползут отовсюду. Как с лестницы, так и ползут по внешним стенам Узла. Тысячи тварей…

Но вдруг мы с Ниной и Беллой оказались на капитанском мостике. Телепортация!

— Улетаем, — приказал я, и корабль полетел вперёд, а под нами бескрайнее зелёное море токсина. И Узел…

Нет, корабль не мог сесть на Узел, ведь в этом токсине тысячи аэростатов Граз. И про пушки самого Узла, не стоит забывать. По воздуху к Узлу почти не подобраться. Зато можно было повиснуть на безопасном расстоянии и ждать, пока в тебя телепортируются…

Чем мы и воспользовались.

— У нас тут гости, — громко сказала Василиса, и я чертыхнулся. Мухи!

— В Клинок!

Я, уложив Нину на диван, побежал к люку и опустился в робота, который был прицеплен к кораблю.

Мы быстро заняли позиции и увидели их… Впрочем, это было предсказуемо. Я и не надеялся на то, что удастся подлететь незаметно. И тем более незаметно улететь… Собственно поэтому Клинок и был пристыкован кабиной назад.

Руки-пушки тут же приготовились встречать мух, а корабль поднялся выше. Турели тоже были готовы. А врагов было семь. Три справа, две — по центру и две — слева.

Мухи были весьма быстры, но вне тумана не очень боеспособны. ЭЛИ в воздухе попросту убивает их. Впрочем, как и всех Граз. Но им хватит времени, чтобы убить нас раньше, чем они сами умрут.

Ну это если догонят… А ещё можно было улететь в космос, там мухи не выживут. Но это как крайняя мера.

Лучемёты корабля показались из корпуса и открыли огонь. Руки-пушки и турели тоже. Монстрам же нужно было подобраться ближе, и они рассеялись, чтобы по ним было сложнее попасть. Но мы просто начали выше подниматься. Им тоже пришлось, а я выстрелил и лишил одну из тварей крыла. Осталось шесть монстров.

Подбитая тварь упала в туман, и вскоре она разобьётся при ударе о землю. А мы тут же подбили ещё одну тварь. Это кто-то из девчат метко попал.

Муха пыталась удержаться с повреждённым крылом, но нет. Она полетела вниз и скрылась в тумане. Остальные уже приближались, и вскоре в нас полетит кислота…

Но мы поднялись ещё выше и… Здесь дул ветер. Сильный. В таких условиях плеваться кислотой мухи не могли, поэтому просто полетели на нас, с целью разорвать лапами.

Однако турели всё ещё били по тварям, и те одна за другой падали. А ещё… Мухи хоть и быстрые, но мы то можем разогнаться до пятисот километров в час… И разогнались. Поэтому только мухи добрались до сотни метров от нашего металлического бока, как стали отдаляться.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих