Одержимая
Шрифт:
В десять тридцать я надела шлем, вышла из дому и завела мотоцикл, намереваясь совершить утреннюю прогулку по городу. Я не была католичкой, поэтому не собиралась на службу в большой собор Французского квартала Я никогда не чувствовала симпатии к огромным роскошным церквам. Однако маленькая уличная церквушка возле магазина одежды выглядела многообещающей.
Я припарковала мотоцикл в тени цветущего дерева, Ветви которого, выгибаясь дугой, образовывали тенистый свод. Затем затолкала кожаную куртку в подседельную сумку, надела поверх джинсов юбку и стянула их. Свернула, положила рядом с курткой и взяла свою потрепанную Библию, которую не вынимала с тех пор,
Судя по отражению в витрине магазина, сапоги смотрелись немного странно в сочетании с юбкой, однако она не помялась и была лучше джинсов. Некоторые церкви предъявляли своей пастве строгие требования в отношении гардероба. Не хотелось нарушать правила, пусть даже служба не настолько понравится мне, чтобы прийти сюда вновь.
Прихожане пели, когда, опоздав к началу, я проскользнула внутрь и села в заднем ряду. Музыкальных инструментов не было, чему я удивилась, однако знакомые мне гимны исполнялись на четыре голоса и звучали красиво. Впрочем, два человека только нарушали гармонию и пели громко, не попадая в тональность. Перед проповедью прихожане причастились, чего я не делала уже довольно давно.
Крекер уже размокал у меня во рту, когда из глубины сознания всплыла какая-то мысль и в голове мелькнуло лицо Лео Пеллисье. О чем бы эта мысль ни была, исчезла она быстрее, чем я смогла ее ухватить.
Проповедь посвящалась церковным догматам и не относилась к числу тех пылких речей, которые возбуждают паству, волнуют или пугают проклятиями ада, тем самым вызывая душевный подъем. Однако было неплохо. И люди оказались милыми. Большинство подошли ко мне после проповеди познакомиться, погрузив меня в сумбур лиц, имен и запахов. Проповедник, серьезный малый с неряшливой порослью на верхней губе, выглядел лет на двенадцать, но наверняка был старше. Должен был быть. Все в порядке. Я решила, что могу вернуться сюда на следующей неделе. Если еще не уеду.
В женском туалете возле главного входа я снова натянула джинсы. Я думала, прихожане посмотрят неодобрительно, когда я появлюсь в облачении байкера, но они только заулыбались еще шире, если это вообще было возможно, выставляя зубы в доказательство своего желания увидеть меня здесь снова. И не важно, каким тупым байкером-отморозком я могла оказаться на самом деле.
На парковке я поболтала с парой тинейджеров о своем мотоцикле, а потом с одним взрослым, который хотел проверить, не продаю ли я детям крэк. Мой байк «Полукровка» — просто лапа, и подростки были очарованы. Взрослый тоже не мог устоять перед его прелестями, хотя и пытался изображать саму суровость. Пойман нетерпеливый взгляд одного из родителей, я прогнала мальчишек и завела мотоцикл. Потом помахала кучке стоявших перед церковью прихожан и влилась в поток транспорта.
В пакете бумаг вместе с контрактом я получила адреса главных вампиров всех новоорлеанских кланов. Не тех мест, где они спят, не укрытий, а их официальных жилищ, где они принимают гостей, куда им присылают почту, уведомление о возврате налогов, счета. Хотя, представляя вампа, который открывает конверт со штампом налоговой службы банковскими счетами, я не могла не улыбнуться.
Я хотела объездить сегодня как можно больше адресов. Обнюхать их логова, выражаясь языком Пантеры. Четыре вампира обитали в Гарден-Дистрикт: Меркани, Дреено, Руссо и Десмаре. Остальные жили далеко отсюда, а Лео дальше всех. А где-то посредине находились тома Сан-Мартена, Лорана и Бувье. Приставка «Сан» в имени Сан-Мартен удивила меня, но что я вообще
Я двинулась по Сент-Чарльз-авеню и по Третьей улице въехала в Гарден-Дистрикт. Вычисляя нужные мне адреса, я каталась по кварталу, неторопливо парковалась, прогуливалась вокруг каждого из интересующих меня домов и принюхивалась, стараясь не привлекать к себе внимания.
Система безопасности у вампиров была налажена хорошо. Я проезжала мимо третьего дома из моего списка, где проживал магистр клана Арсено, и искала место для парковки, чтобы пройтись пешком, когда из дверей вышел охранник. Худой, узкий в талии и широкий в плечах, он даже не пытался прикрыть кобуру с мегапушкой, висевшую на боку. Он был в брюках цвета хаки и красной футболке. Позу он принял суровую, в духе милитари, а его солнцезащитные панорамные очки выглядели довольно глупо в тени.
«Какого черта! — решила я. — Я могу, вообще-то, и перейти границу». На полной скорости я влетела в открытые двухметровые, выкрашенные в черный цвет кованые ворота с прутьями, сплетающимися в лилии, и остроконечными пиками наверху и затормозила у заднего бампера черного «лексуса», припаркованного на узкой подъездной дорожке. И выключила двигатель. Затем откинула подножку и сняла шлем. Все это время охранник наблюдал за мной, стоя на крыльце. Руки он держал вдоль тела, в любую секунду готовый вытащить большую страшную пушку, если понадобится.
Пантера встрепенулась при виде потенциальной опасности и мысленно отправила мне сообщение: «Оружие в кобуре, как спрятанные когти. Он нам не соперник». А потом: «Еще один у дверей». Я услышала шаги и поняла, что на подмогу подошел второй охранник. Если их всего двое, то дом остался незащищенным.
Улыбнувшись парню со здоровой пушкой, я втянула в себя воздух. Пахло химическими удобрениями, остатками мочи и кала сторожевой собаки и домашней кошки, гербицидами, сухим коровьим навозом, выхлопными газами, резиновыми шинами, дождем и маслом на дорожном покрытии. Охранник в ответ не улыбнулся, но, скорее всего, решил, что я вполне безобидна, так как упер руки в бока и спросил:
— Заблудилась? — Голос его прозвучал почти добродушно. С другой стороны, почему бы и не быть добродушным, если имеешь под рукой небольшое артиллерийское орудие?
— Нет. Ищу клан Арсено.
Быстрее молнии он выхватил оружие из кобуры. Он, несомненно, пил кровь вампиров, чтобы реагировать с такой скоростью. Пантера напряглась. Я обвела взглядом ствол пушки.
— Я Джейн Йеллоурок. Меня наняли уничтожить выродка. Есть минутка? Я здесь для приятного дружественного визита.
— Посмотрим. Есть удостоверение личности? — И кивнула, и он дал инструкцию: — Очень медленно. Двумя пальцами. Расстегни куртку. Если я буду доволен, то бросишь куртку и повернешься на триста шестьдесят градусов. А потом можешь достать документы.
Двумя пальцами я расстегнула молнию на куртке, откинула одну полу, потом вторую, показывая, что у меня нет оружия. После его кивка я стянула куртку и положила ее на кожаное сиденье. Вытянув руки в разные стороны, я совершила медленный пируэт, не спуская глаз с пистолета. Я не сомневалась, что Пантера прыгнет быстрее, чем он выстрелит, но проверять свои предположения пока не собиралась.
Я замерла, снова оказавшись лицом к крыльцу, и вернула на место улыбку, которая исчезла под прицелом пушки.