Одержимая
Шрифт:
Джеймс
Всё началось, как я и планировал. Заехал за ней в назначенное время, машину вёл осторожно, дал пару советов о бизнесе. Когда она заговорила о своих планах, я захотел помочь ей: одолжить небольшую сумму шутки ради, как исключение из правил. Она едва могла поверить услышанному; и у меня возникло ощущение, будто она не понимает что происходит, настолько чувства переполняли её. По истечении двух лет, я, возможно, буду совладельцем неплохого цветочного магазина!
Пару
Лия передаст Аманде свой бизнес-план. Я просмотрю его.
Аманда хорошо спланировала мне воскресенье. Я ведь только упомянул, что хочу предпринять небольшую туристическую поездку, съездить Оксфорд, а она всё продумала и заказала заранее. Аманда ценный сотрудник: умная, трудолюбивая и привлекательная. Порой, когда она склоняется над моим столом, мне бывает сложно сосредоточиться. Но я взял за правило не смешивать работу и отношения. В большинстве случаев. Стоит в следующем месяце дать ей премию.
В Оксфорде мы с Лией быстро нашли общий язык. Она наслаждалась поездкой и проявляла живой интерес ко всему – не то, что большинство девушек, которым скучно до того момента, пока не начнёшь тратить на них деньги. Пикник был для неё приятной неожиданностью.
Помню, Лия сидела в лодке напротив меня, и когда она сняла куртку и потянулась, я не смог оторвать взгляд от её округлостей в кружевном топе. Когда она двигалась, топ чуть задирался, так что я мог видеть верх юбки. Я сказал ей, что не стоит выпивать слишком много, как на той свадьбе, а она назвала меня высокомерным. Меня!
Я сделал вид, что собираюсь выбросить её за борт, даже схватил её... но вместо этого поцеловал.
С этого момента стало ясно, что будет дальше. Мы оба это поняли. Я нашёл отель на окраине Оксфорда. Мы с трудом добрались до кровати. Всё произошло так стремительно и прекрасно.
Она будто стеснялась своего роскошного тела, и я потратил немало времени, соблазняя её – медленно, нежно, до тех пор, пока она не потеряла контроль над собой. Я хотел провести с ней всю ночь, но Лия сказала, что завтра рано утром ей нужно ехать на цветочный рынок в Ковент Гарден. Я отвёз её домой, обнял на прощание и всё.
Мы не обменялись телефонами и не условились о новой встрече. Она не маленькая девочка, в свои далеко за двадцать. Ясно, что это был просто отличный день, перешедший в отличный секс.
Если же нам случится встретиться снова, например, у Сэма и Люси, мы будем взаимно любезны, как друзья, мы ведь взрослые люди. И, конечно же, моё предложение денег остаётся в силе.
Она должна понимать, что дела обстоят именно так.
Глава 10
Лия обрадовалась, что Эммы не было дома, когда она вернулась из Оксфорда. Ей требовалось время, чтобы придти в себя, собраться с мыслями, после тех неожиданных событий, которые произошли с ней в этот день. Она была приятно расслаблена, но в мыслях была сумятица. Произошло так много событий. Какой потрясающий день! Сейчас
Предложение о займе возникло из ниоткуда, в тот момент, когда она думала о том, что он хотел лишь одного – раскритиковать её неопытность и отсутствие бизнес-плана. Эта очень хорошая возможность, самая удивительная, какая могла бы только быть. Ей не терпелось обсудить всё с Чарли. Она знала, он точно даст дельный совет.
Лия предложила бы ему поужинать, по возможности вдали от магазина, и обсудить всё в деталях. Не будет ничего из того, что могло бы помешать: ни телефонных звонков, ни посетителей. Они смогут поговорить обо всём, составят план, который определит, на что пойдут деньги. Она была почти уверена в том, что он согласится на предложение и позволит Лии войти в долю. В этом есть смысл – Чарли был достаточно умён, когда речь заходила о бизнесе. Они определённо могли бы работать над этим бизнес-планом вместе. Это неожиданная удача.
Мысли сменялись одна за другой: удивительный день, проведённый в Оксфорде, такая хорошая возможность провести выходные. И, конечно, вишенка на торте – лодочная прогулка! Она давно мечтала о таком мини-путешествии и во время него чувствовала себя героиней эдвардианского романа, представляя себя в длинном платье и с кружевным зонтиком в руке. Джеймс придал этому дню особый смысл, устроив пикник.
Она ожидала всего лишь ланч в каком-нибудь пабе, но никак не путешествие по реке. Казалось, после пикника он расслабился, стал более открытым и рассказывал ей о былых временах, когда учился в Оксфорде: вечеринки, бары, дурачество. Создавалось впечатление, что он был частью самой популярной группы студентов среди богатых, которые имели собственные особняки или даже целые поместья. Не сравнить с её маленькой комнаткой в общежитии в Шеффилде.
Она задалась вопросом, в этом ли причина того, что она побаивалась Джеймса? В его происхождении, привилегированном образе жизни, очевидном богатстве и успехе? Лия не привыкла находиться в подобном обществе.
Затем, когда они только-только нашли общий язык, он начал читать ей нотации о чрезмерном употреблении спиртного, в то время как она уже почти забыла о случае на свадьбе. Лия хотела сменить тему, как вдруг вспомнила, кого напоминает ей Джеймс...
Мистера Дарси.
Сколько раз она перечитывала «Гордость и предубеждение» и пересматривала сериал, снятый по книге, особенно ту незабываемую часть, где герой, идеальный Колин Фёрт выходит из озера в мокрой рубашке.
А Джеймс, такой чопорный, сидел прямо напротив неё и рассказывал о «смешанных чувствах», которые испытывал, найдя её в своей постели. Она просто не смогла сдержаться и объяснила, над чем смеялась.
Затем он угрожал выбросить её в реку, но вместо этого схватил и поцеловал. И вдруг всё кругом – река, луга – растворилось, и остался только он и его требовательные губы, и это возрастающее бесконтрольное вожделение, которое было сложно описать словами.
Лия едва ли могла вспомнить, как они вернулись к мосту Марии Магдалины, а затем к машине. Она сидела впереди и волновалась как подросток на первом свидании.