Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одержимость Фенрира
Шрифт:

Как будто утрата зрения от долгой жизни в подземельях породило в них какие-то свои особые способности ориентации в пространстве. Без использования зрения вообще. Иначе вряд ли они вообще были бы способны выйти на солнце, не ослепнув.

Так я впервые увидела фоморов.

Волчье тело подо мной задрожало от бешеной ярости. Этот трепет и предчувствие схватки передались мне.

Я поняла без слов немой приказ.

Слезла со спины Фенрира и забралась на ближайший каменный валун, чтоб лучше видеть равнину. На которой вот-вот должна была разыграться одна из тех битв, что потом описывают в учебниках истории…

вот только кто будет писать учебники в этот раз?

Историю всегда пишут победители.

Новый трубный звук боевого горна.

Чеканный ритм множества ног.

С востока, потаёнными тропами Вечных гор спускалась армия Гримгоста. Разворачивала стройные ряды. Впереди на огромном, чёрном как смоль боевом коне скакал воин с белыми, как снег волосами. Последние лучи багряного солнца горели на острие клинка, вынутого из ножен.

Серебряная молния люто рычащего хищника неслась наперерез и я, нервно ломая пальцы, ждала, успеет ли мой Волк присоединиться к своим до того, как два воинства схлестнутся.

Воздух дрожал предощущением крови, которая должна была вот-вот пролиться на равнине Вигрид, окружающей Вечные горы.

Сегодняшний день заберёт множество жизней ещё до того, как Луна выйдет на небосвод.

Наверное, это и есть истинный Рагнарёк.

Глава 62

Глава 62

Умирая от тревоги, я следила взглядом за серебристой молнией, мелькавшей меж рядов своих воинов. А потом вдруг мощная фигура зверя пропала. Меж тем вражеская лавина была всё ближе. Пока не остановилась, разделенная узкой полосой чистого снега. И две линии воинов застыли друг напротив друга. Но то былая страшная тишина. Как затишье перед бурей.

Я искала глазами мужа и не находила его среди крохотных фигурок.

Фенрир снова стал человеком? Зачем?

Я поняла это, когда от армии асов отделился целый отряд в несколько десятков человек. И на белых конях помчался в мою сторону.

Камень, где я стояла, окружили. Спешившийся блондин, коротко стриженный, с прозрачно-голубыми глазами на выдубленном ветрами волевом лице, снял шлем и преклонил колено.

– Госпожа! Мы прибыли по приказу Его величества. Нам велено защищать вас до последней капли крови. Можете положиться на нашу верность и… - в его глазах мелькнуло что-то вроде благоговения, когда он смотрел на меня снизу вверх. – Позвольте от лица жителей Гримгоста приветствовать вас на землях нашего народа! Все мы… ждали этого дня.

Я попросила его подняться. Воин, назвавшийся Ульром, снова взобрался на коня, чтобы лучше видеть поле боя. Его воины стали стеной вокруг нас, и я почувствовала себя в больше безопасности, чем была. Но всё равно не утихала грызущая тревога на сердце.

– Что там происходит? – нервно спросила я.

– Мы увидели с башен вражеское войско. Наш военачальник, Хеймдалль, которого Его величество оставил управляться в городе, пока его не было, отдал приказ брать оружие и выступать.

– Но вы могли бы укрыться за крепостными стенами!

Воин посмотрел на меня с капелькой снисхождения в льдисто-голубом взгляде.

– Воины асов не привыкли отсиживаться за стенами. Мы даже йотунов травили в их логовах и выходили лицом к

лицу с каменными великанами…

Я поморщилась, но решила сейчас не вступать в споры по поводу исторических событий и того, кто прав, кто виноват. Всё-таки та вражда пустила глубокие корни в сердцах людей. Наверняка у этого воина воевали родичи. А может, и он сам. Каменные кулаки йотунов унесли много жизней. Когда кровь ложится между народами, это бывает очень трудно забыть.

Ульр вдохновенно продолжал:

– …к тому же, Хеймдалль сказал нам, что если Гримгост возьмут в кольцо осады, нашему королю и его невесте будет трудно пробиться обратно. А мы ждали вас со дня на день. Понятия не имею, откуда Хеймдалль взял, что Его величество вернётся из Таарна с невестой. Признаться… признаться, мы уже и не надеялись увидеть такое чудо.

Я смутилась.

– Вы не переживайте! – более жёстким тоном сообщил воин. – С ними лучшие клинки асов. Да к тому же… вы, госпожа, просто не представляете себе, что такое Волк Гримгоста в деле. Я ходил с ним на йотунов… никогда не забуду этого зрелища.

Гордость в его голосе заставила мою тревогу слегка утихнуть… но не до конца.

А потом я снова увидела серебристые очертания волчьей фигуры в гуще солдат. Фенрир вновь обернулся зверем и готовился принять бой.

Над войском асов зависло слабо мерцающее голубоватое облако.

– Что это там… над головами ваших воинов?

– А, это… - Ульр хищно осклабился. – Снежные пчёлы. Наши маги готовятся преподать незваным гостям урок. Хеймдалль раскопал какие-то старые свитки во дворце королевы. Выдранные страницы древних летописей, или что-то такое… он не говорил подробностей. Только сказал, что оказываетсмя, у нас там далеко на западе на Вороньем камне потерянные родичи имеются. Весьма паршивое родство, так-то, скажу я вам. Если верна догадка нашего безопасника, что именно по их вине пропадали люди… у нас несколько экспедиций на запад не вернулось. То этим курицам очень скоро пообщипают их драные крылья. Да и этим тоже чего-нибудь повыдёргиваем, которые с ними… кто бы ни были эти твари.

– Они не твари… - потерянно проговорила я. – Все они когда-то были людьми. Вы не представляете, что тьма может делать с человеком. Если некому вовремя подать руку.

Ульр замолчал и посмотрел на меня с уважением.

Больше он не говорил гадостей ни про фоморов, ни про Воронов.

С бешено бьющимся сердцем я следила за тем, как стена копий, что держали валькирии, наклоняется вперёд… как взвиваются выше вороны, чтобы камнем броситься вниз… как вспыхивают тут и там ледяные щиты над армией асов…

Моя охрана по команде Ульра окружила камень и место, где мы стояли, плотным ледяным щитом тоже.

Из-за искажённой синеватой пелены я очень слабо могла различить, что происходит на поле боя. Только по ожесточённым звукам, которые обрушились лавиной, пыталась угадывать. Что бой начался.

Я слышала лязг железа, топот ног, ржание коней, яростные крики нападающих и отчаянные, звериные, полные боли – умирающих людей… страшная симфония войны.

Волк драл свою добычу молча. Я только видела то тут, то там, взблески серебряной молнии. И громче становились душераздирающие вопли там, куда била эта молния. И крики эти очень быстро смолкали, оборванные на захлёбывающейся ноте.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести