Одержимость
Шрифт:
— Этот обычай появился в древние времена. Сюда приезжали торговать люди с северных земель, они и принесли с собой язык камней. Они считали, что здесь место светлой магии, и выстроили знаки дружбы вдоль косы, указывавшей на это место.
Тимон продолжал улыбаться своим мыслям.
— Это было очень давно, — сказал он. — Мы видели, как мир меняется вокруг нас, но сами оставались прежними.
В его голосе прозвучала нотка гордости, а лицо Миринианг стало чуточку надменным.
— А вы не думали, что перемены порой идут на пользу? — спросила
Тимон вздрогнул и вернулся к реальности, но Кейт так и не ответил.
Комната Кейтлин оказалась очень простой: кровать в нише, стул и умывальник под зеркалом. Впервые за неделю ей предстояло спать в одиночестве, без друзей. Кейт это не нравилось, но она так устала, что все равно очень быстро заснула.
Габриель тоже был один, только не спал.
Миринианг сказала, что заглянула в их сердца? Он усмехнулся. Чего члены братства не понимают, так это того, что сердце человека непостоянно. Его сердце изменилось с тех пор, как он пришел сюда.
Перемены начались прошлой ночью, когда на пристани он осознал свои чувства к Кейтлин… а Кейтлин сделала выбор.
И в этом не было ее вины. Как ни странно, но и вины Кесслера тоже. Они принадлежали друг другу, оба честные, оба хорошие.
Но это не значит, что он, Габриель, должен околачиваться поблизости и наблюдать за всем этим.
И вот теперь его последняя надежда исчезла без следа. Люди кристалла не смогут освободить его. У них даже не возникло такого желания. Они его забраковали, он видел отвращение в их глазах.
Жить здесь? В сарае? Изо дня в день чувствовать их презрение? И наблюдать за романом Кейтлин и Роба?
Габриель хищно улыбнулся. Нет, ему это не подходило.
«Мне следовало бы поблагодарить братство, — думал он. — Они показали мне, кто я на самом деле. Просто по контрасту с ними. В древние времена я бы вступил в братство Тьмы и охотился бы на этих бесхребетных сосунков».
Все очень просто. Если он не принадлежит к хорошим парням, значит, должен принадлежать к плохим.
Не великое откровение, а повторное открытие. Кейт почти заставила его забыть о том, кем он был в действительности. Она почти убедила его, что он может жить на светлой стороне, что он не убийца по натуре. Что ж, завтра она увидит, как ошибалась.
Габриель отступил на шаг, чтобы взглянуть на тело человека, лежавшего на полу сарая.
Его звали Тео. Братство послало его ночевать в сарай… в качестве компаньона или охранника, Габриель не знал. А теперь он в коме. Не то чтобы мертв, но близок к тому.
Габриель вошел в контакт с его мозгом, чтобы получить необходимые знания, включая информацию о тайной тропе через непроходимый лес.
Дополнительная энергия тоже могла пригодиться.
Оставалось дождаться Лидию. Габриель успел шепнуть ей пару слов в розарии, попросил о встрече, когда все уснут. И он не сомневался, что она придет.
А когда Лидия появится, он спросит, хочет ли она провести следующие
Лидия слаба. Габриель считал, что сможет склонить ее на свою сторону. А если не получится, что ж, тогда она составит компанию Тео. Льюис, конечно, расстроится, ну и плевать на Льюиса.
На секунду в мозгу Габриеля ожила картинка: что произойдет, если выйдет убедить Лидию. Что будет с братством после того, как он даст мистеру Зетису наводку на их белый дом. Зрелище не из приятных. И Кейт будет в центре всего этого…
Габриель отмахнулся от подобных мыслей и хищно улыбнулся.
Отказаться от задуманного — значит дать слабину. Если уж решил быть плохим, будь плохим до конца. Больше никаких полумер.
И потом, здесь останется Кесслер. Вот пусть он и заботится о своей Кейтлин.
Снаружи послышались шаги. Габриель повернулся и с улыбкой встретил Лидию.
Громкий крик.
Кейтлин слышала его даже во сне и теперь медленно возвращалась к реальности. Когда она окончательно проснулась, кричал уже не один человек, а несколько и вся сеть тревожно гудела.
Кейт, по пути натягивая одежду, выбежала из комнаты.
«Что происходит?» — спрашивала она любого, кто мог ее услышать.
«Не знаю, — ответил Роб. — Все всполошились. Что-то случилось…»
По коридору бежали люди. Кейтлин заметила Тэмсин и бросилась к ней.
— В чем дело?
— Твои друзья…— начала Тэмсин.
Кейт обратила внимание, как странно контрастировали с золотистыми волосами черные, как маслины, глаза девушки.
— Парень, который остался снаружи, и хрупкая девочка…
— Габриель и Лидия? Что с ними?
— Они ушли, — сказала Миринианг, выходя из комнаты. — А мужчина, который присматривал за Габриелем, на грани жизни и смерти.
Сердце Кейтлин как будто сорвалось в бездонную пропасть. Она не могла ни двигаться, ни дышать.
Это неправда. Это не может быть правдой. Габриель ни за что бы так не поступил.
Но потом она вспомнила, каким он был вечером: его непроницаемые глаза, высокие стены вокруг… Словно он потерял всякую надежду.
И она не ощущала его присутствия в сети. Она чувствовала только Роба, Льюиса и Анну, и они уже шли к ней по коридору.
Роб обнял Кейт за плечи. Она нуждалась в поддержке — у нее подкашивались ноги.
Несчастный Льюис не мог поверить в случившееся.
— Лидия тоже ушла? — жалобно спросил он.
Миринианг только кивнула в ответ.
— Они не могли уйти далеко, — прошептала Кейтлин, как только обрела дар речи. — Им не пробраться через лес.
— Тому, кто охранял Габриеля, известна тайная тропа. Габриель вскрыл его сознание, теперь он знает то, что знал его охранник. — Миринианг говорила сухо и без эмоций.