Одержимость
Шрифт:
– Обалдеть. Как ты решилась на такое?– удивленно спросила она
– Ну.... я всегда была бунтарем. И если мне сказать нет, то будут скажем так последствия.– хихикнув ответила я
– Ничего себе. Я конечно просила Бога подкинуть мне хорошую подругу, но не думала, что он действительно меня услышит. И к тому же такую необычную.
–Рауль будет в восторге от тебя- парировала она
– Что за Рауль?– спросила я
– Увидишь. Ты уже готова же?
– Давно- рассмеялась
Взяв две шпильки со стола и доделав свою шишку, она подхватила только ортопедический валик и мягкие балетные тапочки. В нашем балетном мире мы называли их балетки. А пуанты, которые люди так и назвали, мы обозначали как пальцы.
Представьте как было бы смешно, если бы какая-нибудь балерина ехала в автобусе среди других людей и разговаривая по телефону, рассказывала бы о том, что ей больше не в чем танцевать, так как ее последние пальцы сломались. Люди бы смотрели на нее странно, думая как же она все еще стоит на ногах, если ее пальцы сломаны.
– Тогда пойдем. Походу буду вводить тебя в курс дела. Поверь тебе нужно быть готовой заранее к тому, что тебя ждет впереди. И я сделаю все, чтобы ты не ушла отсюда. А если не получится уйдем вместе.
– Ты серьезно сейчас? Мы только познакомились. Как ты можешь доверять еще мало знакомому тебе человеку?
– спросила я
– Не знаю, просто чувствую, что ты моя судьба.– ответила она
Услышав слово судьба я дернулась. Мои глаза забегали, но я постаралась себя успокоить и выкинуть из головы еще не подоспевшие воспоминания о гадалке в Кордове.
Мы вышли из гримерной и пошли к лифту.
– Ключи можешь не брать на вахте, у меня есть лишние дома. Завтра их принесу.– сказала Карла
– Хорошо, спасибо- ответила я
Вспомнив по пути, что оставила в гримерной свои наушники я подумала, что не стоит их брать в зал в первый же день. К тому же мне хотелось поближе узнать Эву и все, что она расскажет о театре.
– И так… Ты уже знаешь, что находится на нулевом и первом этажах. На втором этаже приемная генерального директора театра Андреса Масперо Гарсия Сеньи, а также кабинет главного руководителя балетной труппы Альваро Мигелеса. На третьем этаже находятся женские балетные гримерные и оперные женские комнаты. Женский костюмерный цех, гримерный цех и обувной цех. Сцена также находится на нашем этаже. На четвертом сидят мужики. Балетные и оперные мужские гримерные. Как и у нас, у них свой костюмерный, гримерный и обувной цехи. На пятом расположены большой и малый залы. А также туалетная комната и курилка. И на шестом у нас наша артистическая столовая для всех работников театра, а также массажная комната
Массажист у нас самый лучший! Если у кого-то что-то болит, все сразу бегут к нему. У него просто золотые руки и он не раз помогал мне с моей бесконечно болящей спиной- ответила она
– Массажист- это хорошо! Я это запомню в первую очередь- ответила я
Мы подошли к лифту и нажали на кнопку. Скрипнула дверь слева, из нее вышла девушка, с сумкой на плече и с хвостом на голове вместо шишки.
Подходя к нам она улыбнулась
– Ада! Неужели ты уже вышла. Что, не понравилось сидеть в декрете?.– спросила ее моя новая подруга.
– Конечно понравилось, Эва . Но ты же знаешь, что этот сезон юбилейный,
– Привет, я Киара. Поздравляю с выходом- ответила я
– Спасибо. Меня зовут Ада Гальярдо- ответила она
– Ада, сколько сейчас твоей малышке и как вы ее назвали?– спросила Эва
– Ей сейчас полтора года, я хотела назвать ее Мариной, но Энрике настоял на имени Катарина. Но в общем-то мне нравится имя, которое он дал нашей малышке
– Катарина-как картина.– сказала Эва и рассмеялась.
Лифт подъехал и открылся. Мы зашли и Ада нажала на пятый этаж. Эва продолжила разговаривать с Адой, а я подмечала для себя ее внешность.
Ада была хрупкой, белокурой девушкой с необычайно большими карими глазами, которые когда она была веселой и беззаботной становились как весенняя листва.
Вдруг лифт остановился на четвертом этаже. Двери лифта открылись и я увидела двоих мужчин. Один из них был среднего роста для мужчины, примерно сто семьдесят, узкие плечи и довольно худощавая фигура. С длинным крючковатым носом, черными волосами до плеч. Мужчина был иностранцев, скорее всего являлся гражданином Японии. Другой же стоявший рядом с ним был ярко выраженным испанцем. Смуглая кожа, черные пронзительные глаза, каштановые взъерошенные волосы, острый нос и тонкие губы в ухмылке. Ростом выше среднего, достаточно широк в плечах и с прямой осанкой.
Зайдя к нам, испанец тут же обратился к Аде
– Ты что уже вышла? А кто с ребенком будет сидеть?– рассмеялся он.
Вот так участь прилетела на голову Энрике.
– Да ладно тебе, когда-нибудь и у тебя появятся дети. Кстати о них, пора бы уже, а то Роса не молода ведь. Вот тогда я посмотрю на тебя- в ответ рассмеялась Ада.
– Я думаю это будет еще не скоро.– добавила Эва. – Все мы знаем твои похождения, Роберто!
– А ну как, цыц! Еще кто услышит..– ответил Роберто
– Боишься, что Роса все узнает?– не останавливалась Карла.
Роберто лишь грозно посмотрел на нее и она отвернулась.
– У нас кстати новенькая- вдруг сказала она указав на меня. – Киара познакомься. Это у нас Роберррто.– пропела она. Затем повернулась к другому парню, который все это время молча стоял и указала на него.
– А это Аки Фудзи, он приехал к нам из Японии год назад.
– Приятно познакомиться.– ответила я
– В..вз..взаимно- еле ответил Аки.
–Просты мэня я еще не хрошо знаю испанскый
– Все, нормально. Не переживай. Скоро выучишь. Испанский язык намного легче китайского или русского языка
Аки мне улыбнулся и кивнул, а
Роберто принялся меня разглядывать весь оставшийся путь до зала. Любая девушка на моем месте засмущалась бы и отвернулась. Но я не была такой. Я знала о своей привлекательной внешности и прекрасно понимала, что не найдется ни один мужчина, который мною не заинтересуется. Но это не означало, что со мной легко можно было познакомиться или найти общий язык, так как Бог наделил меня весьма скверным характером. Начо часто отзывался о нем как «сахар со стеклом».