Одержимость
Шрифт:
— Так Вы сами предоставите ингредиенты?
— Да. И вот первый взнос.
Она кинула Тому мешочек, в котором он позже насчитал пятьдесят галлеонов.
— Работай, Том, — протянул Горбин, как только девушка вышла из лавки. — Замечательный клиент. Она должна будет ещё вернуться.
Он отдал свёрток парню и снова куда-то ушёл.
Том развернул пергамент, и вгляделся в название зелья. Дыхание невольно участилось.
«Треть и три.»
0
— Когда ты уже перестанешь попадать
Очередной раз смочив кусок ваты заживляющим зельем, Антонин осторожно протёр им внушающую ссадину на лбу девушки — один из многочисленных «подарков» учителя по тёмным искусствам.
— Гриндевальд ведь сильней него, — протянул Долохов в своей безразличной манере, смотря на скорчившееся от боли лицо Джейн.
— Он сильнее всех, — резко ответила она. — Поэтому мне и нужно то зелье.
Лютный переулок. Пустыми словами Антонин размениваться не стал, сразу объяснив, куда ей следует идти. Мистер Горбин был на удивление сговорчив после вида мешочков с галлеонами. Однако то, что он подсунул ей в зельевары какого-то сомнительно молодого парня, настораживало.
Вернувшись в особняк Мориарти, она стала ждать готового результата.
Время шло. До завершения заказа оставалось несколько дней, когда через защитные чары особняка кто-то попытался прорваться. Будучи единственной живой Мориарти в мэноре, она отчётливо чувствовала на себе эти сильные удары.
Гриндевальд… — с волнением подумала она.
Приказав домовикам потратить практически все силы на поддержание защитного барьера, она связалась с Антонином через камин.
Через час в особняке её уже не было. Высокие деревья окружали хрупкую фигуру в тёплой мантии.
В особняк Долоховых она даже не думала направляться — Геллерт уничтожал всё, что было на его пути. Сейчас она просто бродила по лесу, находящемуся недалеко от Лютного переулка — всего несколько часов медленной ходьбы.
Как Геллерт узнал о её планах?
Хотя ничего удивительного не было — её поведение последние несколько лет было немного странным.
Ужасно странным, — поправила она себя.
В кустах что-то зашевелилось.
Джейн напряжённо сжала пальцами волшебную палочку, готовясь в любой момент отразить возможные проклятья.
Однако вместо волшебников ей на встречу вышли огромные волки. Жёлтые глаза с щелевидными зрачками горели непередаваемой жаждой крови. Шерсть была непозволительно короткая, а передние лапы длинными.
От неожиданности девушка попятилась назад, всё также не отпуская палочку.
Это были не просто волки. Это были какие-то волшебные существа, сущность которых ей была неизвестна. На несколько мгновений в голове появились сожалеющие мысли относительно бросания ухода за магическими существами.
Четыре вытянутых морды сейчас были направлены на неё.
Джейн едва заметным взмахом палочки закрыла себя в прозрачном куполе. Она не знала, поможет ли это.
Проклинать этих странных монстров
Шерсть этих существ могла являться такой же зеркальной, но проверять не хотелось.
Один из волков, приблизившись к куполу, ударил его лапой. С удивлением Джейн отметила, что держать щит она долго не сможет.
Существа окружили купол, рыча. Кисточки на облезлых хвостах в предвкушении задёргались.
Силы, направленные на поддержание купола, пришлось усилить.
Звери начали бить щит своими лапами, пытаясь его расколоть. Длинные острые когти оставляли внушительные порезы.
— Да кто же вы такие? — мрачно поинтересовалась Джейн, скептически оглядывая расцарапанный купол изнутри.
Словно в ответ ей луна ярко осветила поляну. Но она была слишком сосредоточена, чтобы это заметить. Волнительна была мысль о том, что эти существа действительно устойчивы к магии. Остальное её не пугало.
Огромные острые клыки разрывали волшебную преграду, и волки уже свободно могли протянуть к ней свои лапы. Она уменьшила щит, но оставила место для этих когтей.
В результате уменьшения купола дыры на нем затянулись и сил для его поддержания девушке теперь требовалось меньше.
Где-то в лесу послышался вой. Существа завыли в ответ, и один из них поспешил уйти. Через несколько минут он вернулся с ещё тремя.
Замечательная альтернатива солдатам Гриндевальда, — с сарказмом подумала она, усиливая щит. На самом деле она уже жалела — от тех людей она знала чего ожидать. Хотя несколько лет назад её родители сделали выбор в пользу солдат и теперь лежали глубоко под землёй.
Хотя, — снова рассуждала она, — мои родители были сильны в пополнении банковских ячеек, а не в боевой магии.
В общем, пока девушка находилась в глубоком размышлении и тонула в невероятно обильном потоке сарказма, откуда-то взявшегося в её мыслях, волки терзали барьер. Тот с каждым новым ударом ослабевал.
После очередного удара лапой купол замерцал, но вместо того, чтобы рассыпаться — взорвался. Ударная волна разбросала существ по поляне.
Двое вышли из строя, напоровшись на непонятно как оказавшиеся в деревьях колья. Пятеро, хоть и повреждённые, бросились в её сторону, злобно рыча.
Момент истины настал. Как можно более безобидное проклятье бросилось в сторону одного из волков, и Джейн с неудовлетворением отметила, что принесло это лишь минимальный ущерб. Она попробовала использовать ещё несколько более серьёзных, но пока самым эффективным вариантом оставалась ударная волна. Проблема заключалась в том, что купол отнимал достаточное количество сил, а без него волна могла задеть саму девушку.
Существа окружали, нападая по несколько за раз. Девушка подорвала сразу двоих, но, попав под волну, сама полетела к краю поляны.