Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одержимый: Страж империи

Буревой Андрей

Шрифт:

— Ладно, сейчас поглядим, — решил Роальд, доверившись моему дару, так как знал, что я ещё ни разу не ошибался, определяя прикосновением магическую начинку различных предметов.

— Роальд! — окликнул его недовольный Марк. — Вы чего и мой товар досматривать собрались?

— Надо будет — досмотрим! — отрезал десятник, даже не глянув в его сторону.

Зеленщик раздул щеки, видимо собираясь разразиться гневной тирадой обличающей зловредность и непроходимую глупость стражников задерживающих делового человека, у которого на шее красуется медальон добропорядочного горожанина. Он же никак не может быть контрабандистом или иным вредителем, которого нужно

останавливать и трижды и четырежды перепроверять его груз. Все кельмские торговцы специально ведь такими медальонами обзаводятся, дабы не задерживаться вот так у ворот мотаясь то из города, то в него. Ежегодные проверки у магов-менталистов и поручительство торговой гильдии выдающей этот знак достаточное основание не беспокоиться о том, что данный человек провезёт что-то запретное.

Только никто и не собирался задерживать Марка для проверки. Роальду просто требовалось, чтоб фургон купца оказался единственной повозкой под воротной аркой, и ничто не мешало захлопнуть ловушку, в которую по своему неведению угодил бритоголовый. Как только фургон миновал пробитые в каменном ложе углубления, десятник сжал левой рукой зелёный ромбовидный кристалл, который болтался на тонкой серебряной цепочке на уровне нижней каймы грудных пластин его доспеха. И отдал ментальный приказ посредством этого магического ключа.

С непостижимой глазу скоростью из потолочной ниши вниз рухнула толстенная решетка, поблёскивающая серым металлом. Зубцы, коими она ощеривалась внизу, как раз и угодили в эти углубления в камне, которые фургон только что миновал. Теперь эту кованую преграду не то что лошадьми не вырвать — тараном не выбить. И не пролезть сквозь узкие щели даже подростку.

Одновременно с другой стороны надвратной арки упала вторая решётка, перекрывая купцу ход в город. И деться ему теперь некуда — придётся дожидаться поднятого по тревоге дежурного мага, до сего момента, наверное, преспокойно гонявшего чайфу с подчинёнными в караулке возле здания городского совета. А помимо него дознаватели нагрянут, священники из ордена "Длани Господней" не преминут заявиться и десяток усиления из стражников примчится. В общем, никуда не деться преступнику — с защитой города дело у нас хорошо обставлено.

— Марк, давай отворачивай отсюда повозку! — прикрикнул на разинувшего рот зеленщика десятник. — Не ровен час, схлопочешь болт из арбалета и отпевай тебя потом за свой счёт в храме Создателя!

Остолбеневший в первый миг Марк непонимающе похлопал глазами, а затем, когда до него дошло осознание слов десятника, охнул и, слетев с повозки, на которой до сей поры важно восседал, бросился бежать. И не оглянулся даже, несясь сломя голову от ворот.

Сплюнув с досады, Роальд рявкнул: — К бою!

Сдёрнув с плеча висящий на ремне стреломёт, я потянул боковой рычаг, стягивая им упругую пружину разгонного механизма и загоняя в ствол гранёную стрелку из обоймы. Звонкий щелчок фиксатора известил меня о том, что моё оружие встало на боевой взвод. И сразу же после этого я стал смещаться влево, чтоб стоящий между мной и воротами Роальд не мешался мне.

А Вельд как самый хитрый и опасливый аж до брошенной Марком повозки домчался и за ней встал. Вечно он так… А чего собственно бояться, когда наши защитные амулеты защищают от магических ударов вплоть до пятого круга, а усиленный стальной доспех стражника из обычного арбалета не пробить.

Всё вышло как на тренировках. Да и отношение ко всему происходящему было какое-то несерьёзное, как я определил, покрутив по сторонам головой и посмотрев на своих сотоварищей.

Сделали всё как полагается, но опасности никто не ощущает. Потому как не очень-то верилось в то, что все положенные предосторожности нам понадобятся. Ведь даже когда в прошлом году точно так же в ловушку поймали каких-то идиотов, пытавшихся незаметно провезти в город каких-то доселе неведомых тварей Тьмы, ничем страшным это не обернулось. Так и глазели через решётку, как очевидно разумные чудища рвут на части своих не справившихся с заданием помощников, а там маги прибыли и мигом всех успокоили. А тут обычные люди. И даже если у них контрабанда, трепыхаться они не будут, так как всё дело может простым штрафом завершиться.

— Десятник! — окликнул Роальда подошедший к решётке купец. — Что ж вы так неласково гостей встречаете? Торговому делу вредите…

— Прошу прощения уважаемый тьер [2] — служба, — спокойно ответил ему Роальд. — Возможно, в вашем грузе имеется нечто запрещённое и поэтому вам придётся задержаться до прибытия дежурного мага.

 — Какая глупость! — с досадой бросил купец. — Поднимите решетку, и я незамедлительно предоставлю для тщательного осмотра любую подозрительную вещь из моего товара.

2

Тьер\тьерра — уважительное обращение аналогичное господин\госпожа.

Покосившись на Вельда, я увидел, что он с усмешкой смотрит на меня. Похоже, считает, что я зазря панику развёл и уже прикидывает, какое наказание ждёт меня за напрасный переполох.

Скрип металла отвлек меня от раздумий о моей незавидной участи. Решётка начала медленно подниматься, а вместе с ней поползли вверх и мои брови. Что это на десятника нашло? Не положено ведь разблокировать ловушку до прибытия мага даже в случае ошибки…

Недоумённо посмотрев на Роальда, схватившегося за магический ключ левой рукой, я увидел, что он явственно подрагивает, словно его бьёт озноб. Или будто жуткий страх его обуял. Что с ним такое? Мы ж не Императора случайно в ловушку поймали, чтоб так дрожать…

Мотнув головой, я краем глаза заметил кривую усмешку на лице стоящего за решёткой купца, не сводящего взгляда с десятника. "Атакует Роальда на ментальном уровне?" — мелькнула у меня заполошная мысль. — "Но как он преодолел защиту? Впрочем, потом…"

— Маг! — выдохнул я и, вскинув к плечу стреломёт, сделал быстрый и не очень прицельный выстрел. Сверкнув серой молнией, короткая стрелка со звоном врезалась в решётку возле головы купца и отлетела в сторону. А бритоголовый даже глазом не повёл. Впрочем, я не особо и рассчитывал сбить концентрацию мага-менталиста. Стреломёт нужно было разрядить, так как бить его, когда он на боевом взводе это верный способ его испортить. А мне он сейчас именно как простая дубинка нужен был.

Выстрелив в мага, я тут же рванулся к десятнику и, преодолев за три длинных шага разделяющее нас расстояние, с размаху обрушил на его голову приклад стреломёта. Подбитый слоем кожи шлем, конечно, немного погасил силу удара, но Роальду всё одно хорошо перепало. Рухнул как подкошенный. А вместе с ним и решётка с лязгом упала назад в упорные отверстия.

— Схаррас! — прошипел бритоголовый в ответ на мои действия и отступил назад, в сумрак царящий под аркой.

— Сам ты… — растерялся я не в силах подобрать достойный эпитет в ответ на непонятное восклицание лжекупца.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2