Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Один неверный шаг
Шрифт:

Они вошли в заднюю комнату, служившую чем-то вроде офиса. И здесь на стенах фотографии. Уикнер принимает награду Большой лиги. Перерезает ленточку на церемонии, посвященной переименованию остановки в его честь. Уикнер в полицейской форме рядом с бывшим губернатором Бренданом Байрном. Уикнер получает награду имени Раймонда Кларка как лучший полицейский года. Различные трофеи, таблички и бейсбольные мячи. Документ в рамке с заголовком «Что значит для меня тренер», подаренный ему одной из команд. И повсюду кровь.

Майрона охватил холодный страх.

В углу на спине, раскинув руки, как будто готовясь быть распятым, лежал старший детектив Рой Померанц.

Рубашка выглядела так, будто кто-то вылил на нее ведро сиропа. Мертвые глаза широко открыты.

– Вы убили собственного напарника, – сказал Майрон. Опять же для Уина. На случай, если он опоздает.

– Всего десять минут назад, – подтвердил Уикнер.

– Зачем?

– Садись, Майрон. Вон там, если не возражаешь.

Майрон уселся в огромное кресло с деревянными подлокотниками.

Придерживая ружье на уровне груди, Уикнер зашел за письменный стол. Он открыл ящик, бросил туда пистолет Майрона и швырнул ему наручники.

– Прикрепи себя к подлокотнику. Мне надоело все время за тобой следить.

Майрон огляделся. Или сейчас, или никогда. Когда он наденет наручники, шанса у него уже не будет. Он пытался придумать выход, но ничего не приходило в голову. Уикнер находился слишком далеко, их разделял стол. Майрон заметил на столе нож для разрезания бумаги. Можно подумать, что он сумеет дотянуться до него, запустить им в Уикнера и попасть прямо в сонную артерию. Брюс Ли им бы тогда очень гордился.

Уикнер как будто прочитал его мысли и приподнял ружье.

– Одевай наручники, Майрон.

Никаких шансов. Надо тянуть время. И надеяться, что Уин поспеет вовремя. Майрон застегнул один наручник на запястье и прикрепил второй к подлокотнику кресла.

Уикнер опустил плечи и немного расслабился.

– Мне следовало сообразить, что они поставили жучок на телефон, – сказал он.

– Кто?

Уикнер его вроде и не услышал.

– Но понимаешь, незаметно подойти к дому нельзя. И дело вовсе не в гравии. У меня тут повсюду датчики, реагирующие на движение. С какой стороны ни приближайся, дом освещается, как новогодняя елка. Пользовался ими, чтобы отпугивать зверье. Иначе они растаскивали помойку. Но, видишь ли, они и это знали. И послали человека, которому я доверял. Моего старого напарника.

Майрон старался уследить за его мыслью.

– Вы думаете, что Померанц пришел вас убить?

– Нет времени на твои вопросы, Майрон. Ты хотел знать, что произошло. И ты узнаешь. А потом… – Не закончив фразы, он отвернулся. – Я впервые увидел Аниту Слотер на автобусной остановке на углу Нортфилд-авеню, где раньше была школа имени Рузвельта. – Уикнер стал говорить монотонно, по старой привычке полицейского, привыкшего читать отчеты. – Мы получили анонимный звонок из автомата, который рядом с ресторанчиком «У Сэма». Сообщили, что женщина ранена и истекает кровью. Надо было проверить. Еще сказали, что это чернокожая женщина. В Ливингстоне увидеть негритянку можно было только на автобусной остановке. Они приезжали, чтобы убираться в домах, или вообще сюда не приезжали. Если же они появлялись в другое время, мы вежливо указывали им на их оплошность и провожали до автобуса.

– Я ехал в патрульной машине и принял звонок. Верно, она действительно была вся в крови. Ее здорово избили. Но меня сразу поразило другое. Женщина была потрясающе красива. Очень темная, и несмотря на все ссадины на лице – просто потрясная. Я спросил, что случилось, но она отказалась говорить. Я решил, что это домашняя ссора. Поцапалась с мужем. Конечно, я

такие вещи не одобрял, но в те годы мы ничего не предпринимали. Черт, да и сегодня мало что изменилось. Так или иначе, я чуть ли не силком отвез ее в больницу. Они там ее подштопали. Хоть женщина вся тряслась, ничего серьезного у нее не было. Ссадины, правда, довольно глубокие, как будто на нее кошка напала. Но я сделал свое дело и забыл. Вот только через три недели мне позвонили насчет Элизабет Брэдфорд.

Начали бить часы. Эхо разносило звук ударов по всему дому. Эли опустил ружье и отвернулся. Майрон проверил наручники. Они держались крепко. Кресло слишком тяжелое. Никаких шансов.

– Ее смерть не была несчастным случаем, так ведь, Эли?

– Нет, не была, – подтвердил Уикнер. – Элизабет Брэдфорд покончила с собой. – Он протянул руку и взял бейсбольный мяч. Он уставился на него, как цыган, старающийся узнать свою судьбу. Это был мяч Малой лиги, испещренный корявыми подписями двенадцатилетних мальчишек.

– Тысяча девятьсот семьдесят третий, – сказал старый тренер с дрожащей улыбкой. – В тот год мы выиграли чемпионат штата. Чертовски хорошая была команда. – Он отложил мяч. – Я люблю Ливингстон. Всю жизнь посвятил этому городу. Но везде есть свои Брэдфорды. Для искушения, так я думаю. Как змея в саду Эдема. Все начинается с малого, понимаешь? Ты не берешь штраф за неправильную парковку. Потом видишь, как они гонят, и отворачиваешься. С малого, понимаешь? Они не подкупают тебя открыто, но у них есть свои способы прибрать людей к рукам. Они начинают с самого верха. Ты арестовываешь какого-нибудь Брэдфорда за езду в пьяном виде, но кто-то повыше тебя тут же его отпускает, а тебе еще и нагорает. И другие полицейские на тебя злятся, потому что Брэдфорды дают копам билеты на игры «Гигантов». Или оплачивают пикник в воскресенье. В таком вот духе. Но в глубине души все сознают, что это скверно. Мы пытаемся оправдать себя, но знаем, что поступаем неправильно. Я тоже поступал неправильно. – Он показал на груду мертвой плоти на полу. – И Рой тоже скурвился. Я всегда понимал, что в один прекрасный день придется расплачиваться. Только не знал, когда. Потом ты коснулся моего плеча там, на поле, и я понял, что этот день пришел.

Уикнер замолчал и улыбнулся.

– Немного сбился с темы, верно?

– Я не тороплюсь, – произнес Майрон.

– К сожалению, я тороплюсь. – Он снова улыбнулся, и от этой улыбки у Майрона сжалось сердце. – Я собирался рассказать тебе о нашей второй встрече с Анитой Слотер. Как я уже говорил, это было в день самоубийства Элизабет Брэдфорд. Женщина, назвавшаяся горничной, позвонила в участок в шесть утра. Я узнал, что это была Анита Слотер, только когда приехал. Мы с Роем как раз все осматривали, когда старик позвал нас в свою навороченную библиотеку. Ты ее видел? Библиотеку в силосной башне?

Майрон кивнул.

– Там их было трое – старик, Артур и Чанс. Все еще в роскошных пижамах и халатах, черт бы их побрал. Старик заявил, что хотел бы попросить нас о небольшом одолжении. Так он выразился. Небольшом одолжении. Как будто мы должны были помочь ему передвинуть рояль. Он хотел, чтобы мы написали в отчете, что произошел несчастный случай. Старик не был настолько груб, чтобы сразу прикрепить ценник к своей просьбе, но он дал понять, что мы, дескать, не пожалеем. Тогда мы с Роем и подумали: а какой от этого вред? Несчастный случай или самоубийство – в конечном счете, кому какое дело. Такие поправки постоянно вносятся. Ничего особенного, правильно?

Поделиться:
Популярные книги

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II