Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Один последний вдох
Шрифт:

— Ты такая чертовски сильная.

Я не чувствую себя сильной, я чувствую себя слабой. Я чувствую, что поторопилась пройти через это, чтобы покончить с этим, избавить себя от боли от необходимости вспоминать. Но я знаю, что, как бы я ни поступила, это должно было быть сделано. Для того чтобы я могла двигаться дальше и придерживаться позитивного пути в своём будущем, это то, что мне было нужно. Тан пятится из гардеробной и закрывает часть полок поверх одежды, вытирая глаза плечом. Мой желудок сжимается, когда я наблюдаю, как исчезает

одежда Бена. Это последний раз, когда я вижу его вещи, и внезапно у меня кружится голова. Я бросаюсь в туалет, меня тошнит.

— Фэй? — кричит Тан и видит, что я стою на коленях и давлюсь. — С тобой всё в порядке?

— Я не могу избавиться от его вещей. — Я кладу голову на предплечье, и он говорит мне:

— Тогда мы сохраним это.

Я перевариваю его слова, и они, к счастью, рассеивают мои страхи.

— Нам не нужно ни от чего избавляться. Однажды они могут понадобиться Брэксли.

Я киваю и позволяю ему усадить меня к себе на колени. Его тепло и крепкие объятия так успокаивают.

— Мне жаль. Я думала, что готова к этому.

— Не извиняйся. Это тяжело — то, что ты делаешь. Если бы я потерял тебя, я бы не смог этого сделать.

Я кладу голову ему на грудь, вдыхаю его запах и закрываю глаза. Я тоже не могла представить, что потеряю Тана. Без него я была бы такой потерянной, разбитой вдребезги.

— Давай, пойдём перекусим, — предлагает он, и я тянусь к унитазу, чтобы спустить воду.

— Я не думаю, что смогу есть.

— Кофе? — спросил он.

— Кофе, — соглашаюсь я, и мы вместе уходим. Когда я оглядываюсь назад, в свою спальню, одинокая коробочка лежит на полу перед моей прикроватной тумбочкой, на том месте, где я храню своё ожерелье с нашими кольцами.

Осознание того, что мне не нужно избавляться от вещей Бена, заставляет меня чувствовать себя намного лучше. Мы выходим из моего дома, и Тан помогает мне сесть в свой внедорожник, а затем держит меня за руку, пока мы едем.

— Ты в порядке? — спрашивает он.

— Да.

— О чём ты думаешь?

— О будущем, о том, что мы будем жить вместе.

— Мне нравится это слышать, — говорит он, и я киваю, чувствуя себя так комфортно и успокоенно с того места, с которого мы начали. Когда я встретила Тана, не могла представить себе отношений или влюблённости. Теперь, находясь с ним, я не могу представить, какой была бы моя жизнь без него, и я молю Бога, чтобы мне никогда не пришлось это узнать.

Глава 35

Фэй

Пока мальчики помогают мне распаковывать продукты, Тан возвращается после долгого дня полётов, всё ещё одетый в свою капитанскую форму, и я не думаю, что до сих пор замечала, насколько он сексуален в ней.

— Папа! — кричит Джек и обнимает его. Брэксли тоже обнимает его. Он по-прежнему называет его Тан, и я думаю, это нормально.

Бен — его отец, и я всегда хочу, чтобы это осталось таким в его памяти. Но у Тана тоже есть что-то внутри, я вижу это по связи, которую они разделяют.

— Детка, — говорит он и целует меня в уголок рта.

— Как прошёл твой день? — спрашиваю я.

— Отлично. — Он лезет в холодильник и открывает банку пива, затем спрашивает: — Как прошёл день у моих мальчиков?

— Это было так весело, один из наших цыплят вылупился сегодня в классе.

— Вау, это потрясающе. Ребята, вы видели, как это произошло?

— Да, — говорит Брэксли, и его лицо озаряется, когда он вспоминает события, произошедшие ранее, и мне нравится наблюдать за моими парнями вместе.

— Как ты его назвал?

— Гарри!

— Что ж, это подходит.

Джек всё ещё помогает мне с покупками. Он такой хороший помощник, когда мне это нужно.

— Держи, приятель, — говорю я ему, передавая ещё несколько свежих овощей, чтобы он убрал их в холодильник.

Он кладёт их в ящик, а затем роется в другой сумке.

— Что это, Фэй? — спрашивает он меня, показывая тест на беременность, который я купила сегодня. Чёрт, как я могла забыть об этом? Должно быть, я беременна.

— О, это пустяки, — говорю я ему и бросаю его на крышку холодильника. Тан, будучи любопытным, заглядывает в верхнюю часть холодильника, а затем достаёт коробку.

— Да, что это? — спрашивает он меня, и я краснею, продолжая возиться с продуктами.

— Ничего такого, — говорю я ему.

— Не похоже на ничего, — говорит он, читая надпись на коробке и потягивая пиво. Я вырываю его у него из рук и снова бросаю на холодильник.

— Ты хочешь мне что-то сказать? — спрашивает он, притягивая меня к себе за бедра. Я стою перед ним, мальчики по обе стороны от него, и я качаю головой.

Что это? — спрашивает Брэксли, и Тан отвечает:

— Это тест на беременность.

— Что он делает?

— Это может определить, беременна ты или нет.

— О, я хочу этим воспользоваться, — говорит Джек, и мы все смеёмся над ним.

— Нет, приятель, это не для мальчиков. Только девочки могут иметь детей.

— Но у девочки и мальчика рождается ребёнок.

Тан неловко сглатывает, и я понятия не имею, откуда он это знает.

— Так почему бы тебе не пройти тест, мамочка? — спрашивает меня Брэксли.

— О, я сделаю это позже.

— Нет, ты сделаешь сейчас! — Тан хватает его и разрывает коробку, протягивая мне тест.

— Ты уверен? — спрашиваю я, и он хладнокровно потягивает своё пиво, ожидая, пока я возьму тест из его рук.

Когда я ухожу с ним в руке, направляясь в туалет дальше по коридору, я слышу, как разговаривают ребята. Это было совсем не так, как я себе представляла. Я думала, мы с Таном сначала поговорим об этом и пройдём тест вместе. И вот я здесь, одна, в пустой ванной.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Королевская кровь-13. Часть 1

Котова Ирина Владимировна
14. Королевская кровь
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Королевская кровь-13. Часть 1

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Демонолога 3

Сапфир Олег
3. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 3

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова