Одиннадцать дней
Шрифт:
После купания Рейчел покинула дом Филлис и уехала к друзьям в Айова-Сити. Она сказала Бетти, что хочет перед родами быть поближе к хорошим больницам. Бетти восприняла это, как знак того, что материнство в Рейчел выступает на первый план, и ей показалось это хорошей мыслью.
Бетти снова заговорила о том, как ребенок мог дать Рейчел шанс "упорядочить" жизнь, и как сестры могли бы сблизиться. Звучало печально. Она бессвязно говорила о событиях, предшествующих ноябрю
Хал с минуту-две позволил ей выговориться, а потом спросил: "Бетти, что случилось после рождения девочки?"
Бетти резко оборвала рассказ и нахмурилась.
"Я видела ее только раз", сказала она и лицо ее осветилось. "Она была такая славненькая, такая восхитительная, такие маленькие, крошечные ручки и ножки..."
До меня дошло, что у Бетти нет собственных детей.
"Где вы видели ребенка?", спросила Эстер.
"В субботу днем возле дома Филлис", ответила Бетти.
Оказалось, она стала по выходным проезжать мимо дома Эркман, просто чтобы увидеть, здесь ли Рейчел. В ту субботу она увидела ее машину и завернула.
"Когда и как вы узнали, что ребенок умер, Бетти?", спросил Хал.
Они, конечно, уже об этом говорили. Нормально, при втором проходе эмоции несколько слабеют. Но не здесь.
Лицо Бетти исказилось, однако тело оставалось расслабленным. Такого вида страдания я еще не видел.
"Мне сказал Джон."
"Джон Тревис?", уточнил Хал.
"Да."
"Откуда он узнал, Бетти?"
"Он не узнал", сказала она, подчеркнув слово "узнал". "Он просто догадался."
"Что вы хотите этим сказать, Бетти?", спросила Эстер.
"Он сам сказал мне. Сказал после того, как я сказала ему, что думаю, что ребенка принесли в жертву. Но он не захотел в это верить, понимаете? Я сказала наугад. Я хотела, чтобы он объяснил мне, что это ложь. Но он не стал объяснять. Он сказал, что знает -- они это сделали. Что он их хорошо знает и что они это сделали."
"Однако", сказал Хал, "Джон Тревис не знал наверняка, не так ли?"
"Да."
"Он просто предполагал?"
"Нет, он знал."
"Понятно", сказал Хал. "И вы ему поверили?"
Она кивнула.
"Это означает да?", для протокола спросил Хал.
"Да."
"Джон Тревис знал кого-нибудь из группы Рейчел?"
"Нет."
"Никого?", спросил Хал.
"Только Рейчел." Она подняла глаза. "Так он говорил."
Бетти принялась объяснять,
"Я не знала, что мне делать", сказала она умоляющим голосом, пытаясь заставить нас понять.
"И вы снова обсуждали это с Тревисом?", спросил Хал.
"Да, много раз."
"Где?"
"У него дома в Дюбуке."
"Он намекал на что-нибудь?", спросила Эстер.
"Он принял решение."
"Какое решение, Бетти?", спросил Хал.
"Он сказал, что позаботится о группе. Остановит их до того, как они это сделают." Она посмотрела на Эстер. "Мы не были уверены, понимаете? Не уверены, что маленькая Синтия мертва. Но мы знали, что это неминуемо произойдет. Мы просто это знали. Джон это знал. Знал по-настоящему..."
"Конечно", сказала Эстер.
"Вы понимали, что он имел в виду, когда говорил, что "позаботится" о группе?", спросил Хал.
"Я предполагала, что он их убьет."
"Вы так предполагали?"
"Да."
"Вы сами попросили его это сделать?"
"Я не смогла."
"Почему не смогли?"
"Это было бы неправильно." Просто и буднично.
"Потому что вы не были уверены в смерти Синтии?", спросила Эстер.
"Ну, да, и это тоже." Она секунду смотрела на Эстер. "Я не была уверена, что Джон прав."
"А когда вы получили уверенность?", спросил Хал.
Мертвым голосом: "Когда об этом в феврале что-то сказал Марк."
"Что произошло, когда он вам это сказал?"
"Я не знаю." Бетти посмотрела на всех. "То есть, я не помню, что произошло. Мне потом рассказали. Но я сама не помню."
"Что вам рассказали?", спросила Эстер.
"Что я впала в истерику." Она смотрела в пол. "Я не верю в это, понимаете..."
"Нельзя ли повторить это в микрофон?"
"Я уже сказала", с усилием произнесла она, "я не поверила, что впала в истерику."
"Кто вам об этом рассказал?", спросил Хал.
"Доктор Клинман. Мой психиатр. В Дюбуке."
"И вы ему не поверили?"
"Я на знала, чему верить. Я не помню, чтобы впадала в истерику... Я вообще ничего не помню."