Одиннадцать
Шрифт:
Внушительная дверь в здание постоялого двора и таверны не скрипнула, когда Нисса потянула ручку, уже привычно ощущая на ладошке едва заметное покалывание, превратившееся в буквально тёплое дружеское приветствие. Атр встречал посетителя. Даже опытный волшебник бы не заметил такое сканирование, тут нужно именно знать, что происходит, и представлять, откуда ждать подвох. Эту тайну поведала девушке фея, что работала здесь. Демон жил во всём доме и слился с ним воедино. То, что он давно перестал быть джинном, хозяин таверны признался Гансу сразу после окончания расследования, речь о той самой «прелюбопытной истории»,
Следователь нырнула в уютное радушное помещение, наполненное приглушённым тёплым светом от свечей, ламп и магических светильников. Почти у самого входа на небольшом возвышении расположилось большое удобное кресло местного вышибалы — на нём восседал крупный мускулистый орк в меховой жилетке и коротким седым ирокезом. Он закинул правую ногу и грубоватый протез вместо левой на небольшой столик перед собой, откинувшись на высокую спинку.
— Добрый вечер, Бо-Бо, — устало помахала орку рукой Нисса, останавливаясь рядом.
Орк, читавший утреннюю газету, как только услышал голосок гнома, опустил издание на колени и его суровое лицо, обезображенное толстым белёсым старым шрамом, проходившим через всё лицо от бритого черепа до скулы через невидящий глаз, озарилось радостной улыбкой.
— Нисса, и тебе привет! — его грубый звучный командный голос, можно сказать, оповестил всю таверну, кто пожаловал в гости. Он непроизвольно повёл челюстью, в которой отсутствовал один из выпирающих клыков. Освободив одну руку, он приветственно стукнулся своим здоровым кулаком с кулачком следователя.
— Как же я рад тебя видеть! — добавил Бо-Бо. Его общий звучал можно сказать без акцента и очень правильно, в отличие от большинства соплеменников. Это сильно удивляло при первой встрече.
— Я ведь каждый день прихожу, — хмыкнула девушка, отправляясь было дальше в зал.
— Так это не отменяет факт того, что я всегда рад видеть друзей, — ответствовал тот и добавил, уже снова закрываясь газетой, — Хорошего тебе вечера. У нас без происшествий.
— Спасибо, — ответила Нисса уже более мягким голосом, чувствуя, что чуть не обидела старого ветерана.
Её всегда удивляло, как может этот здоровяк быть таким добрым, при том, что в бытность свою приключенцем он убивал десятки существ не задумываясь, выкидывал из таверны по несколько человек разом даже с одной ногой и покалеченной рукой. Работники таверны, пока она жила здесь, рассказали про него кучу разных историй, одна другой страннее и эпичнее. Но, что из этого правда, а что байка, уже разобрать никто не мог. Да и вряд ли хотел.
Следователь внимательно оглядела первый зал таверны, оценивая наличие мест и наполняемость зала. Рабочие сюда ещё в своей основной массе не добрались, так что многие места пустовали. Достаточно много столов занимали искатели приключений, они любили останавливаться у Гербо — местного добродушного хозяина, так как он делал своим скидки. "Под крылом ангела" была довольно дорогой таверной с неплохой, относительно других заведений, кухней, так что основная масса рабочих с фабрик сюда не заглядывала, экономя средства. Нисса тоже бы не стала снимать комнату за такие деньги, однако…ей её сдавали бесплатно. Местная публика состояла в основном из приключенцев, торговцев, средней руки лавочников, работников интеллектуального
Ноги понесли к такому родному небольшому столику в уголке, откуда было отлично видно практически весь зал и одну из лестниц на второй этаж. Выполненный в виде широкого балкона над первым, он также заставлен столами. На столике, около которого расположились два стула, стояла деревянная табличка с надписью: "Зарезервировано". Нисса ловко залезла на одно из мест, чуть отодвинула в сторону надпись и принялась ожидать, внимательно вглядываясь в зал, но мысли всё равно возвращали её к сегодняшнему дню и его проблемам.
— Привет, — вывел девушку из раздумий писклявый голосок откуда-то сверху. Следователь пришла в себя не сразу, повертев головой. Над ней висела в воздухе, активно работая фиолетовыми крыльями, фея в фиолетовом закрытом элегантном платьице.
— Ой, Ли-Ли, привет, — расплылась в улыбке гостья, — Прости, я задумалась.
— Ничего, с тобой такое бывает, — хихикнула Ли-Ли, прикрыв рот изящной ладошкой, её большие миндалевидные раскосые глаза лукаво блестели, — Тебе как всегда?
— Да, — рассеянно ответила Нисса, — И мне бы нужно с тобой поговорить. Совет нужен.
— Конечно, я всегда к твоим услугам. Только закончу пару дел и прилечу.
— Ганс не заглядывал?
— Нет, — задумчиво подняв вверх тоненький подбородок, ответила фея и, резко развернувшись, так что её забранные в пушистый хвостик волосы задели гостью, уплыла куда-то в сторону барной стойки.
Не успела Нисса подумать о том, куда же делся её напарник, как одна из официанток — красивая эльфийка с сильным телом старого авантюриста — поставила перед ней деревянную тарелку с дымящейся от тепла едой. Девушка-гном с блаженством вдохнула божественный аромат вкусной еды. Тушёные с мясом индейки овощи с небогатым, но хорошо подобранным набором специй всегда были отменны. Сверху лежало яйцо-глазунья. С краю тарелки примостился ломоть свежеиспечённого ароматного хлеба.
— Приятного аппетита, — улыбнулась та же эльфийка, вернувшись с глиняным стаканом чёрной жидкости и небольшой крынкой, запотевшией от холода напитка.
Довольная девушка, уже принявшаяся за еду, промычала что-то очень благодарное. Горячая пища на ужин всегда была блаженством и наградой за все тяготы, случившиеся днём. Почти всё население Карфа питалась ею только вечером, в тавернах и кабаках. Трёхразовое питание тёплой пищей — привилегия аристократии и богачей. Как и тёплая постель. Такой же редкостью являлись и умеющие готовить повара, поэтому и бывал такой наплыв в тавернах.
Мастерство повара в «Под крылом ангела» росло с каждым днём, хоть его и не видел никто из посетителей, ходили слухи, что на Гербо работал кто-то из армейских походных поваров, однако никаких доказательств не имелось. И лишь Нисса, Ганс и работники знали, что там работает всего лишь один повар-полурослик. Девушка отставила пустую тарелку в сторону, закрыла глаза, откинувшись на спинку стула, и перед ней снова возник образ одиноко бегающего под звуки арфы между столами с заготовками полненького халфлинга в белоснежном помятом поварском колпаке с совершенно безумным взглядом и не менее дурацкой ухмылкой перекошенного лица.