Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одиночество, зомби и ментальная магия
Шрифт:

— Прости, я увлекся и немного еще зол, — Марк убрал руку и извиняющееся посмотрел на Салема. — Я тебя надеюсь не шокировал. Просто я себя так долго ломал… а все оказалось зря. А с кем ты меня хочешь познакомить? — заинтересовано спросил он. — И так сразу, чтобы больше об этом не думать. А некромантки — сестры у тебя нет?

— Шокировал чем? Вопросом о мальчике? Мне нет дела до того как распоряжаются своими телами люди наедине друг с другом, — Салем пожал плечами и поднялся с кровати, — Сестры у меня нет, но я знаю человека, который знаком со всеми последователями темных наук за последние сто с мелочью лет. Пошли, заодно пообедаем, а то мне скоро на работу, — почему-то после этих слов от Марка, Карайн испытал какое-то

странное чувство облегчения. Большую часть дороги сюда он по честному думал, что он скажет менталисту если тот, вдруг, предложить ему встречаться, и был несказанно рад тому, что приготовленные слова не понадобились.

Когда менталист оделся в одежду, в которой его сюда привезли, то стало заметно, как он сильно похудел. Ругис придирчиво выспросил менталиста где он будет и отпустил велев вернуться утром.

Уже в такси Марк поинтересовался:

— Та девушка, которая оказалась в больнице… Она сейчас как? Если хочешь, я просто могу с ней встретится и показать каким Терр бывает «ласковым». Ты ведь не просто так пошел меня доставать?

— Гораздо лучше чем ты, — честно ответил Салем, — Она пробыла во сне около суток и ничего не помнит из того, что видела, — он помолчал, расплачиваясь и останавливаясь на пороге ресторана, куда привез менталиста, — Не просто так, тут ты прав, но он совершил небольшую глупость и рассказал мне сам, что пока относится к ней, как к источнику дохода, а уже потом как к девушке. И я показал ей этот разговор, — он хмыкнул и взялся за ручку двери, — Спасибо за предложение. Я надеюсь оно мне никогда не понадобится, но если что…я попрошу тебя сделать это. Ладно, а теперь смирись с тем, что тебя будут кормить, — толкнув дверь, он прошел внутрь и огляделся. Днем это место выглядело даже уютнее. Солнце, попадающее внутрь через разноцветные витражные стекла, окрашивало зал в какие-то немного сумасшедшие оттенки золотого и зеленого и, если бы не отсутствие электрического освещения, можно было подумать, что это просто очередной деревенский ресторан. По стенам были развешаны какие-то пасторальные картины, а все подоконники были уставлены живыми цветами.

— Салем? Я думала ты будешь вечером, пирог еще не готов, — Мириана выглянула в небольшое одно, в разделяющей кухню и зал стене и улыбнулась Марку, — Познакомь меня с твоим другом, который выглядит так, будто не ел несколько недель.

— Это Марк, — Карайн покачал головой и улыбнулся в ответ, — Он болел, так что не перекармливай его сразу.

— О, конечно. Карл, накрой ка нам третий столик, — старушка исчезла, чтобы через несколько секунд появиться в зале. Подойдя ближе, она поцеловала Салема и повернулась к менталисту, протягивая руку.

— Мириана Маривил, — проговорила она и, увидя как Риант чуть дернулся от этого простого жеста, весело рассмеялась и сама взяла его ладонь, сжав пальцы, — Пойдемте, юноша, расскажите мне, что же с вами случилось.

Марк неуверенно улыбнулся и оглянулся на Салема, будто спрашивая разрешения. Но пожилая дама уверено увела его за собой, так и не отпуская руку мужчины. Временная замена Кристу сидел за столиком и похоже заново учился улыбаться. По крайней мере, он перестал быть похож на человека под которым в любой момент может рухнуть пол.

— Я же обещал тебе это тогда в твоем сне, — проговорил некромант, принимаясь за принесенную еду, — Наслаждайся происходящим и приходи еще когда вздумается. Только не забудь, что завтра тебе надо появиться у Ругиса.

— Мой внук прав, — промурлыкала старушка, — Тебе нужно хорошо отдыхать и хорошо питаться, а то даже скелет сейчас выглядит лучше тебя, — она махнула рукой на Гари, который как всегда ушел на кухню и сейчас виднелся через окошко.

Минут через сорок, оставив уже переставшего походить на привидение Марка с Мирианой, Салем наконец-то появился на работе, где его тут же поймала Полин. Попытавшись получить хоть какой-то

ответ на интересующие ее вопросы, но постоянно натыкаясь на непробиваемое каменное выражение лица некроманта, она махнула рукой и ушла. Остатки вечера Карайн занимался своей любимой вполне рутинной работой и пытался хоть что-то написать на тему совмещения печатей. Делать ему это было откровенно лень, поэтому ближе к концу дня Гари позвонил по телефону, указанному в визитке, сунутой Нилом и договорился о встрече.

Приехав к тому же зданию, у которого он утром высаживал Дину, Салем прошел внутрь и представился. Уже через двадцать минут, он подписывал договор, по которому его нанимали как наемного некроманта с весьма неплохой для приработка зарплатой.

— Онейр так вас нахваливал, даже удивительно для вашего возраста, — заметил его новый начальник, господин Боргис, подписывая свою часть договора и передавая его Салему. — Но учитывая, что он нам сосватал свою сестру в еще более юном чем у вас возрасте, то я совершенно в вас не сомневаюсь. Вы знакомы с мисс Крахх? Мы бы посадили вас пока вместе. Подготовить кабинет с подходящим антуражем это нескоро. Ваш скелет отлично впишется. — Господин Боргис замялся. — Надеюсь вы понимаете, что иногда приходят и экзальтированные особы, которым больше нужно не получить услугу, а просто посетить редкого специалиста. Мисс Крахх вам расскажет, у вас нет предубеждений против менталистов?

— Я с ней знаком, — улыбнулся Салем, — Думаю мы сработаемся. К тому же у меня были клиенты, которые желали странных вещей, так что думаю, меня сложно будет удивить, — проговорил некромант, отдавая бумаги Гари, который щеголял в очередной мантии Онейра и теперь скалился черепом не только с лица, но и со спины.

— Отлично! — облегченно вздохнул Боргис. — А то многие испытывают некоторые предубеждения против менталистов. Сюда пожалуйста. Потом когда мы дадим рекламу о наших новых услугах и поймем, какого рода заказы будут вам давать, то оборудуем вам рабочее место. Прошлый наш некромант работал на чердаке, но сейчас его заняли маги земли, мы начали выращивать бонсаи на заказ. Любая форма, урожайность по желанию заказчика. Может подвал? Посмотрим.

Деловитый толстячок катился по коридорам собственной конторы периодически здороваясь с сотрудниками или клиентами и не забывая представлять им Салема. От некроманта пару раз шарахнулись, один раз сотворили охранный знак и пять раз просто вежливо поздоровались. В целом контора производила приятное впечатление.

Мисс Крахх сидит тут. — показал Боргис на один из лучших кабинетов второго этажа. На двери красовалась табличка «занято». — О нам стоит чуть подождать. Мари!

Навстречу ему уже спешила длинноногая секретарша с профессионально нацепленной улыбкой.

— Когда освободится менталист? — Боргис смешно выпятил живот стараясь казаться величественнее, но дотягивался все равно только до подмышки своей секретарши.

— С минуты на минуту, господин Боргис, — протянула девушка и протянула ему график. — На ближайшую неделю у нее уже все расписано. Мы обзвонили постоянных клиентов.

Она перевела взгляд на Салема попытавшись сверкнуть в его сторону белыми зубами, но натолкнувшись на значительно более открытый оскал зубов Гари испуганно захлопала глазами.

— А, наш новый некромант, — представил Боргис Салема. — Я распоряжусь насчет рекламы и обзвона клиентов позже. Господин Карайн будет сидеть у мисс Крахх пока мы что то не решил с кабинетом.

Секретарша кивнула и что то отметила в блокноте. Боргис тем временем развернулся к Салему и продолжил, любовно похлопав по стене.

— Весь особняк принадлежит мне, постройка старая, но надежная. Стены почти звуконепроницаемые, мы тут почти кричим, а в кабинете ничего не слышно. Клиенты это любят. Если что-то понадобится, то выглядывайте в коридор и зовите Мари. У нас три секретарши и всех зовут одинаково.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия