Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одиночка со значком шерифа
Шрифт:

Они отволокли раненого бандита в камеру, где Дан запер его. Сам он уселся на стул под беспокойными взглядами двух горожан.

Один из них сказал:

— Черт возьми, Дан, тебе тоже нужна медицинская помощь.

Дан улыбнулся, не зная почему. Он положил голову на стол, чувствуя, как начинает неметь все тело. Он почувствовал, как кто-то трогал его плечо и потерял сознание.

Глава III

Дан Скотт очнулся, тревожно осмотревшись вокруг, тут он отчетливо вспомнил

события предыдущей ночи.

Он откинул одеяло испустил ноги на пол. Он почувствовал сильную боль в правой ноге, когда оперся на нее и тут же откинулся обратно на кровать, пытаясь сдержать стон, который все же вырвался из его глотки.

Услышав его стон, в комнату вбежала Лори, она увидела, что он снова пытается сесть и сердито закричала:

— Дан, что ты делаешь?

— Встаю, что еще?

— Ты не можешь, Дан.

Дан сердито посмотрел на свою жену.

— Не говори мне, Лори о том, что я могу делать или не могу.

Лори замерла на месте, пораженная злостью в его голосе. Он сел и снова спустил ноги на пол. На этот раз он лишь поморщился, чувствуя все ту же жгучую боль в правой ноге. Чувствуя устремленный на него взгляд, он проворчал:

— Со мной действительно все в порядке. Просто нога немного онемела и все.

Лори больше не спорила с ним. Дан надел рубашку и потянулся за сапогами. Он осторожно одел их и улыбнулся.

— Прости, Лори, я просто не в себе.

— Да нет, ты в себе, — сказала она и вышла, вскинув голову.

Дан вытер пот со лба и потрогал повязку на своем плече. Потом он попробовал подвигать им и обнаружил, что боль слабее, чем он ожидал.

Он медленно прошел через комнату, в полную силу ступая на правую ногу, и когда дошел до ванны, его хромота была уже едва заметна.

Дан подтянул пояс с кобурой и направился в комнату, откуда доносились приглушенные голоса, один из них принадлежал доктору Уилсу Симпсону.

Прислонившись к косяку, Дан приветственно кивнул старому седому доктору. Потом он подошел к месту, где лежал Том Хоррик. Его лицо было серым, лоб прорезали глубокие морщины, потрескавшиеся губы были плотно сжаты, его глаза были закрыты и он тяжело дышал.

Симпсон вяло сказал:

— Он выживет, но он потерял много крови. Я думаю, что ему лучше не двигаться, мы обсуждали это с Лори, по крайней мере не сегодня.

Дан пристально посмотрел на Лори, она быстро отвернулась, сказав:

— Я приготовлю завтрак.

Дан сел на стул и сказал равнодушно:

— Он очень помог мне, док, и возможно спас мне жизнь.

— Я слышал, он единственный бросился на помощь.

— Все случилось неожиданно, — сказал Дан, хотя он не забыл того, как нерешительно топтались люди на крыльце салуна, когда он вступил в схватку с четырьмя бандитами.

Доктор Симпсон что-то пробурчал про себя и закрыл свой черный саквояж. Встав, он задумчиво посмотрел на Дана, потом в сторону кухни. Оттуда доносился звук гремящей посуды.

— Отдохни немного, Дан.

Ты плохо выглядишь. Если ты хоть немного уважаешь мое мнение, я настаиваю на том, чтобы ты полежал пару дней.

— Я не могу, — ответил Дан.

— Копперфильд и Тренч охраняют твоего заключенного. Я ходил к нему перед тем, как прийти сюда. Он останется жив.

Дан потрогал свое плечо.

— Бандиты вернутся, сказал он.

— Я слышал. Сын Томпсонов видел, как они уезжали из города, кажется один из них был ранен.

— Я думаю, что ранил Эда Майна, — сказал Дан.

Симпсон внимательно посмотрел на него.

— Это война не для одиночки. Весь город должен подняться на твою защиту, иначе никто больше не захочет быть шерифом здесь.

Дан Скотт криво усмехнулся.

— Пока что, я сам еще на ногах.

— Как долго? — спросил доктор и вышел, когда в комнату вошла Лори с подносом. Она поставила его на стол и Дан увидел на нем яичницу с ветчиной для себя и дымящийся бульон для Хоррика. Лори сказала:

— Я должна его покормить.

Дан пожал плечами и начал есть. Лори посадила Тома и с трудом начала вливать бульон в его рот. Дан молча закончил завтрак, увидев его кружку пустой, Лари спросила:

— Еще кофе?

— Да.

Он снова замолчал. Один раз он поднял голову и хотел что-то сказать, но передумал. Вид Лори подсказывал ему, что она была расстроена тем, что он снова хотел заняться своей работой, оставив ее одну.

Дан встал, стряхнул крошки с рубашки и вытер рот салфеткой, которую она положила возле его тарелки. Подтянув кобуру, он сказал:

— Я должен идти.

— Тебе нужно отдохнуть.

— Нет. Бандиты вернуться, может не сегодня, но скоро. Эду Майну не терпится довести дело до конца.

Лори не сказала больше ни слова. Дан снял с вешалки шляпу и одел ее на голову. Он несколько мгновений смотрел на залитую солнцем улицу, потом сказал:

— Если сможешь, переведи его на нашу кровать. Он должен удобно лежать со своей простреленной грудью. Ты ложись на кушетку, а я останусь на ночь в конторе.

— Как хочешь, Дан, — сказала она, повернув голову, ее взгляд торжествовал. — Я слышала, что сказал доктор Симпсон. Это не только твое дело. В городе полно мужчин, которые должны тебе помочь.

— Они помогут тогда, когда захотят, — сказал Дан, вышел на крыльцо и пошел через двор, стараясь, как можно меньше хромать.

Когда он подошел к салуну, то почувствовал, как сквозь повязку на ноге, засочилась кровь. Он пошел дальше, чувствуя, что люди издалека наблюдают за ним.

Его ждала новая схватка и он должен был быть к ней готов. На этот раз он не мог рассчитывать на помощь, которую ему оказал Том Хоррик. Дан думал о том здоровяке. Прошлой ночью он был слишком самоуверенным, и казалось, не сомневался в успехе задуманного ими дела. А Дан ввязался в схватку, которая была не меньшим делом для любого из горожан, чем для него самого.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5