Однажды ночью в Лас-Вегасе
Шрифт:
– Почему? Потому что это так похоже на правду? И кто ты такой, чтобы запрещать мне?
Если бы он мог думать яснее, он бы сказал ей, что он – человек, судьбу которого она держит в своих руках. Но умение здраво мыслить, которым Лисандрос славился когда-то, кажется, покинуло его. Все запуталось…
– Я хочу верить тебе. Ты можешь понять это? – Он схватил ее за плечи и едва не встряхнул. – Только скажи как. Скажи, каким путем. Скажи мне!
Его страдание было ужасным. Если бы не ее разбитое сердце, она была бы
– Я не могу тебе сказать. Это то, что ты должен найти сам.
– Петра… пожалуйста… постарайся понять…
– Но я стараюсь. Я понимаю, что ничего не изменилось. Мы думали, что все может стать по-другому сейчас. Я люблю тебя и надеялась, что ты любишь меня…
– Люблю, ты знаешь это…
– Нет, даже ты не знаешь! Барьеры остаются, отгораживая тебя от мира, от меня. Я думала, что могу сломать их, но у меня не получилось.
– Если ты не сможешь, не сможет никто, – сказал он безнадежно, и тут что-то произошло с ним. Он опустил руки и сделал шаг назад, а потом проговорил с холодным отчаянием: – Возможно, ничего тут больше не скажешь.
Вдали послышался какой-то шум, засверкали огни. Люди устремились в сад. Ночной воздух наполнялся смехом.
– Я дам о себе знать, – произнес он. – Существуют способы прояснить все это до конца.
– Конечно, – спокойно сказала она, ожидая его поцелуя.
Но он лишь легко дотронулся кончиками пальцев до ее щеки и ушел.
Детективы сравнительно легко справились со своей работой. Не так много времени потребовалось на то, чтобы выяснить, что «копии газет» были подделаны, специально отпечатаны по заказу Никатора, а текст писался под его диктовку.
Но это мало чем помогло. Непоправимый ущерб нанесли разговоры и тот факт, что сотни людей, присутствовавших на приеме, прочли эти газеты.
Позвонив своим издателям, Петра попросила их отказаться от планов переиздания ее книги. Те были обескуражены:
– Но мы слышали такие потрясающие истории…
– Ни одна из них не является правдой, – фыркнула она. – Забудьте об этом.
Петра и Лисандрос поддерживали контакт, но и только. Они обменивались вежливыми письменными сообщениями, и она поняла, что он избегал ее, и она знала почему. Лисандрос снова замкнулся в себе, неспособный обратиться к единственному человеку, который мог вытащить его из этой ямы.
Как бы это ни выглядело для окружающих, но вовсе не Никатор стал причиной трещины в их отношениях. Сводный брат Петры просто выявил ее существование. Рано или поздно эта трещина в их отношениях выплыла бы на свет…
Лисандрос такой, как есть, и ее мелькнувшая на миг надежда была просто иллюзией. Действительно ли он так сильно нуждался в ней, или она просто не хотела видеть, что он был самодостаточным человеком, которому не нужны ни она, ни кто-либо другой?
«Глупая женщина, которая создала в своем воображении тот образ мужчины, который ее устраивал. Вот и получи то, что заслужила!» – сердито подумала она как-то ночью, лежа в постели.
В
«Теперь я знаю, где Никатор почерпнул эту идею, – криво усмехнувшись, подумала она. – А что, если… Ну конечно!»
Глава 12
Текстовое сообщение было простым и коротким: «Мне необходимо поговорить с тобой. Почему ты перестала отвечать? JI.».
Лисандрос помедлил перед тем, как отправить его. Но он должен был сделать это. И он нажал кнопку.
Ее ответ пришел незамедлительно:
«Извини. Мне надо побыть одной, чтобы подумать. П.».
Он ответил:
«Я тоже так считал, но это ошибка. Нам надо подумать вместе. JI.».
И вслед отправил ей лишь одно слово:
«Пожалуйста».
Петра позвонила ему:
– Пожалуйста, Лисандрос. Будет лучше, если мы не будем разговаривать какое-то время.
– Нет, – упрямо заявил он. – Есть выход из этого…
– Нет, раз ты мне не веришь. А в глубине сердца ты не веришь. До свидания… драгоценный мой.
Когда она повесила трубку, он провел ладонью по глазам, встревоженный тем, что услышал в отдалении, – что-то, чего не мог определить… что-то…
Он вскочил, выругавшись. Это было какое-то сообщение по громкоговорителю. Петра в аэропорту!
Лихорадочно он снова набрал ее номер, но она уже отключила телефон. Теперь он не мог ни поговорить с ней, ни отправить сообщение. Она возвращается в Англию. А когда она уедет, он потеряет ее навсегда. И тогда все закончится…
Он носился как молния, дозваниваясь своему личному пилоту. Через минуту мчался по саду к площадке, на которой ждал его вертолет, а еще через несколько минут они уже были в воздухе.
Пока его пилот связывался с аэропортом, чтобы сообщить о прилете и договориться о том, чтобы их встретила машина, Лисандрос позвонил в справочную, чтобы узнать, когда будет следующий рейс в Англию. «Через полчаса», – ответили ему, и он застонал.
Опытный пилот доставил его в афинский аэропорт в кратчайшее время. Уже ждавшая его машина помчалась к основному зданию. Глядя в окно, Лисандрос молился о задержке рейса, о чем-то, что дало бы ему шанс успеть помешать Петре улететь на этом самолете. И тут он увидел его. Он поднимался в небо все выше и выше и уносил с собой его любовь, его жизнь…
Лисандрос покачнулся, ослепленный горем.
И тут чьи-то руки обхватили его, поддержали, как делали это так часто раньше. Он попытался справиться с собой:
– Прости, я…
Она приникла к нему, вглядываясь в его лицо, не в силах поверить случившемуся.
– Что случилось? – спросила она. – Почему ты здесь?
– Чтобы помешать тебе улететь. Я думал, что ты в том самолете, который только что вылетел в Англию. Ты не можешь улететь так.
– Как – так? – с надеждой спросила она.