Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одноглазые валеты
Шрифт:

Каннингему не нравилось поведение Чана, но он молчал. Они выбрались из машины и подождали остальных «Цапель». Изображать из себя крутого было бесполезно. Он решил, что лучше будет запомнить оскорбления, оставить их в голове и использовать позже при соответствующих обстоятельствах. И Чан как раз попал в его список.

«Цапли», ехавшие за ними на фургоне, со скрипом затормозили прямо возле «Мазерати». Прижав машину Каннингема бампером фургона и слегка оттолкнув к стене, водитель засмеялся. Выражение лица Каннингема оставалось бесстрастным, но в голове он дополнил свой список обид, как только

«Цапли» со смехом вывалились из фургона. Двое тащили под руки оцепеневшего Мертвую голову. Его список мести, подумал Каннингем, пополнится многими именами еще до окончания сегодняшнего дня.

– Идем, – сказал Чан. – Маленькая Мама ждет. – Как и ее покойный брат, Суи Ма питала страсть ко всему китайскому. В ее случае это выражалось в том, что она заставила «Цапель», охранявших место ее обитания, носить костюмы, которые, как показалось Каннингему, они украли у театральной труппы, играющей в мюзикле «Анна и король Сиама». Однако, заметил Каннингем, рядом с короткими китайскими саблями на поясе каждого стража висела и кобура с современном пистолетом.

В главном офисе Суи Ма Каннингем всегда чувствовал себя некомфортно – и не только из-за ощущения, будто он входит в логово Леди Дракона. За обычным кирпичным фасадом внешних стен скрывался настоящий фантазийный мир шелковых тканей и ширм, электрических ламп, сияющих в настенных канделябрах, и тяжелого аромата ладана, клубящегося в воздухе.

Сама Суи Ма ожидала их в приемной, сидя на замысловатом резном троне из дерева, украшенном сотнями павлиньих перьев. На ней было одеяние из темно-синего шелка, расшитое ослепительно-белыми птицами – символом «Цапель». Она была низкого роста, не особо красива и полновата, возраст ее подбирался к среднему. Но за ее простой внешностью скрывался могучий разум, не менее беспощадный, чем у ее брата. И прямо сейчас она не совсем была рада встрече с Каннингемом.

– Твое тщеславие, – холодно сказала она Каннингему, – наконец завело тебя слишком далеко. Ты не только лишил жизни моего брата вместе с его верным телохранителем, но и осквернил его труп. Ты заплатишь за все это.

Каннингем не мог понять, действительно ли она верила в то, что он убил Кьена, или же просто хотела воспользоваться обстоятельствами как удачным предлогом для его уничтожения. Он покачал головой.

– Я виноват в смерти Уирма, хотя это была самозащита. Кристиан натравил его на меня. Вполне возможно, именно он и сказал тебе, что я убил Кьена.

По лицу Суи Ма проскользнуло выражение, по которому Каннингем понял, что заставил ее задуматься. Он говорил быстро, чтобы надавить на свои преимущества.

– Если это я убил генерала, то что я сделал с его головой?

Она улыбнулась.

– Забрал ее, чтобы скормить тому ужасному существу и узнать все секреты общества «Призрачного кулака».

– Эта теория показалась бы интересной, – признал Каннингем, – если бы в моем распоряжении была голова. Но ее у меня нет.

– Тогда почему, – ликующе спросила Суи Ма, – после убийства моего брата ты сразу же отправился в кафе за Мертвой головой?

– Потому что у меня было для него кое-что другое, – объяснил Каннингем. – Тело сторожевого джокера, которого Кьен держал на столе в банке. Убийца прикончил джокера, чтобы

тот не болтал о смерти Кьена. Кажется, кто-то стремится повесить всю вину на меня.

– Кристиан, – задумчиво произнесла Суи Ма. Она долгое время смотрела куда-то вдаль, и впервые за все время присутствия рядом с ней Каннингем почувствовал что-то, похожее на лучик надежды. – Где тело того джокера? – спросила она его.

– В бардачке моей машины, в коробке, – ответил Каннингем. Суи Ма посмотрела на Чана и кивнула. Он махнул одному из своих наемников, который тут же отправился к машине.

– А Мертвая голова? – спросила Суи Ма.

– Он в приемной, – сказал Чан.

– Приведите его.

Чан кивнул и тоже вышел, оставив Каннингема наедине с Суи Ма и шестью невозмутимыми охранниками, которые стояли вокруг и позади павлиньего трона. Она продолжала молча смотреть на него, будто пытаясь определить ценность его жизни. Он решил, что сейчас не лучшее время, чтобы раздражать ее своей пустой болтовней.

Бандит вернулся, неся коробку с джокером. Он показал ее Суи Ма. Она заглянула внутрь, кивнула и отдала ее «Цапле», который переложил ее на верхнюю ступеньку помоста перед троном. Мгновение спустя раздался еще один короткий, почтительный стук в дверь, и за Чаном вошли двое «Цапель», тащивших Мертвую голову.

Взъерошенный туз осмотрел комнату своими темными глазами, полными непонимания, нашептывая что-то себе под нос – никто не мог разобрать, что именно. Он взглянул на Каннингема, нервно облизнул губы.

– У вас есть для меня работа? – наконец спросил он.

Суи Ма кивнула и указала на коробку.

– Внутри.

Мертвая голова подошел и трясущимися руками снял крышку с коробки.

– Оно такое маленькое, – сказал он.

Каннингем кивнул.

– Считай это закуской.

Улыбка Мертвой головы расплылась по всему лицу и застыла. Он потянулся в карман и вынул небольшой кожаный футляр. Внутри лежал набор небольших инструментов, острых и блестящих. Он взял один из них и начал пилить, тихо напевая. Каннингем отвернулся: Мертвая голова резал крошечный череп. Суи Ма внимательно наблюдала.

Мертвая голова быстро вскрыл череп джокера. Закончив, он украдкой взглянул на Каннингема и Суи Ма и наклонился над телом. Пытаясь закрыть спиной свои действия, он вытащил мозг джокера и засунул себе в рот. Он быстро и шумно его прожевал, затем проглотил. С туманной улыбкой на лице он упал на колени перед помостом Суи Ма; тик и спазм, обычно искривляющие в такой момент его черты, ослабли и превратились в выражение приятной безмятежности. Он закрыл глаза.

– Сколько времени это займет? – спросила Суи Ма с невозмутимым интересом.

– Бывает по-разному, – сказал Каннингем. – Труп был достаточно… свежим… так что ему понадобится лишь поглотить воспоминания.

Прошло какое-то время, и Мертвая голова наконец застонал и задергался.

– Не-е-ет! – завыл он, извиваясь всем телом – как будто пытаясь избежать смертельного удара.

Каннингем тут же обратился к нему.

– Кто тебя убил? – спросил он.

– Рыжие волосы, – тяжело дыша, ответил Мертвая голова. Улыбка на лице. Парню это нравится, еще как. – Он снова дернулся и издал долгий, пронзительный крик.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор