Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я знаю.

— Значит, запаковывай чемоданы!

Мэри заколебалась, взяла со стола сахарницу и нерешительно повертела ее.

— Джошуа, я никуда немедленно с тобой не поеду. Пойми: в «карликовой школе» выбыла из строя учительница, ты в курсе, та самая, с пощечиной, из-за которой я сюда приехала. А потом еще умер ее отец… и мистер Вудс… нет, я никак не смогу.

Он лишь коротко взглянул на нее.

— Прекрати беспомощный лепет, Мэри. Я тебя знаю. Итак — что случилось? Или точнее — кто он?

— Что…

что, извини?

— Кто он?

— И как это пришло тебе в голову? — спряталась она за встречный вопрос и опять завертела сахарницу. Ну почему она не могла рассказать ему всю эту историю по-своему — спокойно, в комнате, где никто не мешает, не опасаясь, что сзади подкрадется Ред?

— Не учи меня читать по лицу, Мэри! Кто он? — Джошуа крепко схватил ее руку вместе с сахарницей.

Мэри подняла глаза.

— Ладно. Его зовут Ред Стоун, он хозяин этого отеля, и я в него влюбилась. — Так, передохнула она, вот и первая часть истории. — Я не поеду с тобой в Париж, — добавила она.

Джошуа озадаченно притих. Он задумчиво курил сигарету, пуская кольца дыма. Потом насмешливо вздернул брови.

— Санта-Хуанита вместо Парижа! Достойная альтернатива! Меняем аромат большого света на аромат коровника. Ты не повредила за эти дни свою очаровательную головку? — Он привычным движением провел по маленькой царапине на щеке.

Мэри отпрянула, и это, похоже, убедило его больше всяких слов.

— Пойдем в твою комнату, — коротко сказал он.

— Зачем? — Теперь, когда он знал правду, ей не нужно было больше ни к чему осторожно его готовить. — Что тебе от меня надо?

— Ты должна мне попозировать. Надеюсь, что ты еще не лишила меня и этой роли в своей жизни. — Он встал и потянул ее за собой. — Про Париж и про твою новоявленную любовь мы сможем побеседовать, пока я делаю эскизы.

Педро испуганно смотрел им вслед, когда они поднимались на второй этаж.

Когда Ред Стоун незадолго до полудня вошел в отель, Педро, как назло, находился на кухне.

Поэтому Ред не был предупрежден.

Переполненный радостью, он поспешил в свою квартиру, но, не обнаружив там Мэри, вернулся в фойе.

Он был в отличном настроении. Мэри здорово повеселится, узнав о том, что ему посулили в наследство все огромное ранчо Стоунов, если он женится на «этой Мэри». По сути в этом не было ничего странного, потому что он, Ред, являлся единственным из всех претендентов, кто хоть что-то понимал в животноводстве и лошадях, но, поскольку Кларк Стоун зациклился на морали, этот брак имел для Старого коршуна решающее значение.

Ред улыбнулся, остановившись у двери в комнату Мэри. Неплохо будет поселиться с ней и с Патом в старом доме на ранчо.

Он постучал так коротко, что никто не успел бы сказать «Войдите!», и вбежал в комнату.

Но тут же

остановился, как громом пораженный.

Мэри стояла лицом к окну, полностью обнаженная. Какой-то мужчина склонился над ее плечом и держал ее руку. То ли целовал, то ли просто касался?

Оба недоуменно обернулись.

— Я, кажется, не вовремя? — ледяным тоном спросил Ред и стиснул кулаки, чтобы не стереть этого парня в порошок.

— Разумеется, — сухо ответил мужчина. — Приходите через полчаса, мы уже закончим.

Мэри то краснела, то бледнела.

— Ред, — пролепетала она. — Я могу тебе все объя…

— Полагаю, тут нечего объяснять. — Ред сам удивился холодности своих слов, а внутри в нем нарастала лютая, абсолютно неконтролируемая ненависть.

Женщины! — подытожил он, давясь комком в горле.

Все они одинаковы!

Он вышел из комнаты и хлопнул дверью, злясь на себя за то, что был таким ослом.

— Это твой обожатель? — невозмутимо поинтересовался Джошуа и снова перевел руку Мэри в положение, которого добивался. Он отступил назад и склонил голову набок, чтобы проверить ее позу.

— Не опускай руку, — напустился он на нее.

Мэри послушно подняла руку.

— Я хочу к Реду, — запричитала она.

— Сделаешь это позже, — безапелляционно отрезал он. — Через полчаса я закончу, и ты сможешь с ним помириться. А нет, так Париж все еще ждет тебя.

Мэри безропотно сдалась. Она знала, что бессмысленно спорить с Джошуа, если дело касается его скульптур. И, возможно, он по-своему прав. Пока она оденется, пройдет еще какое-то время, и не исключается, что за эти полчаса Ред слегка поостынет.

Хотя в это не очень верилось. Ну почему она сразу не сказала ему, что это Джошуа.

— Не шевелись, сокровище мое, — пробормотал Джошуа, и она услышала, как он у нее за спиной делает энергичными штрихами наброски. — Если он закатит тебе сцену из-за подобной ерунды, то гони его к черту. Художникам нужны партнеры, обладающие терпимостью. И не потому, что речь идет о верности или измене, а потому, что нужно уважать свободу другого человека.

Мэри очень захотелось повернуться к нему.

— А что бы ты сказал, если бы пришел домой и застал меня в объятиях другого мужчины? — Для Реда эта сцена выглядела именно так.

— Я бы не застал тебя в объятиях другого мужчины, потому что ты никогда не стала бы меня обманывать. Это не в твоем духе.

— Но я тебя обманула!

Сначала она слышала лишь размеренный звук штриховочного карандаша.

— Очевидно, наше время закончилось… — произнес он затем почти равнодушно. Но Мэри хорошо знала Джошуа. Она знала, что это равнодушие — чисто внешнее, из-за того, что в данный момент он целиком поглощен рисованием, да и сигарета в углу рта мешает выражаться более темпераментно.

Поделиться:
Популярные книги

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа