Одолевая власть любви
Шрифт:
Впрочем, о чем это она! Ведь это всего лишь первый день Меган в школе! Она познакомится и с другими девочками, подружится с ними. С более подходящими ей девочками.
— Завтра я дам тебе денег, и ты отдашь долг, — строго сказала Кенни.
— Но, мама…
— Мне не нравится, что ты занимаешь деньги. Очень мило, что Джоди оказалась такой доброй девочкой, но завтра ты вернешь ей все и больше никогда ни у кого не будешь занимать деньги. Поняла?
Меган пожала плечами.
—
— Прежде чем договариваться о таких вещах, не мешало бы для начала посоветоваться со мной, — недовольно произнесла Кендра.
Меган удивленно вытаращила глазенки. Она никогда не слышала, чтобы мать говорила с ней таким резким тоном.
— Я и не договаривалась! Но у нее братишка, сестренка, собака, бассейн и замечательный дом!
Кенни села за стол.
— Дорогая, — осторожно произнесла она, — не спеши с выбором подруги. Многие люди совершают эту ошибку. Подожди, узнай сначала всех. А затем решай, кто тебе нравится.
— Когда ты была в моем возрасте, — с вызовом начала Меган, — твоя мама тоже выбирала, с кем тебе дружить?
— Я потеряла родителей, когда мне было шесть лет. Я уже тебе много раз рассказывала, солнышко, что меня воспитывал дедушка Уэстмор. И хотя он не выбирал мне друзей, своими советами он помогал мне сделать правильный выбор.
— Тогда давай пригласим Джоди к нам? Ты сама увидишь, что мой выбор правильный!
Кендра поняла, что попалась в собственную ловушку! Ей нечего было возразить не по годам рассудительной дочери. Как выйти из этого положения?
— Давай не будем торопить события, — сказала она. — До конца недели ты наверняка перезнакомишься с остальными ребятами, тогда и решим, кого приглашать, идет?
— Идет. — Меган протянула руку к банке с апельсиновым соком. — Подождем до пятницы!
Кендра вздохнула с облегчением. Но ненадолго.
— Впрочем, я и сейчас могу сказать, — заявила Меган, отвинтив крышку и засунув в банку соломинку, — что никого лучше, чем Джоди Спенсер, я никогда не встречу!
Зазвонил телефон, избавив Кендру от необходимости придумывать ответ. Пододвинув стул, она протянула руку к трубке.
— Дом Уэстморов.
— Добрый день, миссис Уэстмор! Это Мици из «Лейквью констракшн». Завтра утром к вам придут поговорить о вашей новой кухне. В половине девятого вас устроит?
— Да, вполне. Спасибо.
Она повесила трубку.
— Перекусила? — спросила она Меган.
— Угу.
— Тогда давай прокатимся на велосипедах до школы. Я хочу убедиться, что ты сможешь добраться сама, потому что завтра
— Я же просила обезжиренное!
Подол коротенького халатика Хейли Спенсер развевался вокруг ее загорелых ног, когда она гневно захлопнула дверцу холодильника. Злобно фыркнув, она шмякнула пакет молока на стол.
— Худеешь-худеешь, а ты как назло покупаешь жирное молоко!
Она опустилась на стул и, насыпая отруби в чашку с голубой каемкой, крикнула вслед Броуди, который благоразумно поспешил ретироваться:
— Я же сказала твоей наглой Мици, что мне нужно обезжиренное! Чтоб ей пусто было, курице безмозглой, простое сообщение и то передать не может!
Броуди остановился в дверях и виновато улыбнулся.
— Мици упомянула об этом… и ты прекрасно знаешь, что она не наглая! Я сам виноват. Совсем закрутился, ничего не успеваю. — Конечно, если столько думать о Кенни Уэстмор! — Я исправлюсь…
Он едва успел посторониться, как в комнату ввалились дети. Джоди в розовых хлопковых брючках, полосатой блузке ядовито-карамельного цвета и Джек в грязной серой футболке и мешковатых шортах представляли забавную пару. Темные волосы Джека были расчесаны на прямой пробор и намазаны отвратительно пахнущим гелем. Броуди с трудом подавил недовольство. Он знал, что Джек ненавидит свои торчащие во все стороны вихры. В детстве Броуди тоже переживал по этому поводу, не предполагая, что позже его шевелюра будет вызывать восхищение и зависть у девочек. Он улыбнулся далеким воспоминаниям.
— Доброе утро! — поздоровался он.
— Привет, папа! — расплылась в улыбке Джоди. Джек с воинственным кличем уже плюхнулся на стул и схватил свой пакет с завтраком.
— Что это ты так разоделся? — Протягивая руку к чашке, Джоди бросила на Броуди беглый взгляд. — Разве ты идешь сегодня не на склад?
— Он идет в усадьбу Уэстморов.
Хейли задумчиво разглядывала Броуди — его изумрудного цвета рубашку для поло и тщательно отглаженные брюки. Джоди тоже внимательно посмотрела на отца.
— Ой, как здорово, что ты идешь туда! — воскликнула Джоди. — Можно тебя попросить? У нас в классе новенькая девочка. Я вчера забыла тебе сказать. Ее зовут Меган Уэстмор. У нее нет ни братьев, ни сестер, вот я и пригласила ее к нам на субботу. Она сказала, что должна спросить маму. Может, ты попросишь миссис Уэстмор отпустить Меган?
Хейли нахмурилась.
— Джоди, ты же знаешь, что суббота у нас семейный день!
— Если ты уже ее пригласила, — заметил Броуди, — отказывать неудобно.