Офицер Вайрочаны
Шрифт:
Услышав это, мулат передёрнул плечами и, так и не проронив ни слова, вышел.
Турнир продолжался уже два часа, победы над своими противниками неизменно одерживали отмеченные Майерсом француз и русский. После просмотра всех участников он вставил в список удивительно прыгучего корейца, поразмыслив, добавил и Бешеного Быка. Такую колоритную фигуру не хотелось упускать: Дерек просто представил, как бы тот смотрелся на экране. Наконец арауто объявил перерыв, в котором, как и договаривались, к Майерсу подошёл один из организаторов. Посланник “Blue Entertainment” попросил передать четверым участникам приглашения на деловую встречу в восемнадцать часов в отеле «Георг Четвёртый» в центре Ресифи.
– Прошу
Собеседник Майерса кивнул головой и направился в ограждённую зону.
Голицын сидел, закрыв глаза, когда вошедший Сильва громко произнёс, обращаясь к нему:
– Теперь ты уже точно станешь миллионером, – и протянул конверт. – На словах просили добавить: можно будет заработать палочку и пять нулей.
Игорь раскрыл конверт, в нём на фирменном бланке компании “Blue Entertainment” в написанном по-английски тексте сообщалось, что господин Игорь Леонидов приглашается на встречу в отель «Георг Четвёртый» в шесть часов вечера. В конверте также лежала визитная карточка человека, подписавшего приглашение: Дерек Майерс, главный менеджер проекта «Латинская война», телефон и электронный адрес. «Получилось, план генерала сработал». Голицын положил конверт в спортивную сумку и взглянул на Сильву. В автобусе находился ещё один его боец, приехавший из Рио, которому изрядно досталось в схватке с корейцем, и мулат, приблизившись к нему, что-то оживлённо говорил, жестикулируя, затем махнул рукой и снова подошёл к Игорю:
– Следующим твоим визави будет кореец, он очень быстр, – начал было Дон, но затем, взглянув в окно, прервал фразу и выскочил из автобуса.
Автоматически бросил взгляд в окно и Голицын. То, что он увидел, было довольно странно: масса людей, окружавшая своеобразную арену, на которой размещалась клетка, начала таять. Также он заметил, что араута вместе с рабочими уносит оборудование в большой джип, подъехавший к панкратиону. «Интересно, что происходит?» – подумал он и вышел на ступеньки автобуса.
На опустевшую площадь медленно наваливалась гигантская туча, ветер понемногу крепчал, и деревья начинали волноваться, издавая тревожные скрипящие звуки.
– Tempestade! Буря! – прокричал подбежавший вместе с водителем Сильва. – Надо убираться!
Вместе с ним в автобусе появилась вся его команда, и через несколько минут они уже выезжали из Олинды.
– В нашей стране такая буря называется «удар судьбы»: появляется внезапно со стороны моря, бушует дня три и так же внезапно исчезает. Это мог быть лучший турнир за последние годы, – сказал Сильва, обращаясь к Голицыну. Затем пристально посмотрел ему в глаза и продолжил:
– Но ведь мой русский боец не расстроен? То, ради чего он здесь появился, лежит теперь у него в кармане.
Игорь опешил, внешне попытался даже изобразить удивление, однако всё же не стал возражать проницательному мулату. Да тот и не ждал возражений; переместившись вглубь автобуса, он заговорил со своим помощником. Крупные капли дождя уже вовсю барабанили по крыше, дворники не успевали сбрасывать потоки воды, заливающие лобовое стекло. Кое-как удалось доехать до отеля, где остановился Игорь.
Приняв душ, Голицын лёг на кровать, закрыл глаза и стал воссоздавать в памяти точный план острова. На даче у Ледогорова в течение двух дней Игорь следил за трансляциями, предназначенными для заплативших бешеные деньги зрителей. Это были телевизионные анонсы проекта, включающие в себя также подробный показ острова, который стал ареной для проведения грандиозного шоу. Работа операторов была превосходной, а громадное количество установленных на острове камер наблюдения, работающих круглосуточно, позволило определить возможные места поиска подземных тоннелей. Во время одной из трансляций директор проекта, госпожа Магдалена Брайтнер, рассказала о спрятанных на острове двадцати пяти полукилограммовых слитках золота. Она была уверена, что поиск сокровищ даст импульс всему шоу, и даже позволила
«Посмотрим, каков этот герой-любовник, – подумал Голицын и посмотрел на часы. – Пора».
Глава 17
Ледогоров и Горин, находясь в кабинете последнего, обсуждали детали операции.
– Игорь подписал контракт с “Blue Entertainment”. Трезубцев разбил лагерь между населёнными пунктами Капачика и Пукамайо и начал раскопки в месте, где действительно были следы ольмекской культуры, так что экспедиция не должна была вызвать подозрения у кого бы то ни было. Пока, Вадим Петрович, всё идет по плану.
– Беда в том, что планы наши на этом и закончились, Михаил Васильевич, дальше ждёт нас сплошная импровизация, – генерал откинулся на спинку кресла. – Знаешь, я верю в Голицына. Когда в Рособоронэкспорте мне организовали встречу с ним, я не был уверен, правильно ли поступаю, собираясь доверить ему секретное и, прямо скажем, почти невыполнимое задание – найти, если он существует, вход неизвестно куда, основываясь на достаточно сомнительных данных. Однако после первых фраз я почувствовал, что это именно тот человек, который нам нужен. Тогда я просто представился, кто я такой и зачем организована эта встреча. Рассказал о найденных архивах «Аненербе», в которых есть упоминание о таинственном оружии инопланетян, и о карте Роховски, и почему нам надо спешить. Умолчал только о состоявшемся контакте с чужими. В ответ Игорь Голицын спросил, что должен сделать, заметь, не что может сделать, а что должен. Что было вслед за этим, ты знаешь – двое суток, проведённых на моей даче, где, охраняемые твоими ребятами, мы проделали огромную работу. Вернее, он – я только обрисовывал ситуацию, а Голицын впитывал в себя информацию обо всём, что было связано с предстоящим заданием, смотрел постоянные прямые трансляции с Амантани, в которых “Blue Entertainment” рассказывал о происходящей на острове подготовительной работе. По-моему, он не спал эти двое суток.
– Один в поле не воин.
– Не понял… Сомневаешься, Михаил Васильевич?
– Да нет, я к тому, что даже если вход будет найден, то что если жизнь там продолжается? Ведь нам известно о пропаже скота и людей в Южной Америке вплоть до восьмидесятых годов. Думаешь, что двоих бойцов может хватить для захвата оружия, которое даёт жизнь подземным обитателям?
Ледогоров задумался:
– Интуиция, Михаил Васильевич, интуиция. Во всяком случае, это будет своеобразная разведка. Оснащены ребята превосходно, все необходимые приборы и всё необходимое вооружение, и на земле, и под землёй: мало никому не покажется.
Горин почувствовал железо в голосе генерала и поспешил сменить тему:
– Когда ты расскажешь о своём новом назначении? Президент после вчерашнего совещания сообщил мне, что ты получил новое назначение, и что «Бульдог» остаётся в твоём распоряжении.
Ледогоров вздохнул:
– Произошедший контакт с чужими заставил руководство серьёзно отнестись к уфологии, да и к энтузиастам, занимающимся изучением различных паранормальных явлений. Я, конечно, не специалист в этих вопросах. Моя главная задача – разработать структуру организации, которая включает в себя научные группы, изучающие и барабашек, и круги на полях, и Тунгусский метеорит, а также координация и обеспечение безопасности проекта. И здесь мне понадобится «Бульдог», опыт и профессионализм его сотрудников. О деталях узнаешь в своё время.