Офисные джунгли Оками-сана. Том 1
Шрифт:
— Не совсем, незнакомка-сан. Но меня ждет дома невеста. А ваша красота — сносит с ног! И день был тяжелый…
Ну да, от ее хука с левой и Тайсон метров на десять отлетит. И вообще, руссо-японо туристо — облико морале!
— Почему же незнакомка? Я Эйприл, — и мне выдали в подтверждение визитку. — Мне всегда хотелось узнать больше о японской культуре, погрузиться в нее глубоко-глубоко, прочувствовать каждой клеточкой своего тела, попробовать на вкус…
Я с усилием вырвался из пелены какого-то гипноза и сконцентрировал
— Простите Эйприл-сан, но мне правда пора. А для освоения японской культуры — рекомендую просмотр наших аниме на телевизоре Сони, под сладкие данго с зеленым чаем!
«Специфический» жанр хентая — я рекомендовать не стал. Еще насмотрится и пойдет на приступ моего номера. А данго — «наши» клевые снеки из рисовой муки. Может, оценит и на нормальную диету перейдет? Иначе, окажется у меня на шампуре. На мече-шото, в смысле!
Нелюдь секунду меня разглядывала, а потом заливисто рассмеялась:
— Нет, мы просто обязаны еще раз встретиться! Вы просто не понимаете, от чего вы отказываетесь, мистер…
— Окамура Кента.
К счастью, у меня оставались «левые» визитки финансиста, из такой же левой токийской конторы. Их я иногда использовал для сбора данных по проектам Хиго Холдингс.
Всю ночь в номере — я готовил отчет для Кокавы, напряженно вслушиваясь, внюхиваясь и поглощая энергетики. Лучше потом лечить язву желудка — туманом, чем получить летальное малокровие во сне. Если бы «Эйприл» сюда проникла, то уж точно не для того, чтобы высосать… мой редбулл!
Отпустило меня только в самолете. К счастью, на борту не было никаких потусторонних, и я немного помечтал о нормальной встрече с Харуко. У Ханда-икки тоже должно все стать поспокойнее, как и в x2. Ну, после того как я разберусь с директором Егучи.
А когда земля Восходящего солнца стала ближе, я даже заснул в самолете, умиротворенно улыбаясь. Наступающий понедельник обещал быть счастливее прошедших «выходных».
(Днём ранее)
В субботу, Учида Харуко пребывала в крайне плохом настроении. Командировка Кенты лишила её совместных выходных — с человеком, к которому она привязывалась всё больше и больше. Даже вчера, после ресторана — Кента не смог к ней приехать. И в гости к нему — Харуко никак не попадет, а ведь так любопытненько…
Потом позвонила из Токио мама и рассказала неприятную новость. Дядя Такаюки потерял свою маленькую фирму! Будучи терапевтом в большой клинике, он открыл парочку небольших, зато своих медицинских лабораторий. И его принудили продать этот выстраданный бизнес за гроши! А семья дяди так рассчитывала на эту прибавку, к его приближающей пенсии.
— Нет, ну ты представляешь, доченька! Финансовые консультанты покупателя вели себя как
Особенно огорчало Харуко, что ее Кента тоже работал в похожей сфере, только в более солидной компании. Но ведь он сам — и не стал бы таким заниматься! И у Кенты там проекты с шахтами, недвижимостью… А его ночной выезд к клиенту, прямо из ее кроватки, просто по-дурацки совпал по времени с новостями о жестоком убийстве в пригороде какого-то авторитета!
В обед с Харуко связалась Симидзу Аяно и в крайне нервном тоне попросила (чуть ли не потребовала) срочно встретиться. Якобы, это крайне важно для самой Харуко и не может ждать.
Честно говоря, Харуко собиралась попросить свое руководство, чтобы фирму Аяно отдали на сопровождение другому маркетологу. Ей теперь было как-то некомфортно общаться со знакомой, оказавшейся бывшей девушкой Кенты. Ну ладно, можно встретиться, а заодно и предупредить Аяно про смену клиентского менеджера.
Но в кафе разговор сразу свернул совсем не туда, куда хотела бы Харуко.
— … Кента, наверное, тебе сказал, что у нас были отношения с ним? — постучала Аяно ноготком по столу.
Кента говорил ей про ухаживания за Аяно, а не про «отношения», но спорить Харуко не собиралась:
— Да. Я только не понимаю, какое это имеет значение, и не хочу это обсуждать.
— Харуко, умоляю, пойми меня правильно! У нас всё с ним начиналось хорошо. Скромный мальчик, очень старательно учился, так мило ухаживал… Но когда я рассказала про Оками Кенту родителям, прежде чем дошло до чего-то серьезного — мой отец проверил его по своим каналам…
Харуко резко встала из-за стола, чтобы не касаться этих грязных сплетен. Но Аяно схватила ее за руку и прошептала:
— Ты хочешь оказаться замужем за якудзой?!
Ноги у Харуко ослабели и она тяжело опустилась на стул.
— Я вам не верю, Симидзу-сан, — холодно обозначила Харуко новую дистанцию в отношениях, только подняться снова не смогла.
— Кента может и не составит в самой банде, но пойми, он родился в Нисинари. У него резиденция якудзы — по дороге от дома в школу. Он мне сам… хвастался! А еще он, похоже, сильно им задолжал. Я точно знаю, что у него не было денег на универ, где мы учились. А отец сказал, что в осакских банках ему отказали.
— Он мог занять у родных, у близких…
— У него бедные родители и нет богатых знакомых. Уж я-то знаю! — участливо покачала головой Аяно. — А якудза — это не только те, кто с ножами и пистолетами. Я недавно узнала от знакомых, где Кента работает. И папа сказал, что это одна из самых жестких инвест-компаний! Некоторые говорят — из самых жестоких! Я даже сама в новостях читала — они сейчас маленькие клиники сгребают по всей Японии, в одну сеть. Папа намекал, что там и настоящие головорезы могут участвовать…
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
