Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хёрк Скоггерд совершенно не изменился, он был все тем же двухметровым громилой около пятидесяти лет от роду с ухоженными седыми усами. По понятным причинам спешил к нам он не один — за начальником караула спешил сразу десяток стражников с алебардами и даже двое легионеров.

— Приятно вас снова увидеть, достойный фенн. — Вежливо сказал я, вызвав презрительную гримасу у моего глупого недруга.

Почему глупого? Да потому что Скоггерд ее заметил.

— Взаимно, фер. — Развел руками и доброжелательно улыбнулся мне остепенившийся в Бир — Эйдине старый наемник. — Много о вас рассказывают последние

дни. Но после того что здесь тогда увидел, ничему не удивился. Тебе тоже доброго вечера, Боу.

Хоран кивнул.

— Здорово, Хёрк.

С Кираном начкар знаком не был, поэтому оба без слов раскланялись между собой, причем стражник приветствовал рыцаря первым.

— Вынужден вас предупредить, благородные господа! — Не стал больше мотать нервы противостоящей стороне представитель правоохранительных органов. — Закон Бир — Эйдина суров и его нарушители могут не только увидеть «Клоаку» изнутри, но и попасть на плаху. Фер Вран соврать не даст.

Ярость в глазах оскорбленного мной молодого человека не угасла, но руку с рукояти меча он, наконец, убрал.

— Это гнусное хамло часто гостит в вашей тюрьме?

— Вы бы выбирали слова, досточтимый. — Осуждающе покачал головой Скоггерд. — Знаю, что фер Вран таких шуток не любит. Я же не всегда буду рядом.

— Да как ты смеешь! — Взвился мажор. А вот спровоцировавший конфликт наемник серьезность ситуации, наконец, оценил. Впрочем, страха на его лице так и не появилось. А вот интерес, причем в основном в мою сторону можно было наблюдать.

— Будьте так любезны, представьтесь и назовите цель приезда в Бир — Эйдин! — Все также вежливо сказал начкар. При двух метрах роста и пропорциональной ширине плеч безмятежность давалась ему очень легко. — Это не просьба. За слуг не спрячетесь, вместе с вами положим.

В этот момент заволновались уже не только кнехты лютниста, но и охрана кареты, в направлении пассажирки, или может быть пассажира которой, он наигрывал.

— Граф Бран ан Ретц, — злобно оскалился глупый по своему возрасту молодой человек. — Следую для поступления на службу в XXVII — й Иламский.

— Фер [4] Бран ан Ретц, я полагаю? — Все также спокойно спросил стражник. Киран фыркнул, в то время как я покосился на старого воина с уважением. Матёрый тролль, в рунете он бы не пропал.

4

Предикат кир к не наследующей домены титульной аристократии в Аэроне используется как титул учтивости. С точки зрения закона, в иерархии «miles» их положено титуловать ферами. В данном случае неблагородный стражник столь же вежливо сколь откровенно хамит графу.

— Кир Бран ан Ретц!

— Да ты что! Тезка! — Бран и Вран собственно означали одно и то же — ворон.

— То — то же людишки у нас такие наглые. — Буркнул Боу.

— Надо же, с наследником свела кривая дорожка. — Добавил я. — Честь, то какова!

— Не самый могущественный род, — не остался в стороне и ан Крайд, — но невоспитанность слуг теперь можно понять.

— Привыкли к безнаказанности на своих землях? — Поинтересовался я.

— Ну конечно, ведут себя как привыкли.

— Так

надо, наверное, научить юношу жизни? Пока этот прекрасный кир из — за своих безумных холуев сталью не подавился? Ну, или чего похуже с ним не произошло.

Киран, все это время насмешливо графа рассматривавший, мерзейшим образом хохотнул.

Взбешенный граф конечно выхватил меч. Кнехты, понимая, что в любом случае будут крайними, неровным полукругом выстроились за ним, однако извлекать оружие из ножен не торопились. Один только провокатор наполовину обнажил свой «бастард», в готовности поддержать атаку хлыща. Скоггерд, тоже, кстати, взявшийся за меч уже было раскрыл рот…. И полный арктического холода женский голос изгадил нам всю малину готовящейся резни:

— А нельзя обойтись без убийств?

Молодой человек от такой неожиданности вздрогнул, и растерянно оглянувшись, конечно же, попытался перед девушкой оправ даться. Не повзрослел еще, дурачок.

— Фрейя, моя честь…

— Искренне прошу извинить, но это не к вам, граф! — Все таким же ледяным тоном обрезала его дама. Хорошо надо сказать мне знакомая рыжая дама.

— А ты откуда этого хлыща знаешь, дорогая моя? — Не удержал я вполне естественный в подобной ситуации вопрос. Внутренне, конечно же, свирипея. Прямо как африканский лев, увидевший возле своего прайда плешивого соперника. И, наверное, все же зря, поскольку на прекрасном лице моей любимой женщины лед на секунду сменился довольной моськой, которая впрочем, тут же вернулась в исходное состояние. Это братец ее скривился, как будто сожрал что — то кислое.

— Насколько я знаю своего друга, кир Бран, — задумчиво сказал Киран, с интересом разглядывая Айлин, про которую ему, конечно же, много рассказывали, — ваши шансы пережить ссору только что стали призрачными.

Как бы это не было странным, но последним словам все вокруг поверили безоговорочно. Граф ан Ретц, и его кнехт — провокатор в том числе. Скоггерд, тоже, кстати, мою женщину жадно разглядывавший, для гарантии пресечения смертоубийства даже поспешил выстроить между нами своих подчиненных. В общем, после такой подставы убивать стало не комильфо, даже если в каталажку не угодишь.

— Ночевали дорогой на одном постоялом дворе. — Ляпнула альва, и растерянно мазнув меня взглядом, поежилась.

Обожаю эту женщину!!! Сказала и только после этого поняла, что только что ляпнула. Физиономия стоявшего рядом с ней брата стала еще кислей, чем была. Лимончик грейпфрутом закусил, типа того. «Ну, это многое объясняет!!!» на языке у меня, конечно, вертелось, но высказать эту фразу вслух я поостерегся. Даже в шутку, чтобы любовь медом не казалась.

Для начала, подозревать свою даму в измене не было никаких оснований.

Во — вторых, то, что можно и иногда даже нужно сказать наедине, ну или на крайний случай, в компании близких друзей, не всегда стоит озвучивать при посторонних. Этой, не менее безобидной фразы, чем произнесенная Айлин, в принципе было вполне достаточно, чтобы убить наши отношения сразу же, как ее разнесут и переиначат. Давление общества в средневековье как говориться, имеет место быть.

Спешившись, я поймал Скоггерда взглядом:

— Но это не точно. Пожалуй, прислушаюсь к просьбе дамы. Я сегодня не кровожаден.

Поделиться:
Популярные книги

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Законник Российской Империи. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Семь способов засолки душ

Богданова Вера
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Семь способов засолки душ

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8