Огненная беда для Магистра
Шрифт:
— Хейнрик, что-то не так? — она с подозрением осмотрела себя.
— Ты потрясающе выглядишь, — наконец, смог выдавить я из себя хоть что-то.
— Спасибо, — приняла она мою руку, и я помог ей подняться. — Мы с девочками навестили вчера тетю Нору и ее лавку.
— Оригинальная женщина, но талант, — вспомнил я владелицу салона, где мы покупали вещи Маше, когда только приехали в Фиору.
— Да, — кивнула девушка, — нам, наверное, пора уже?
— О, да, конечно, — я чуть было не забыл, почему
— О, а я думала, что это все-таки для Майи, — недоуменно посмотрела она на букет.
— Нет-нет, вернее да. Для тебя вот это, — хорошо, что меня не видит сейчас Рейнар, друг наверняка бы прошелся шутками по поводу моих романтических похождений и намекнул бы, что я сейчас веду себя, как нецелованный юнец.
— Как мило, спасибо! Он очень красивый. И подходит к платью, — мне было приятно, что девушка приняла подарок, даже дышать стало легче.
— А еще он не завянет, если периодически помещать его в воду, — сказал я, и чуть не прикусил язык. Вроде и полезная информация, но звучало это так жалко…
Друзья жили в интересной постройке, трехэтажный дом на пять парадных, у каждой из которых был небольшой сад.
— Таунхаус? — прошептала с улыбкой Маша, но я не успел уточнить, что значит это слово, так как на крыльце появился Лиен.
— Друзья мом, добро пожаловать! — громко произнес он, а после добавил шепотом. — Вы даже не представляете себе, как я рад вас видеть. О, ты мой спаситель, может Майя отвлечется на букет и забудет о дыне?
— Забыли купить? — понимающе хихикнула моя спутница.
— Забыл, — вздохнул товарищ. — Так она к дыне мясо копченое требует, представляете?
— Кстати, очень вкусно, — заявила Мария. — Как и арбуз с творожным сыром из овечьего молока.
— Отлично, ты найдешь с ней общий язык, — обрадованно потащил нас Какрайтис внутрь. — Дорогая, посмотри, кто к нам пришел!
— Не пытайся сбить меня с толку, Ли! — возмущенный возглас прозвучал параллельно с вышедшей из боковой двери женщиной.
— Страж Корин? — как можно официальнее произнес я, а она только взвизгнула.
— Рик! Засранец! Ты какими судьбами в Фиоре? — и обняла меня, насколько позволял внушительный живот.
— Милая, я же говорил, что он теперь декан в академии…
— Молчи, предатель, оставил родную жену без дыни! А это кто у нас? — цепким взглядом сотрудника органов правопорядка Майя проскользила взглядом по Марии. — Потрясающее платье.
— Могу показать место, где купила, — сразу ушла в защиту девушка. — Вам через пару недель, а то и раньше может пригодиться.
— Врешь?
— На счет последнего — да, а в лавку обязательно сходим, там потрясающая хозяйка, еще никто не уходил от нее недовольным.
— Идет. Майя, жена этого забывчивого
— Маша, подопечная этого все помнящего, — ей в тон ответила моя спутница, кивнув на меня, и они рассмеялись.
— Берегись, Рик, они спелись с порога, — громко шепнул мне Лиен, и тут же получил тычок от жены.
— Мальчики, достаньте вино из погреба, а мы пойдем, достанем рульку, она как раз поспела.
— Майя, да ты готовишь? — вырвалось у меня само собой.
— Рик, ты нарываешься, — прошипела стражница, но Маша отвлекла ее и мы с Лиеном ретировались в подвал.
— Теперь ты меня понимаешь, — горько усмехнулся бывший сокурсник. — Она моя жена, я ее люблю, но ее упрямство, возведенное в абсолют, теперь помножено на резкую перемену настроения и острую реакцию на все подряд.
— Маша справится, — подумал я о своей подопечной.
— Я не хочу лезть не в свое дело, но какие у вас отношения? — Лиен вытащил со стойки две бутылки, покрытые тонким слоем пыли.
— Я ее опекун…
— Я, конечно, не страж, но это твое оправдание так себе даже для меня.
— Тогда… Не знаю, — развел я руками. — Она ворвалась в мою жизнь так неожиданно, словно снег выпал в Оланской империи и перевернула все с ног на голову.
— Друг, снег и у нас большая редкость так-то, — усмехнулся Лиен. — А ты ведешь себя очень странно.
— О том и речь. Чувствую себя так же. Ты же знаешь, для меня всегда была важна карьера и мои студенты.
— Она и есть студентка, — пожал плечами и мы пошли к лестнице.
— Это другое. С ней все не так, как с остальными, — сказав это я даже не понял, кого именно имею ввиду, адептов своего факультета или женщин, которых встречал на своем пути.
Когда мы вошли в столовую, совмещенную с кухней, девушки непринужденно болтали, расставляя бокалы.
— Май, не переживай, я думаю, здесь прекрасные лекари и все пройдет хорошо. Кстати, я даже не задумывалась, в Фиоренци рожают в домашних условиях или в больнице?
— В лекарском центре большое родильное крыло, там работает жена моего начальника, — старая подруга держалась за поясницу и опиралась на стул. — А вот и наши мужчины.
— Ты бы присела, дорогая.
— Хорошая идея, — согласилась с Лиеном Маша. — А то я хочу попробовать фаршированные грибочки, а не сопровождать тебя в центр.
— Да вы одного поля ягоды, — смеясь, повернулась ко мне миссис Какрайтис. — Ли так и не рассказал историю вашего знакомства.
— Да ничего особенного, он друг моего брата, — пожала плечами Мария, придерживаясь придуманной истории. — У меня случилось несчастье, а Хейнрик помог.
— Ой, Рик никогда не мог оставить девушку в беде, будь осторожна, — подмигнула Майя Маше, и под мое возмущение мы сели за стол.