Огненный цветок Шеим'Ор
Шрифт:
Глава 11
Ирион
Граница земель клана гаргулий
Возле большой каменной арки, расположившейся в узком ущелье горной цепи Шэтт, в ожидании замер высокий светловолосый мужчина.
На первый взгляд проход, который продолжился за "вратами", что были созданы самой природой, казался совершенно свободен и ничего не мешало Правящему третьим доменом те преодолеть. Вот только открытый путь являлся не более чем видимостью.
Магия
— Так, так, так… И кто это тут у нас? — пропел по другую сторону арки томный женский голос, следом за которым показалась и его прекрасная обладательница.
— Ольша! — холодно кивнул в ответ высший инкуб, окинув безразличным взглядом высокую, черноволосую и чернокрылую красавицу, с которой у него в прошлом случились самые продолжительные, не считая Ансары, отношения.
— Ты всё-таки вернулся! А ведь, помнится, уходя, бросил мне в лицо, что этому не бывать никогда!
— А у тебя, с тех пор, как я погляжу, мозги так на место и не встали! Всё продолжаешь строить замки из песка? — парировал Ирион, вспомнив, с каким трудом отделался от этой гаргульи-полукровки, что вознамерилась заполучить его родовое кольцо себе на палец. Он ведь, по сути, на энру клана суккубов именно по этой причине и переключился. А бывшая любовница, обрушив на его голову кучу угроз и заявив, что сам к ней однажды приползет, скрылась в городе полукровок гаргулий и больше на горизонте не появлялась.
Думая обо всем этом, наблюдая за тем, как искажаются от гнева красивые черты женского лица напротив, как разворачиваются крылья брюнетки, готовящейся атаковать, мужчина однако не пошевелил и пальцем. Навредить она ему не могла, а ввязаться с этой особой в открытую конфронтацию означало навлечь на себя гнев княгини Лишерры. Чего допускать было никак нельзя, учитывая то, с каким именно разговором он к ней пришёл. Придётся задействовать магию, чтобы утихомирит эту ненормальную, потому как сама она вряд ли быстро успокоиться.
Мысленно поморщившись от того, что придётся сделать, Правящий третьим доменом призвал свою силу, но пустить её в ход не успел. Его остановил резкий, низкий голос:
— Ольша, довольно! Возвращайся домой!
— Дэш? — обернулась на звук брюнетка, тут же забывая о том, что готовилась к нападению. и в растерянности посмотрела на вышедшего из-под сводов "арки" темноволосого крылатого мужчину.
А вот Ирион поморщился уже в открытую, потому как узнал старшего брата бывшей любовницы, с которым у того и раньше были напряжённые отношения, а после расставания с Ольшей они двое и вовсе стали практически врагами.
— Иди домой, сестра! — приказным тоном повторил Дэшран. — Я сам провожу нашего гостя к княгине Лишерре. Она его ожидает.
И черноволосая гаргулья подчинилась. Молча развернулась
— Следуй за мной Фимлэтт!
Ну, а то, что произнесены те были брезгливо-ледяным тоном, совершенно не тронуло. Какое ему в сущности дело до родича бывшей любовницы и то как он разговаривает? Да, совершенно никакого! Мужчину волновал лишь вопрос к княгиней гаргулий, после которого он намеревался вернуться и узнать как успехи у Ясмин. И плевать на слова Башвара о том, что после занятий ей не будет ни до кого дела. Ирион хотел видеть свою саламандру, и он её увидит: кто бы что ни говорил!
— Ирион диэл Фимлэтт, — прозвучал старческий голос из глубины полутёмной комнаты, единственным источником света в которой являлся камин, стоило сопровождающему высшего инкуба Дэшрану открыть дверь и пропустить его вперёд.
— Княгиня Лишерра, — коротко поклонился высший инкуб, после чего, не дожидаясь приглашения, прошёл и опустился в соседнее со старой гаргульей кресло. — Полагаю, вы знаете, по какой причине я решился вас навестить?
— Знаю, Князь! — раздался в ответ от собеседницы сухой смешок.
— В таком случае может объясните мне, по какому праву вы шлёте моей невесте послания и приказываете явиться? Да ещё и назначаете ей сопровождающего!
— Вашей невесте? — ещё один смешок, столь же неприятный, что и предыдущий, царапнул слух Ириона. — Кого вы пытаетесь обмануть, Правящий третьим доменом: себя, или меня? Мы оба прекрасно знаем, что та, кто носит имя Ясмин До'ррет, вам такая же невеста, как я сама.
— Эта женщина — моя, княгиня! Да, она не давала согласия принять моё кольцо, но она тем не менее его носит, а значит является моей невестой.
— Это ненадолго, диэл Фимлэтт. Обсуждаемая нами особа — новая зрящая в пустоту. Её место здесь — в Лаш-Тей. Да, её дар слаб и будет проявляться спонтанно, но он есть, и будет глупо этим не воспользоваться. Для Ясмин будет лучше связать свою жизнь с кем-то из носителей своего же дара, нежели с вами, и я уверена, что она, посетив мой приём в Уран-Тей, это тоже поймет. Поймёт, и сделает верный выбор.
— Неужели? — спокойно осведомился Ирион, не поверив словам сидящей напротив старухи. — Вы видели это в будущем?
— Нет, — рассмеялась каркающим смехом княгиня гаргулий. — К чему мне заглядывать в будущее ради такой мелочи, если я точно знаю, что всё сложится именно так, как говорю? Да и не можем мы, зрящие в пустоту, видеть будущее и прошлое друг друга в подробностях — только какие-то моменты. Но, как бы то ни было, советую вам избавить живущую в вашем доме саламандру от своего кольца. Оно ей не понадобится после визита в Уран-Тей.
— Советую вам, княгиня Лишерра, не делать поспешных выводов, — холодно произнёс Ирион поднимаясь со своего места, потому как понял, что им договориться не удастся. — Ясмин До'ррет заключила со мной договор. Устный, но вполне реальный и добровольный. Так, что пока я её не отпущу, эта женщина будет принадлежать мне! А разрушить такой договор не по силам даже вам!