Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Насколько я понял, — начал Ганн, — Разов, вполне возможно, научился устраивать цунами. В Роки-Пойнт была просто репетиция. Если это так, то он может причинить колоссальные разрушения.

— Ключ ко всему — «Атаман Эксплорер», — заявил Остин. — Нужно его найти.

— Найти мало, — решительно заявил Сандекер. — Нам предстоит туда пробраться.

ГЛАВА 28

Роки-Пойнт, штат Мэн.

До цунами Роки-Пойнт был обычным старомодным городишком.

Редкий календарь с видами Мэна обходился без его живописной гавани и опрятных дощатых домиков с черепичными крышами, а чистенькая Мэйн-стрит так и просилась в какой-нибудь фильм Фрэнка Капры.

Лодка Дженкинса выходила из бухты. Остин обернулся к берегу и подумал, что теперь город напоминает ему разворот из детского журнала, над которым обычно пишут «Что не так на картинке?». «Не так» было почти все.

Исчезли рыбные ресторанчики на набережной, причал для рыбацких лодок и пресловутый мотель — только сваи гнилыми зубами торчали из воды. Над затонувшими обломками покачивались круглые светящиеся буйки, а краны разгребали завалы из выброшенных на берег лодок. За кормой «Пустельги» в воде плавал мусор.

Будь Курт натурой поэтической, он непременно сказал бы, что гигантская волна унесла душу города, а так он просто бросил:

— Ну и бардак.

— Могло быть хуже, — возразил Чарли Хаус, устроившийся рядом на корме.

— Да. Могли атомную бомбу сбросить, — покачал головой Остин.

— Ага, — отозвался Хаус.

Как истинный уроженец Мэна, он не желал уступать чужаку в лаконичности.

Самолет НУПИ доставил Остина, Пола Траута и Дженкинса в Портленд несколько часов назад. Дженкинс заранее предупредил Хауса, и тот забрал их из аэропорта на патрульной машине.

После совещания у Сандекера Остин унес спутниковые фото «Атаман Эксплорера» к себе в кабинет и стал рассматривать их сквозь увеличительное стекло. Сделанные с огромной высоты снимки оказались тем не менее очень четкими и подробными. Он без труда прочел название судна и разглядел фигурки людей на палубе.

Остин сразу отметил поразительное сходство с «Гломар Эксплорером» — двухсотметровым гигантом, построенным Говардом Хьюзом в семидесятые годы по тайной договоренности с ЦРУ для подъема затонувшей советской подлодки. Над бортами — точь-в-точь как у «Гломара» — нависали могучие стрелы кранов, похожих на буровые установки.

Курт изучил каждый миллиметр палубы. С особым пристрастием он рассмотрел ту часть, где расположились краны, сделал на бумаге пару набросков и с довольной улыбкой откинулся в кресле. Он придумал, как пробраться на «Атаман Эксплорер». План ненадежный и целиком зависит от того, как близко удастся подобраться к цели — ведь заметив любое судно НУПИ, противник обратится в бегство. Остин немного поразмышлял над задачей, и ему сразу вспомнился Кемаль и их черноморская экспедиция. Он позвонил Егеру и спросил, где Дженкинс.

— Доктор Рид устроил ему персональную экскурсию по НУПИ. Дженкинс ночует у него и летит домой завтра утром.

— Попробуй их найти, а потом позвони мне.

Телефон запищал всего через пару минут. Остин изложил свой план, не пытаясь преуменьшить его опасность, и Дженкинс без колебаний согласился. Услышав все подробности безумной затеи,

старик-ученый просто сказал:

— Я готов на все, лишь бы добраться до ублюдков, которые разрушили мой город.

Остин пожелал Дженкинсу с пользой провести время на экскурсии, а сам сделал несколько звонков. Сначала он уточнил в транспортном отделе, можно ли организовать срочный перелет. Потом позвонил Траутам в Джорджтаун. Гаме оставила на автоответчике сообщение, что они с мужем вернулись из Стамбула и ждут указаний. Остин позвал к телефону Пола и ввел его в курс дела.

Между тем Дженкинс стал обзванивать рыбаков, чьи лодки остались наплаву, с предложением поработать. По совету Остина он говорил, что НУПИ проводит исследование глубоководных рыб. Помимо щедрого вознаграждения им были обещаны субсидии на восстановление порта без всяких дополнительных условий и чиновничьей волокиты.

Трудностей с вербовкой рыбаков не возникло, и когда «Пустельга» вышла в море, за ней цепочкой тянулись еще шесть разнокалиберных рыбацких суденышек. Чарли Хаус потребовал взять его с собой, чему Дженкинс был только рад. Шеф полиции раньше тоже промышлял ловлей лобстеров и за время службы ничуть не утратил хватку.

Миновав скалистый мыс, давший название городку, флотилия вышла в открытое море. Вода переливалась зеленью, в лазурном небе едва виднелись легкие перистые облака. Дул слабый западный бриз. Флотилия потянулась на восток, а потом свернула к югу, карабкаясь на покатые валы и легко соскальзывая по ним.

Гаме регулярно передавала из штаб-квартиры полученные со спутника координаты «Атаман Эксплорера», а Остин отмечал их на карте залива Мэн, зажатого между материковым берегом и изогнутой лапой мыса Кейп-Код. Судно лениво кружило на одном месте — вероятно, ожидая дальнейших указаний.

Гаме шифровала свои сообщения по несложной системе, чтобы их было не отличить от обычной рыбацкой болтовни в эфире. Дженкинс с Хаусом стоически терпели ее измывательства над местным диалектом, пока из динамика не донеслось: «А тут к юго-востоку камбалка-то как пошла… Агась, до связи».

— «Агась»? — скривился Дженкинс. — Она сказала «агась»?

Хаус покачал головой.

— Я тут всю жизнь прожил — никто так не говорит. Я и понял-то не сразу.

Траут едва сдержал улыбку. Он извинился и начал объяснять, что Гаме слишком уж пристрастилась к сериалу «Она написала убийство», действие которого тоже происходит в глубинке штата Мэн, хотя снимали его в Калифорнии. Дженкинс перебил его и, не пытаясь скрыть возбуждение, ткнул пальцем в большую точку на экране радара.

— Это они. Сто процентов.

Остин выглянул из-за плеча Дженкинса. Цель находилась к юго-востоку.

— Агась, — подтвердил он.

Дженкинс добавил хода. Остальные последовали его примеру, и вовсе не из энтузиазма. Старика не обмануло мнимое затишье. Опытным взглядом рыбака и ученого он постоянно оценивал форму волн и интервал между ними.

— Погода портится.

— По радио передавали официальный прогноз… — сказал Остин.

— Да, у них еще речевой синтезатор стоит. Я и без компьютерного кудахтанья знаю, когда будет шторм, — ухмыльнулся Дженкинс. — Нужно просто приметы знать.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки