Огненный патруль
Шрифт:
Алиса открыла рот, чтобы что-то добавить, но так ничего и не сказала. Ей было смешно не меньше нас, но вампирша не желала вести себя несерьёзно. Она краснела, бледнела, но не позволяла себе смеяться.
— Он ещё не достаточно здоров, чтобы участвовать в охоте, — твёрдо сказала Мелиссия.
— Здоров я! — послышался из-за двери крик Невила.
— Не здоров! — крикнула в ответ друидка. — Мне лучше знать!
Чез глубоко вздохнул, стараясь справиться с подступающим к горлу хохотом.
— Я, конечно, понимаю, что ты
Мелиссия слегка порозовела.
— Просто я волнуюсь о своём пациенте, не более того.
— Не сомневаюсь, — усмехнулся Чез. — Он будет помогать нам прямо отсюда, не выходя из дома. Это-то ему можно?
— Это — можно, — не задумываясь ответила друидка. — Но вы должны пообещать мне, что он отсюда никуда не выйдет.
— Да можешь сама здесь остаться и проследить, — предложил я.
Я отчётливо видел, как Мелиссия чуть было не согласилась, но всё-таки собралась с силами…
— Нет, у меня и своих дел хватает.
— Значит, ты согласна? — уточнил Чез и, не дожидаясь ответа, крикнул Невилу: — Выходи, мы обо всём договорились!
Из-за двери послышался неуверенный голос Викерса-старшего:
— Точно?!
— Точно, точно, — заверил его Чез. — Выползай.
Дверь с готовностью распахнулась, облегчённо скрипнув петлями. Невил уже успел переодеться и вышел из комнаты в жёлтой ученической ливрее, неся перед собой свёрток с друидской одежонкой. Причём, он держал его таким образом, будто собрался использовать как щит.
— Откуда обновка-то? — поинтересовался я.
— А он охранника оглушил и с него одежду снял, — охотно пояснила Мелиссия.
Ага, опять тому высокомерному друиду досталось. Так ему и надо.
— Что же мне оставалось делать, если у меня одежду забрали? — с вызовом спросил Невил. — Не голым же через весь город бежать.
Мелиссия сделала шаг к Невилу и, я не поверил своим глазам, он шарахнулся от неё в сторону!
— А нечего вообще было бежать!
Невил виновато опустил глаза и, не глядя, протянул друидке свёрток с одеждой.
— Ты это… извинись за меня, ладно?
— Сам извинишься, — буркнула она. — Смотри, твои друзья мне пообещали, что ты будешь сидеть здесь. Не вздумай лезть в пекло!
— Какое уж мне теперь пекло, — вздохнул Викерс-старший. — Разве что издалека смотреть, а лучше, действительно, дома сидеть.
Взгляд Мелиссии моментально смягчился.
— Ничего, это временно, — заверила она Невила.
— Надеюсь, — вздохнул он.
Как же быстро у них меняется настроение. То ругаются, то жалеют друг друга. Однозначно, что-то между ними происходит.
— Расслабься, — посоветовал Чез. — Я такую штуку притащил от техномагов, тебе точно понравится. Будешь отсюда координировать все наши действия.
— Вот и хорошо, — облегчённо сказала Мелиссия. —
— Кстати, о делах, — вспомнил я. — Там у нас ещё одна крыса в заначке, про запас. Не нужна?
— Зачем? — удивилась друидка. — У меня этого добра после ночного нападения хватает. Оставьте себе, на память.
Наив спрыгнул с тумбочки и расплылся в довольной улыбке.
— Какие же вы всё-таки забавные.
Мы спустились на первый этаж. При этом Невил почему-то старался держаться подальше от Мелиссии. Друидка как-то подозрительно быстро распрощалась с нами и покинула Проклятый Дом.
— Наконец-то она от меня отстала, — облегчённо вздохнул Невил. — Вы себе даже представить не можете, как мне надоела эта друидка. Мне кажется, она реализовывает на мне свои материнские инстинкты…
Чез хлопнул Невила по плечу и подмигнул.
— Инстинкты? Это же здорово!
— Я впервые за двадцать с лишним лет вновь почувствовал себя ребёнком, — пожаловался нам Викерс-старший.
— Да ладно тебе. Если бы у меня не было девушки, я бы не отказался от заботы такой мамочки…
Договорить мой рыжий друг не успел, схлопотав подзатыльник от Алисы.
— Следи за языком.
— Слушаюсь, — коротко ответил Чез и, дождавшись, когда Алиса отошла на пару шагов, тихо добавил: — мамочка…
Наив вновь расхохотался и заслужил недовольный взгляд Чеза.
— Серьёзней надо быть, — важно сказал он и обратился к Невилу: — Пойдём, я тебе покажу, что ты будешь делать.
Пока Чез объяснял ему устройство карты, а так же показывал очки «Пелену», мы с Алисой и Наивом вернулись во двор к порядком заскучавшим стражникам и низшим вампирам.
— Ну что, — сказал я, воспользовавшись заклинанием Гласа Грома. — Вперёд!
Первым делом мы с Алисой и восемью вампирами, отныне щеголявшими с медальонами Огненного Патруля на груди, отправились туда, где находился мой пропавший медальон. Когда мы последний раз смотрели на карту, он перестал двигаться — возможно, «воздушники» осели в каком-то подвале, если, конечно, медальон вообще у них. Вампиры вели нас по «золотому» кварталу, заверяя, что отлично знают необходимый нам дом. И они действительно привели нашу компанию к необходимому дому, вот только это оказался хорошо охраняемый особняк.
Охранник наотрез отказался пускать нас внутрь, и даже все наши рассказы о мёртвых Ремесленниках-убийцах не смогли его переубедить. Если бы я был точно уверен в том, что медальон действительно находится у сбежавших «воздушников», то охранник бы мне не помешал… Но вдруг мы совершенно случайно ошиблись домом или медальон подобрал кто-то из простых людей, живущих в этом особняке?
— Что будем делать? — спросила меня Алиса, когда мы отошли от ворот. — Нам нужно как-то проверить этот дом.