Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огненный Патруль
Шрифт:

А ведь это смех сквозь слёзы…

— А я предлагаю подселиться к братьям Викерс, — внёс своё предложение Чез. — Они сами говорили, что у них дом большой.

— Большой для Приграничья, — поправил я друга. — У них же семья огромная, так что лучше уж в шалаше.

— Конечно, я именно для того и поступила в Академию, чтобы жить в шалашике посреди Приграничной деревни, — фыркнула Алиса. — Это стоило того.

— Ладно, заканчивайте обсуждения, — оборвал нас Кейтен. — Давайте, собирайте весь тот мусор, который я выгреб из дома и сжигайте. Но чтобы без дыма! Сделайте на троих такой огненный

столб, чтобы он всё спалил за секунду, заодно потренируетесь.

Только отряхнулись мы от пыли и трухи, продышались свежим воздухом, как пришлось собирать хлам вокруг всего дома и сбрасывать в одну кучу. Не очень умелая левитация в прок не пошла, скорее наоборот — мы только ещё больше испачкались, поэтому пришлось работать руками. Нагребли мы этого хлама целую кучу с мой рост высотой и начали один на троих Огненный Столб плести. Плели долго, минут пять…

Кстати, я совсем забыл о жителях города. Манипуляции Кейтена с миниатюрным торнадо не могли остаться незамеченными, поэтому к тому времени, когда мы запалили Огненный Столб, вокруг дома собралось немало народу. Даже торговцы на время перестали остервенело нахваливать свой товар и с интересом поглядывали в нашу сторону. Нам такое внимание было не очень приятно, но что мы могли сделать?

А уж когда загорелся Огненный Столб в два моих роста высотой и приблизительно три метра диаметром, тут уж сбежалась добрая половина города.

Огненный Столб практически мгновенно спалил весь хлам и потух, а вот народ не желал расходиться довольно долго. И как мой рыжий друг не кричал, что представление закончено, ему всё равно никто не верил. Бедный Чез только голос сорвал окончательно.

— Мне кажется, они считают, что к ним приехал бесплатный цирк, — зло прохрипел Чез.

— Не обращайте внимания, — бодро сказал Кейтен. — Сами разойдутся, если ничего интересного не будет. Пойдём, оглядимся внутри новым взглядом.

— Нам не взгляд новый нужен, а дом, — буркнул Чез.

Тем не менее, нам всем было интересно посмотреть, сохранилось ли внутри хоть что-нибудь. Как ни странно, кое-что действительно сохранилось, и сохранилось настолько, что повергло Кейтена в трепет, привело Алису в восторг, и почему-то развеселило нас с Чезом.

В потолке первого этажа зияла огромная дыра, а крыши над вторым этажом не было и вовсе, поэтому естественного освещения хватало с лихвой. Кроме того, все стены были в дырах, сквозь которые так же сочились тонкие лучики света. Кейтен вымел всю пыль и сейчас воздух здесь был гораздо приятнее, чем на улице. Я бы даже предположил, что он отдавал сыростью и свежестью, как будто рядом находился источник воды…

— Ты смотри, какой фонтанчик! — восхитилась Алиса.

Действительно, прямо посередине огромного холла, занимавшего весь первый этаж дома, стоял шикарный фонтан из белого мрамора! Не знаю, каким образом, но он был просто в идеальном состоянии. На фоне статуй перед входом, это смотрелось немного странно. Да и мебели в зале не было — видимо, торнадо Кейтена переломал её, хотя, скорее всего, она сама превратилась в труху задолго до нашего прихода. Главной частью фонтана была статуя небольшого дракона, выполненная с удивительной точностью и изяществом. Вода совершенно беззвучно вырывалась

из пасти дракона, изображая пламя, и опадала в небольшой пруд. Круглый постамент, на котором восседало удивительное крылатое существо, был расписан какими-то хитрыми и совершенно непонятными узорами… Фонтан был явно наделён какой-то магией, гасящей звуки льющейся воды, вот только зачем? Что за странность?

— Удивительно, — тихо поговорил Кейтен. — Вы посмотрите, какой узор…

— Да, ничего так картинки, — согласился Чез.

Фонтан был просто изумительной красоты. На белом мраморе и струях льющейся воды играли блики света — дыра в крыше располагалась очень удачно, прямо над фонтаном.

— Ни за что не поверю, что об этом фонтане никто не знает, — начал размышлять вслух Кейтен. — Но если о нём известно, то почему этот дом стоит нетронутым? И почему никто не попытался вынести отсюда это чудо?

— Возможно, потому что это чудо очень тяжёлое? — предположил Чез.

— Не смеши меня, — резко ответил Кейтен. — Даже я при желании могу перенести отсюда не только фонтан, но и часть дома… пусть и не очень далеко. А если пригласить сюда пару Высших Ремесленников, так они отправят весь этот дом хоть к друидам в Древний Лес.

То-то друиды удивятся, когда им на голову приземлится насквозь трухлявый домина. Кстати, о трухлявости…

— Действительно странно, — согласился я и тихо хихикнул. — Кстати, Кейтен, а в каком месте под тобой рухнул пол второго этажа?

Кейтен посмотрел по сторонам, проводя рекогносцировку.

— Так, прямо над фонтаном вроде бы… Ага, то есть, ты хочешь сказать, что потолок упал на что-то, что раньше закрывало этот фонтан?

— Я лишь могу предположить, — скромно ответил я. — Но это вроде бы логично.

Ремесленник мечтательно закатил глаза.

— Так… в своём докладе я обязательно расскажу об этом фонтане. Это же очень древний артефакт! Он наверняка представляет серьёзную ценность для Ремесленников.

Странно. Что же так удивило Кейтена в этом фонтане?

— А почему именно для Ремесленников? — спросил я.

— Я же сказал, на этом фонтане просто удивительный узор…

— Да, да, мы тоже видим эти картинки, — прервал я Ремесленника. — Но кроме исторической ценности…

— Исторической?! Я же ясно сказал, что этот фонтан покрыт удивительным энергетическим узором!

— Ах, энергетическим, — наконец-то понял я. — Что ж ты сразу-то не сказал?

Кейтен некоторое время непонимающе смотрел на меня.

— Я же элирским языком сказал, что на фонтане удивительный узор. Вы что, не видите?

Мы замотали головами.

— Знаешь, Кейтен, не хочу тебя обижать, но первокурсники действительно не видят никаких энергетических узоров, кроме тех, что сплели сами. Не обучены-с.

— А, ну да, — смутился Кейтен. — Я уже к вам привык, будто не один год знакомы…

Ишь ты, какие комплименты! Или это, наоборот, мы его так уже достали?

За последующие два часа мы излазили весь дом вдоль и поперёк. Только на второй этаж ходить не рисковали — это делал Кейтен, как единственный из нас, умеющий нормально летать. Вроде бы, я тоже умею, но от неожиданности запросто могу об этом и забыть, так что я решил не рисковать.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4