Огненный зверь (сборник)
Шрифт:
– Да, госпожа. – Усмехнувшись, служанка вышла за дверь и вернулась вместе с леди Джеланной.
Знатная дама недоуменно покосилась на Латону, которая принялась укладывать волосы своей хозяйки, в то время как Сулария улыбалась с довольным видом, словно кошка перед блюдцем со сливками. Обычно слугам позволяли остаться, лишь когда принимали низших по рангу. За время ожидания у Джеланны изрядно поубавилось спеси.
И все же она сохранила достаточно высокомерия, чтобы наконец спросить:
– Зачем ты позвала меня сюда, Сулария? – Сулария недоуменно подняла брови, и после недолгого молчания
– Ты ведь ребенком росла во дворце, не так ли? – любезным тоном начала светловолосая красотка.
Джеланна коротко отозвалась:
– Да.
– Играла в прятки в коридорах, бегала по дворам, плескалась в фонтанах... Все твои желания исполнялись раньше, чем ты успевала их произнести...
– Ты что, позвала меня сюда поговорить о детстве? – спросила Джеланна.
– О, нет, – резко возразила Сулария. – Я не попросила, а велела тебе придти. Ты знаешь Энаро Осториана?
Если надменная красавица и была удивлена подобным вопросом, то никак не выдала своих чувств.
– Ты говоришь об этой отвратительной жабе? – фыркнула она. – Я знаю о торговцах, но не веду с ними дел.
Сулария вновь хищно улыбнулась.
– Он ищет себе жену.
– В самом деле?
– Юную жену знатного рода. – Сулария видела, что стрела попала в цель и нанесла еще один удар. – Он хочет жениться, чтобы получить титул, который не смог купить. И, разумеется, ему нужны сыновья, много сыновей... Гариан, – лживо добавила она, – попросил меня подыскать подходящую невесту.
Джеланна неуверенно облизнула губы.
– Леди Сулария, – дрогнувшим голосом произнесла она наконец. – Я хотела бы извиниться, если в прошлом имела несчастье оскорбить вас.
– Знаешь ли ты некоего Дарио? – поинтересовалась Сулария. – Это один из псарей Гариана.
– Нет, госпожа, – неуверенно ответила Джеланна.
– Грязный негодяй, как мне говорили... Грязный и телом, и своими повадками. Рабыни во дворце прячутся от него, ибо с женщинами он груб и любит причинять боль. – Сулария помолчала, любуясь тем, как на лице знатной дамы постепенно проявляется страх. – Как ты полагаешь, Джеланна, что лучше: одна ночь с Дарио, или вся жизнь с Осторианом?
– Ты обезумела, – с трудом вымолвила та. – Я больше не желаю этого слушать. Я отправлюсь в свои владения, и даже будь ты самой королевой, все равно можешь выбирать, в какую из преисподних Зандру...
– Снаружи тебя ждут четверо стражников, – перебила ее Сулария с невозмутимым видом. – Они сопроводят тебя либо к Дарио, либо на супружеское ложе, и никуда более.
Отчаяние смыло с лица Джеланны последние следы высокомерия.
– Прошу тебя, – прошептала она. – Ты хочешь моего унижения – ты его получишь. Перед всем двором, на коленях я готова молить о прощении.
– Делай выбор, – промурлыкала Сулария. – Или я сделаю его за тебя. Сегодня же стражники могут отправить тебя к Осториану, вместе с посланием, где будет сказано, что ты считаешь его омерзительной жабой. – Лицо и голос ее ожесточились. – Выбирай!
Джеланна пошатнулась, словно ноги ее не держали.
– Я... Я пойду к Дарио. – И она разрыдалась.
Несколько мгновений Сулария наслаждалась
– Тогда убирайся прочь в свою конуру, сука!
Джеланна выбежала из комнаты, сопровождаемая переливами смеха Суларии. Как восхитителен был вкус власти!
Глава 22
Когда двери его узилища вновь распахнулись, Конан сперва решил, что Албанус все же вознамерился прикончить его на месте, пока не сняли кандалы. В открытую дверь прошли двое стражников с арбалетами наизготовку и встали по обе стороны от варвара, нацелив на него оружие.
Киммериец уже был готов оказать сопротивление, но тут на входе показался давешний круглолицый тюремщик и, по своему обыкновению, принялся весело болтать:
– Ну вот, варвар, солнце уже высоко. Пора тебе собираться в волчью яму. Сейчас мы со Струто снимем с тебя кандалы, но учти, если вздумаешь делать глупости, эти двое прострелят тебе ноги. Так что либо иди сам, либо тебя потащат волоком. Понял?
Конан мрачно покосился на него, делая вид, что сказанное его ничуть не интересует.
– Ладно, снимайте цепи, – проворчал он, яростно сверкая глазами на арбалетчиков.
С помощью молотка и зубила тюремщики принялись расковывать варвара, встав таким образом, чтобы не мешать арбалетчикам выстрелить. Про себя киммериец недоумевал: неужто они и впрямь считают его таким глупцом? Он вполне мог бы сбить с ног обоих стражников, а затем и арбалетчиков, несмотря на все их меры предосторожности. Но до тонкого слуха варвара уже донеслись размеренные шаги: судя по всему, к его темнице приближался вооруженный отряд. Смерть – это всегда самый простой исход. Но надо быть болваном, чтобы выбрать столь бесславный конец.
Растирая запястья, Конан гибким движением поднялся на ноги и позволил стражникам вывести себя из камеры. Снаружи в ожидании застыли два десятка Золотых Леопардов.
– И куда их столько? – промолвил внезапно Струто.
Конан удивленно покосился на него. Он думал, что у этого парня нет языка. Круглолицый был удивлен ничуть не меньше киммерийца. Похоже, он также не привык, чтобы его напарник отпускал какие-то реплики.
– В ту ночь, когда его взяли, – пояснил он, чуть помедлив, – этот парень едва не расшвырял в стороны почти такой же отряд... А ты знаешь: я терпеть не могу, когда пленники пытаются сбежать. Так что я попросил удвоить стражу. Ладно, шевелитесь, нельзя заставлять короля ждать!
Отряд разделился надвое. Половина солдат двинулась впереди варвара, вторая половина – сзади. Тюремщики шли по обе стороны от него, а арбалетчики замыкали процессию. Так им удобнее было стрелять, если бы киммерийцу вздумалось бежать. В таком порядке они и прошли наверх и зашагали по коридорам, которые вновь оказались на удивление пустынными.
Окруженный солдатами, Конан шел, будто с почетным эскортом. Со стороны могло показаться, что его ожидает вовсе не казнь, а коронация. Между тем, у киммерийца не осталось даже тени надежды на спасение. Наверняка к волчьей яме придет и Албанус, и лже-Гариан. Стало быть, ему остается принять смерть, прикончив заодно и этих двоих, – это будет славный конец!
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
