Огни апокалипсиса
Шрифт:
Якомару явно хотел заговорить, но замер, оглядев людей в комнате.
— Теперь я выслушаю Якомару из колонии Ктыря. Вы приказывали колонии Древоточца напасть на солдат Дорожной осы?
— Конечно, нет! — закричал Якомару, скрестив лапы на груди. — Клянусь божествами неба и земли, что мы не отдавали такой приказ.
— Но разве колония Древоточца не связана с вами? Не подчиняется вам?
— Да, мы связывались с Древоточцами, хотели объединить силы. Но наши усилия пока не увенчались успехом. На то есть причины. Во-первых, многие члены колонии держатся
— Киромару, Якомару говорит правду?
— Это бред софиста, говорящего лишь ложь, — он оскалился в волчьей усмешке. — Это абсурдно. Прошу, не доверяйте этой лживой змее. Отмечу, что мне стало известно, что королеву Древоточца уже взяли в плен. И мы никогда не угрожали колонии Древоточца.
— Якомару, — мистер Канеко повернулся к другому бакэ-недзуми.
— Ох, я потрясен. Королева Древоточца в плену? Откуда взялись эти безумные выдумки? Королева здорова, правит своей колонией. Хоть она доверяет дела политики своему умелому регенту Квичи.
— Как ты смеешь неприкрыто врать богам? Может, стоит вырвать твой грязный язык? — сказал Киромару грозным тоном.
— Киромару, не говорите, пока к вам не обратятся.
Киромару склонил голову от замечания.
— Якомару, да? У меня есть вопросы, — Томико склонилась в его сторону. — Ты сказал, что королева Древоточца здорова, но оставила дела политики регенту. Это так?
— Это верно, — заявил Якомару. Если бы он знал, кем была Томико, он валялся бы у ее ног.
— Хм. Но если ты знаешь внутреннее устройство их колонии, разве это не показывает, что твоя колония сильнее связана с ними, чем Киромару?
— Ах… ох… как я говорил ранее, мы старались выстроить с ними отношения… оттуда и мои познания о них, — пойманный на лжи, Якомару стал потеть. — Н-но, как бы близки мы ни были, мы не могли приказать им перечить воле богов. Иначе нас постигло бы божественное наказание. Зачем нам так рисковать собой?
— Хочешь сказать, что колония Древоточца действовала сама? Не вижу смысла.
— Да, у меня есть свои теории. Могу я объяснить? — Якомару быстро взял себя в руки.
— Да. Продолжай.
— Давайте предположим, что мы отдали приказ напасть, или Древоточцы действовали сами. В любом случае, нападать на другую колонию без разрешения богов — безумие. А если это продумано колонией Дорожной осы?
Киромару так впивался взглядом в Якомару, что могли лететь искры, но Якомару не замечал.
— Получить оружие и броню Древоточца вполне возможно. Может, они разделились на две группы, изобразили нападение и сыграли жертв. Наши с Киромару фракции равны по силе, так что в бою обе стороны понесут значительные потери. Не хочу это говорить, но, может, Шершни хотели с помощью богов уничтожить нас, не рискуя собой…
Кулаки Киромару дрожали от гнева. Он выглядел так, словно хотел броситься на Якомару, но сдерживался усилием воли.
— Но два солдата Ос погибли, — отметил мистер Канеко.
— Полагаю,
Якомару был прирожденным оратором. Он избежал всех атак Киромару и отразил их в него парой слов. Хоть ему не доверяли, его логика была безупречной.
— Думаете, в словах Якомару есть истина? Вы сказали до этого, что Древоточцев считают виновными, — сказала Томико мистеру Канеко.
— Да… здравый смысл диктует другое, но его слова нельзя сбрасывать со счетов. Признаю, мы не учли возможность обмана, — мистер Канеко растерялся.
Собрание назначили на другой день, ведь решения так и не достигли. Разрушение подступало все ближе, и мы потеряли последний шанс остановить катастрофу.
* * *
Вид армии в сто тысяч солдат впечатлял. Их желто-черная броня, напоминающая шершней, ослепительно сияла на солнце. Тысячи знамен трепетали в одном ритме, как живой организм, от их боевого клича дрожали стены.
— Враги будут уничтожены в течение часа, — заявил Киромару.
Я была готова поверить ему, ведь он выглядел очень уверенно.
— Я знаю их военную стратегию. В бою напролом победа маловероятна, так что они разделятся на маленькие отряды, используют тактики партизан и займут лучшие места. Но они глупы, если думают, что выиграют с таким жалким планом. Я преподам им урок, который они не забудут.
— Пусть удача будет с вами, — я ощущала себя неуместно со стопкой бумаг посреди армии. — Но мы занимаем нейтральную позицию в войне. Если враг доберется сюда, мы отступим. И мы не будем вам помогать.
— Понимаю, — Киромару улыбнулся, как волк. — Но не переживайте. Даже стрела врага не залетит так далеко.
— Ладно. Сила Шершней — сто тысяч. На другой стороне объединены силы колоний Златоглазика, Мотылька, Голубой сороконожки, Пауков-кругопрядов, Скоролетки и Цикадки, и там сто сорок тысяч… а? Почему не включена армия Ктыря? — спросила я, разглядывая бумаги.
— Спросите у языкастого труса. Но даже с превосходящим количеством они не решатся напасть на нас прямо. Может, они хотят использовать мелкие колонии как пешки, чтобы уменьшить наше количество. Даже с их словами про демократию они отправят солдат на смерть, не дрогнув, — заявил Киромару.
— Ясно. Прошу, сражайтесь от всего сердца.
— Так и будет.
Он подал сигнал, его армия стала медленно наступать. Объединенные силы двигались в ответ.
— Тебе нужно отойти, — сказал Инуи, офицер из охраны дикой природы, посланный помогать мне. — Сюда может долететь шальная пуля.
— Что за пули?
— Бакэ-недзуми нынче воюют не только луками и стрелами, но и аркебузами. За ними сложно уследить, так что их не остановить проклятой силой.
Я быстро отступила на безопасное расстояние. Они будто этого ждали, крики на поле боя стали громче. Две армии начали сражение.