Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огни Небес (др. изд.)
Шрифт:

— Попробуй ты, — сказал Ранд Авиенде, растирая и разминая руку. — Должно быть, женщина может без опаски касаться этой штуки. Я не знаю, как она расстегивается. — Ошейник выглядел цельным, непонятно как, без швов и пайки, соединенным с привязью и браслетом. — Но раз его надели, значит, есть способ и снять.

С вратами что-то произошло, и несколько лишних мгновений значения не имеют. Неужели это Асмодиан?

Авиенда покачала головой, но принялась ощупывать ошейник второй женщины.

— Стой спокойно, — буркнула девушка, когда дамани,бледная девушка лет

шестнадцати-семнадцати, попыталась отдернуться. Если на Ранда женщины в ошейниках глядели, как на дикого зверя, то на Авиенду уставились, точно на оживший ночной кошмар.

— Она — марат'дамани, — взвыла девушка. — Спасите Сэри, госпожа! Пожалуйста, госпожа! Спасите Сэри!

Другая дамани,постарше, годящаяся первой в матери, неудержимо зарыдала. Невесть по какой причине Авиенда ожгла Ранда сердитым взглядом, потом посмотрела на девушку и, зло бурча себе под нос, продолжала возиться с ошейником.

— Это он, леди Морса, — вдруг негромко заговорила сул'дам,связанная с другой дамани.Произношение было протяжным, немного невнятным — Ранд понимал ее с трудом. — Я достаточно долго носила браслет и могу сказать: эта марат'даманизаблокировала Джайни, не более того.

Морса не удивилась. Когда она устремила взор на Ранда, в ее голубых глазах вспыхнул ужас. Она его узнала. Объяснение этому могло быть лишь одно.

— Вы были в Фалме, — сказал Ранд. Если войти во врата первым, Авиенда, пусть лишь на мгновение, останется сзади.

— Да, была. — Знатная шончанка была на грани обморока, но ее тягучий, невнятный голос был преисполнен холодности и властности. — Я видела и тебя, и то, что ты сделал.

— Смотрите, чтоб я тут такого же не сотворил. Не мешайте мне, и я оставлю вас в покое. — Авиенду нельзя посылать впереди себя — Свет знает куда. Не будь эмоции столь далеки, Ранд бы поморщился, глядя, как недовольно кривится Авиенда, трудясь над ошейником. Во врата им придется войти вместе, и надо быть готовыми ко всему.

— Леди Морса, многое из того, что случилось в землях великого Ястребиного Крыла, держится в тайне, — промолвила женщина с суровым лицом. На Морсу она смотрела теперь столь же безжалостным взглядом, как до того на Ранда. — Ходят слухи, что Непобедимая армия вкусила горечь поражения.

— Ныне ты ищешь истину в слухах, Джалиндин? — язвительно спросила Морса. — Взыскующий лучше всех обязан знать, когда необходимо хранить молчание. Императрица воспретила заговаривать о Коринне,пока о том сама вновь не заведет речи. Если ты — или я — позволим себе зайти так далеко, чтобы назвать город, где высадился тот экспедиционный корпус, нам вырвут языки. Вероятно, тебе по душе оказаться безъязыкой в Башне Воронов? Тогда даже Слухачи твоей мольбы о пощаде не услышат и не обратят внимания на твои вопли.

В лучшем случае из всего разговора Ранд понял два слова из трех, и не странный акцент был тому виной. Жаль, что у него нет времени послушать Коринне.Возвращение. Так шончане в Фалме называли свою попытку захватить страны за Океаном Арит, ту землю, где

жил Ранд, они считали эти земли своими по праву. Прочее — Взыскующий, Слухачи, Башня Воронов — оставалось загадкой. Но, по всей видимости, Возвращение отозвано — по крайней мере, в настоящее время. Это стоило знать.

А врата уменьшались. Может быть, стали на палец уже, чем несколько мгновений назад. Закрыться им не позволял поставленный Рандом распор: как только Авиенда распустила свое плетение, врата начали смыкаться, они и сейчас стремились захлопнуться.

— Быстрее, — сказал он Авиенде, и та кинула на него весьма «терпеливый» взгляд — все равно что булыжником между глаз звезданула.

— Я стараюсь, Ранд ал'Тор, — ответила она, продолжая мудрить с ошейником.

По щекам Сэри катились слезы, она беспрерывно глухо стонала, словно айилка намеревалась ей горло перерезать.

— Ты едва не убил тех двух, да и себя заодно, быть может. Когда ты притронулся к тому ошейнику, я почувствовала, как в обеих женщин дико хлынула Сила. Так что предоставь мне этим заниматься, и если сумею, то я все сделаю. — Бормоча проклятия, Авиенда взялась за ошейник сбоку.

Ранд подумал, не заставить ли сул'дамснять ошейники. Если кому и известно, как избавиться от этих штуковин, то уж, скорей всего, им. Но, взглянув на решительные хмурые лица, понял: увещеваниями тут не обойтись. А если он не может убить женщину, то вряд ли станет пытать ее, чтобы вынудить поступить по своему желанию.

Ранд со вздохом посмотрел на затопившую проем врат серую пелену. Новые нити-потоки были, как видно, вплетены в его собственные — он не смог бы рассечь одни, не затронув остальных. Пройдешь во врата — сработает западня; однако если отсечь серую завесу, ловушка, может, и не захлопнется сразу, но, того и гляди, врата сомкнутся раньше, чем у них с Авиендой будет шанс в них прыгнуть. Похоже, прыгать придется вслепую, один Свет ведает куда.

Морса ловила каждое слово, которыми обменивались Авиенда с Рандом, а теперь задумчиво рассматривала обеих сул'дам,однако Джалиндин не сводила глаз с лица аристократки.

— В тайне хранится многое из того, что не следует укрывать от Взыскующих, леди Морса, — заявила она. — Взыскующие Истину обязаны знать все.

— Ты забываешься, Джалиндин, — рявкнула Морса, ее руки в перчатках дергались. Не будь локти и запястья женщины притянуты к бокам, шончанка размочалила бы и разорвала поводья. А пока она надменно вскинула голову и свысока взглянула на Джалиндин: — Тебя послали ко мне, потому что Сарек возомнил о себе и зарится на Серенгада Дай и Туэль, не спрашивая, что императрица…

Джалиндин бесцеремонно прервала ее:

— Если кто и забывается, леди Морса, то это вы, коли думаете, будто неподвластны Взыскующим Истину. Я лично подвергла допросу и пытке как дочь, так и сына Императрицы, да благословит ее Свет, и в награду за то, что я вырвала из них признания, она позволила мне лицезреть свою особу. Неужели ты смеешь полагать, будто твой мелкий Дом выше детей самой Императрицы?

Морса по-прежнему сидела выпрямившись, впрочем, выбора у нее и не было, но лицо благородной леди посерело, и она нервно облизнула губы:

Поделиться:
Популярные книги

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Город воров. Темные переулки Империи

Муравьёв Константин Николаевич
8. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Город воров. Темные переулки Империи

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26