Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огни Небес (др. изд.)
Шрифт:

Какое-то время Илэйн беззвучно двигала челюстью. Керандин ей не поверила!

— Керандин, я уже и так столько времени потеряла зря.

С этими словами она протянула руку к запястью шончанки, чтобы, если понадобится, собственноручно потащить ее за собой, однако Керандин поймала руку девушки, вывернула, и Илэйн, ошеломленно вскрикнув, обнаружила, что стоит на цыпочках, вытянувшись в струнку, и гадает, то ли у нее сейчас запястье хрустнет, то ли плечо выскочит из сустава. Бергитте же просто стояла рядом, сложив руки на груди. У нее еще достало наглости вопросительно приподнять бровь!

Илэйн заскрежетала зубами. Помощи она не попросит.

— Отпусти меня, Керандин, — потребовала она, желая лишь одного: чтоб голос не звучал так сдавленно. — Я сказала — отпусти

меня!

Чуть помедлив, Керандин отпустила девушку и с опаской отступила на шаг.

— Мы друзья, Морелин, и друзьями останемся. Может, когда-нибудь ты и станешь леди. Держать себя ты умеешь, и если тебе повезет прельстить какого-нибудь лорда, может, он и сделает тебя одной из своих аса.А асаиногда становятся женами. Ступай со Светом, Морелин. Мне надо работу закончить. — Керандин протянула Меру стрекало, тот обвил его своим хоботом, и большое животное послушно затопало следом за хозяйкой.

— Керандин, — резко окликнула Илэйн. — Керандин! — Светловолосая женщина не оглянулась. Илэйн сердито воззрилась на Бергитте. — Много же помощи мне от тебя! — прорычала девушка и двинулась прочь, прежде чем та успела ответить.

Нагнав Илэйн, Бергитте зашагала рядом с ней:

— Из того, что я слышала и видела, ясно, что ты уйму времени провела, стараясь укрепить в этой женщине силу воли. Неужели ты ожидала, что я помогу тебе ей хребет поломать?

— Ничему подобному я не пыталась ее учить, — пробурчала Илэйн. — Я лишь старалась о ней позаботиться. Ее очень далеко от дома забросило. Здесь она, куда бы ни пошла, чужая, и обойдутся с ней крайне нелюбезно, если узнают, откуда она родом.

— Кажется, она вполне способна сама о себе позаботиться, — заметила Бергитте. — Но тогда, наверное, ты ее и этому научила? Наверное, она была беспомощна, пока ты ее не нашла.

Илэйн окинула Бергитте взглядом — точно лед скользнул по нагретой стали.

— Ты просто стояла и смотрела на нее. А ведь ты вроде как мой… — девушка глянула вокруг — всего лишь взгляд, но несколько укротителей лошадей вжали головы в плечи, — …мой Страж. Ты же вроде как должна меня защищать, когда я не могу направлять.

Бергитте тоже огляделась, но, к сожалению, поблизости никого не оказалось и ей ни к чему было сдерживать свой язык.

— Я буду защищать тебя, когда тебе будет грозить опасность. Но здесь тебе угрожало лишь одно: тебя могли разложить на чьих-то коленях да проучить как следует, чтоб не вела себя как испорченный ребенок. Придется мне решать, не лучше ли тебе получить урок, который в другой раз, возможно, убережет тебя от худших последствий. Брякнуть, что ты наследница трона! Подумать только! Если ты собираешься стать Айз Седай, надо учиться подавать людям правду. Учись изгибать ее, а не разбивать вдребезги.

Илэйн изумленно раскрыла рот. Лишь запнувшись о собственную ногу, девушка вновь обрела дар речи и сумела вымолвить:

— Но ведь так оно и есть! Это правда!

— Ну, раз ты так говоришь… — произнесла Бергитте, окидывая взглядом расшитые блестками штанишки Илэйн.

Илэйн больше не могла сдерживаться. У Найнив язык точно иголка, Керандин упряма, как пара мулов, а теперь еще и Бергитте! Девушка запрокинула голову и огорченно застонала.

Когда стон стих, показалось, будто все звери разом смолкли. Укротители стояли и очумело смотрели на Илэйн. С неприступно холодным видом она игнорировала их взгляды. Отныне больше ничто не поколеблет ее выдержки.

Отныне она будет бесстрастна и холодна как лед, и собой она владеет превосходно.

— Это крик о помощи? — промолвила Бергитте, склонив голову набок. — Или ты проголодалась? Думаю, я сумею раздобыть кормилицу в…

Илэйн зашагала дальше с рычанием, которым мог бы гордиться леопард.

Глава 48

В ДОРОГУ

Вернувшись в фургон, Найнив первым делом переоделась в пристойное платье, недовольно бурча, что приходится самой расстегивать и застегивать пуговицы. Платье из простой серой шерсти, тонкое и превосходно

сшитое, однако без всяких излишеств и украшений, в любых краях не вызовет никаких замечаний, но оно заметно теплее. Тем не менее Найнив чувствовала себя хорошо — она вновь одета, как требуют приличия. И еще — немного странно,будто на ней слишком много одежды. Должно быть, все дело в жаре.

Не мешкая, Найнив опустилась на колени перед маленькой кирпичной печкой с жестяной трубой, открыла железную дверцу и занялась ценностями.

Перекрученное каменное кольцо очень скоро улеглось в поясной кошель, рядом с тяжелой печаткой Лана и ее собственным золотым кольцом Великого Змея. Небольшой позолоченный ларчик с драгоценностями — подарком Аматеры отправился в кожаную торбу вместе с мешочками трав, добытыми в Мардецине у Ронде Макуры, заодно с маленькими ступкой и пестиком. Найнив, не развязывая мешочки, ощупала их содержимое сквозь замшу, напоминая себе, где что лежит от травы-здоровика до того жуткого корня вилочника. Туда же, в торбу, попали и векселя, и три кошелька из шести — ни один не был таким толстым, как раньше: ведь надо было платить за дорогу зверинца до Гэалдана. Сотня причитающихся ему марок Люка, может, и не интересует, но свои траты он требовал возместить сполна — тут хозяин зверинца не колебался. Письмо, подательница которого именем Престола Амерлин получала полномочия делать, что ей угодно, составило компанию кольцам. До Самары доходили не более чем туманные слухи о каких-то неладах в Тар Валоне, поэтому, вероятно, и письму найдется какое-нибудь применение, пусть даже подписано оно Суан Санчей. Шкатулочку темного дерева Найнив оставила на месте, возле трех других кошелей и грубого джутового мешка, в котором хранился ай'дам, — последнего она определенно не желала касаться. К этим же вещам Найнив отложила и серебряную стрелу, что той ночью, после злополучной стычки с Могидин, нашла Илэйн.

Некоторое время Найнив хмуро взирала на стрелу, размышляя о Могидин. Самое лучшее — сделать все возможное, лишь бы избежать встречи с ней. Но ведь было! Однажды я ее уже победила!А во второй раз оказалась подвешенной, точно колбаска в кухне. Если б не Бергитте… Она сделала свой выбор. Она сама так сказала, и это правда. Я и еще раз могла бы ее одолеть. Могла бы. Но если оплошаю…Если она оплошает…

Найнив старалась не коснуться невзначай замшевого мешочка, запихнутого в самую глубину печки. Девушка осознавала свое нежелание, однако мерзостное чувство, пробуждаемое этим мешочком, мало отличалось от воспоминаний, вызванных мыслью вновь потерпеть поражение от Могидин. Глубоко вздохнув, Найнив осторожно потянулась за мешочком, вытащила за завязки и поняла, что ошибалась. Зло будто окатило ее руку, дохнув ужасом сильнее прежнего, будто Темный и в самом деле пытался пробиться сквозь запирающую его узилище печать из квейндияра.Лучше весь день раздумывать о поражении от Могидин: мысль и реальность разделяет пропасть в целый мир.Должно быть, разыгралось воображение — в Танчико Найнив не испытывала подобного ощущения, — но ей захотелось, чтоб Илэйн взяла и этот мешочек. Или неплохо бы вообще его тут бросить.

Хватит дурью маяться! — твердо сказала себе Найнив. Печать удерживает запертым узилище Темного. А ты просто позволила своим фантазиям невесть куда забрести!Но все же, держа мешочек, словно недельной давности дохлую крысу, она кинула его на приготовленное Люка красное платье, завернула и надежно перевязала — несколько поспешнее, чем требовалось. На добротный серый дорожный плащ была положена одежда, которую Найнив решила взять с собой. В эту кучу и полетел шелковый сверток. Несколько дюймов расстояния — и ощущение холодной мрачности исчезло, но Найнив по-прежнему хотелось вымыть руку. Если б только она не знала, что тот диск там. Нет, она и в самом деле сдурела. Илэйн посмеялась бы над ней, и Бергитте тоже. И были бы правы.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский