Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты тоже должен идти, Том, — сказала Илэйн. — И ты, Джуилин. Незачем вам тут оставаться. Нам вы никак не поможете, а Ранду вы нужны. — Она попыталась всунуть в руки Тому свой ларчик с драгоценностями, но он не взял.

Трое мужчин переглянулись — самым возмутительным образом, а Уно дошел до того, что глаз к потолку закатил. Найнив послышалось, как Джуилин тихонько пробормотал что-то, мол, говорил же он об их упрямстве.

— Может, дня через три-четыре, — промолвил Том.

— Да, где-то так, — согласился Джуилин.

Уно кивнул:

— Да, лучше, пожалуй, немного

отдохнуть, коли я задумал полпути к Кайриэну от Стражей бегать.

Найнив окинула всех троих самым безразличным взором и намеренно дернула себя за косу. Илэйн как никогда высоко вскинула подбородок, голубые глаза глядели надменно — таким взором можно лед стругать. Сейчас Том с товарищами наверняка понимали все эти знаки; нельзя допустить, чтобы они продолжали и дальше пороть эту чушь.

— Если вы думаете, что по-прежнему исполняете распоряжения Ранда ал'Тора и поэтому приглядываете за нами... — начала Илэйн морозным тоном, а Найнив с жаром проговорила:

— Вы обещали делать так, как вам сказано, и я намерена...

— Ничего подобного, — перебил Том, узловатым пальцем откидывая прядку волос со лба Илэйн. — Ничего подобного. Разве нельзя хромому старику немножко отдохнуть?

— Говоря по правде, — сказал Джуилин, — я остаюсь просто потому, что Том должен мне деньги. В кости проиграл.

— Неужели вы думаете, будто увести у Стражей двадцать лошадей — это то же самое, что с кровати свалиться? — прорычал Уно. Видимо, он успел забыть, что только-только именно это и предлагал.

Илэйн смотрела на них, утратив дар речи, да и Найнив с трудом пыталась подобрать уместные слова. Как низко они все же пали! Ни один из троих ничуть не смутился, даже с ноги на ногу переступить не удосужился. Но вся беда заключалась в том, что и саму Найнив разрывали противоречивые чувства. Она решила отослать их. Решила твердо, и вовсе не потому, что ей не хочется, чтоб они видели, как она в реверансах приседает да направо-налево расшаркивается. Вовсе не потому. Однако мало что в Салидаре соответствовало ее предположениям. И она призналась себе, хоть и неохотно, что ей как-то спокойней было бы... если бы знать, что они с Илэйн могут положиться не на одну лишь Бергитте. Нет, за предложение бежать она, разумеется, не ухватится — если это можно так назвать. Ни при каких обстоятельствах. Просто от присутствия рядом Тома, Джуилина и Уно она будет чувствовать себя спокойнее. И уж точно она не позволит им этого узнать. Раз они с ней, пусть думают что угодно, но она не позволит им узнать. Ранд и вправду может найти им применение, и, очень вероятно, они и тут неплохо бы устроились. Да только...

Некрашеная дверь открылась, и широким шагом вышла Суан, следом за ней Лиане. Они холодно поглядели друг на друга, потом Лиане фыркнула, плавно заскользила прочь на изумление гибкой походкой и исчезла за спинами Кроя и Авара в ведущем на кухню коридорчике. Найнив слегка нахмурилась. В самой сердцевине холодности промелькнуло одно мгновение, краткий проблеск, который Найнив пропустила бы, не случись все прямо у нее перед глазами...

Суан шагнула было к Найнив, потом застыла как истукан, лицо ее сделалось бесстрастным.

Кто-то еще присоединился к маленькой группке вокруг Найнив.

В кирасе с насечками, застегнутой поверх простой, бурого цвета куртки, с заткнутыми за пояс с мечом проклепанными сталью латными перчатками, Гарет Брин излучал властность. Обильная седина и грубовато-добродушное лицо придавали ему облик человека, который чего только не повидал, через многое прошел, человека, который вынесет, выдюжит все.

Илэйн улыбнулась, изящно кивнула. Увидев Брина в конце улицы на окраине Салидара, девушка издалека окликнула его, чем привлекла к себе изумленные взгляды. Сейчас она промолвила:

— Не скажу, что чрезвычайно рада видеть вас, лорд Гарет. Слышала, между вами и матерью какие-то трения, но убеждена, все можно уладить. Вы же знаете, матушка иногда излишне поспешна. Она отойдет, успокоится и попросит вас вернуться. И вы займете в Кэймлине достойное место, будьте уверены.

— Сделанного не воротишь, Илэйн. — Не обращая внимания на растерянность Илэйн — Найнив сомневалась, чтобы кто-то, кому известно положение девушки, когда-либо был столь же немногословен с нею, — Брин повернулся к Уно: — Ты подумал над моими словами? Шайнарцы — лучшая в мире тяжелая кавалерия, а у меня есть ребята, которых нужно как следует обучить.

Уно нахмурился, его единственный глаз скользнул в сторону Илэйн и Найнив. Медленно-медленно шайнарец кивнул:

— Все равно лучшего дела пока нет. Я у других поспрашиваю.

Брин хлопнул Уно по плечу:

— Ну и ладно. А ты, Том Меррилин? — При приближении военачальника Том отвернулся, поглаживая согнутым пальцем усы и глядя в пол, будто пряча лицо. Теперь же он встретил прямой взгляд Брина не менее открытым взором. — Когда-то я знавал человека с именем, очень похожим на твое, — сказал Брин. — В одну игру он просто мастерски играл.

— Когда-то я знавал человека, который был очень похож на тебя, — откликнулся Том. — Очень уж рьяно он хотел меня в цепи заковать. По-моему, попади я ему в руки, не сносить бы мне головы.

— Давно то было, видно, очень давно. Порой из-за женщин мужчины каких только странных поступков не совершают — Брин бросил взгляд на Суан и покачал головой: — Мастер Меррилин, не составишь ли мне компанию, сыграем партию в камни? Иногда, бывает, мне не хватает человека, который хорошо в игре разбирается, особенно в том, как в нее играть в высоких кругах.

Кустистые белые брови Тома поползли вниз совсем как у Уно, но менестрель не отводил глаз от Брина.

— Может, сыграю партию-другую, — наконец промолвил он, — когда о ставках знать буду. Как понимаешь, я не собираюсь провести остаток жизни, играя с тобой в камни. Мне не нравится подолгу задерживаться в одном месте. Бывает, зуд в ногах возникает.

— Главное, чтобы они в разгар решающей игры не зачесались, — сухо произнес Брин. — Вы двое, идемте со мной. И не надейтесь, что много спать придется. Здесь такие дела, что все надо было еще вчера сделать, если не на прошлой неделе. — Помедлив, он вновь взглянул на Суан: — Сегодня мои рубашки оказались плохо выстиранными.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2